Jump to content

Rikerien

PC Member
  • Posts

    10
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Rikerien

  1. 9. Описание костюма Оператора/Скитальца «Киилер» из Микса Ночной Норы: Диск 4. Следуя описанию, Киилер это название материала, в честь чего и назван костюм. Описание на английском говорит то же самое «Nora Night recovered this suit from Saturn's Keeler Gap», так что нужно исправить Киллер-Гэп -> Киилер-Гэп. Также слово «нашла» после Ночной Норы пишется с маленькой буквы.

    Спойлер

    9.png?ex=65781b78&is=6565a678&hm=fdadc86

    10. Квест «Укротительница Волн», а именно та графика (предмет, повествующий рассказ игроку), при открытии любой страницы есть непереведённая кнопка Skip All, предлагаю просто перевести как Пропуск, интуитивно понятно и чтобы помещалось в окно.

    Спойлер

    10.png?ex=65781b78&is=6565a678&hm=4d7f16

    • Like 1
  2. Дополню комментатора выше - если реализуемо переименование способностей: одноимённые названия у 4 способности Никс и 2 способности Тени Севагота, называется "Поглощение", как вариант, предложил бы поменять название способности Тени Севагота на условное "Пожирание" (Тень делает рывок, наносит урон, исцеляется на % нанесённого урона).

     

    7. Орфографическая ошибка в меню Возрождения Прайм: Следущие предложения -> Следующие предложения. Также раз это множественное число, было бы неплохо заменить: Начинается через -> Начинаются через

    Спойлер

    7.png?ex=65733580&is=6560c080&hm=029a5b8

    8. Описание рыбы Глютинокс. Воум - женское имя и не склоняется (вспомнить те же останки Фэза, Останки Воум), поэтому: ...со светом Воума -> ...со светом Воум.

    Спойлер

    8.png?ex=65733c9a&is=6560c79a&hm=978f834

    • Like 2
  3. 5. Отсутствие пробела в трекере квестов в кодексе -> Прогресс квеста: Дополнение

    Также не переведено слово Warframe, что в данном случае не название игры, а название категории для квестов про Варфреймов -> Прогресс квеста: Варфрейм

    Спойлер

    1b7b26d492a338bb.png?ex=6552e357&is=65406e57&hm=c39324e5fff75102d3bef9e7a1e8624c10e60e102dece1870722d38fba02abf3&

    6. Описание Варфрейма Тринити, с последующим вытеканием описания в обычный режим Цепи в Дувири. Тринити - название Варфрейма и не переводится: Троица олицетворяет искупление... -> Тринити олицетворяет искупление...

    Спойлер

    1.png?ex=6552e625&is=65407125&hm=ec6ef972737379899db5b9cb76e88e865bba9d2b79357b20374568963819a30b&

    2.png?ex=6552e358&is=65406e58&hm=3fcea5251a903081ad2baf5c2b676f682a93cdf548fd784156de8cf0162fcae5&

     

    • Like 2
  4. 1. Угощения Наберуса у Дочери, Значок: Устрашающий Стадо -> Значок: Устрашающая Стая (англ. Flock - стадо, стая). На значке изображены условные птицы, "стадо" с птицами не сочетается.

    Спойлер

    20231030000549_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=b4753cbdb729de205a8e1f77148970aa14ffbeaa326bcc2a3e21649bc412ec64&

    2. Неправильные склонения в некоторых способностях Варфреймов:

    2.1. Грендель, Подпитка: ...получают вирусного урона... -> ...получают вирусный урон...

    Спойлер

    20231030000728_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=6e31a2bece7c585b9cb75f5424b9a3b8f82ac26b991f9268e9cbdb37c08dcd32&

    2.2. Гидроид, Грабёж: ...увеличивает на Коррозионный урон вашим способностям... -> ...увеличивает Коррозионный урон вашим способностям...

    Спойлер

    20231030000818_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=9d86fcc51b50938cc597ac781314a0edb59da65344b515fc0934a7a627d1f062&

    2.3. Дагас, Обречение: ...получают вирусный урона -> ...получают вирусный урон.

    Спойлер

    20231030000744_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=1f046896b09cac20bf6aa34f0fe2ccd46571147433af8c94bf9235c5153e98a6&

    3. Пропуск слова в аугменте Проклятие Суховея. Рус. вариант: убийство ослеплённого врага даёт 100% шанс... Англ. вариант: Killing a blinded enemy with a finisher has a 100% chance... Потеряли важную деталь: убийство Милосердием (т.е. добиванием). Правильный вариант: убийство Милосердием ослеплённого врага даёт 100% шанс

    Спойлер

    20231030061310_1.jpg?ex=6551963a&is=653f213a&hm=030526e8d4e72cd55c796fc2ad46a0450b157737613be71604cacad0c8fc79d6&20231030060607_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=fec43f6bae201808a2bf4bb2085021b435e49ebe24d6224219099109171c83bc&

    4. Орнаменты у Архимедиана Йонты на Заримане. Первый орнамент - Орнамент: Перо Бездны - Пух (Down - Пух, в данном контексте, а не нижний), второй орнамент был ошибочно заменён неверным названием (названием первого), соответственно, второй должен быть - Орнамент: Перо Бездны - Флюгер (Vane - Флюгер). На скриншоте постарался изобразить визуально более понятно

    Спойлер

    20231030061415_1.jpg?ex=6551963b&is=653f213b&hm=7d4de8a1c9ccc145097b0843c5b31e8d2bd62ee6fbc953958b1b9c24697cc29d&

    • Like 1
  5. 1. Опечатки в модах
    1.1 Последний Выстрел: При 4 попаданиях в течение 0.5с: +100% урона в течение 0.05/0.10/0.15/0.20с.

    Спойлер

    3qSe5c71IA4.jpg?size=248x364&quality=96&

    1.2 Кромсающий Выстрел — некорректная иконка статуса (иконка разреза вместо пронзания)

    Спойлер

    XAkh8D3ywic.jpg?size=248x364&quality=96&

    1.3 Разрезающие Патроны — аналогично, некорректная иконка статуса (иконка разреза вместо пронзания)

    Спойлер

    OSVUTC0wb6o.jpg?size=248x364&quality=96&

    1.4 Тройное Касание: При 2 попаданиях в течение 0.2с: +40% урона в течение 0.13/0.25/0.38/0.50с.

    Спойлер

    It_FK5UrT_I.jpg?size=248x364&quality=96&

    1.5 Защитные Меры: Улучшение Оберегающего Гало: теперь может быть применено на союзниках с эффективностью в 20%/30%/40%/50%

    Спойлер

    lQ3k3BTxuJc.jpg?size=248x364&quality=96&

    1.6 Неразбериха с модами Скользящий Магазин и Скользящая Обойма. Какое-то время был мод Скользящая Обойма, потом его переименовали в Скользящий Магазин (Скользящий Магазин Прайм тоже, соответственно), однако, есть одноимённый мод из Конклава, и при попытке посмотреть в чате через линк выдаётся мод Конклава, думаю, было бы неплохо их как-нибудь переименовать.

    Спойлер

    O0sn4ZTWXAA.jpg?size=262x383&quality=96& Старая версия
    he__KeugfY0.jpg?size=248x364&quality=96&Переименованная версия мода
    T7WtUTpNN-k.jpg?size=248x364&quality=96&Одноимённый мод Конклава

    2. Опечатки в квесте «Приз Вора»
    2.1 Первая миссия, шпионаж (Получите сегмент передач)  — при входе к хранилищу некорректно отображён статичный текст, из-за чего не совсем понятен смысл предложения

    Спойлер

    jW0bKGWJiEE.jpg?size=1920x1080&quality=9

    2.2 Вторая миссия-спасение (Обнаружьте Дарво) — при приближении к камерам заложника опять подсказка, с опечаткой: остоорожно!

    Спойлер

    0pBkaEIibCw.jpg?size=1920x1080&quality=9

    2.3 Четвёртая миссия-диверсия (Совершите набег на склад ресурсов Корпуса) — к сожалению, не успел сделать скриншот, однако, после открытия второго ящика, Лотос говорит реплику: «...ты почти заполучили все ресурсы.»

    2.4 Реплика Лотос перед пятой миссией (Получите навигационный сегмент) — не совсем понятна фраза, предлагаю исправить так: Взломай Навигационную Панель, взяв на абордаж судно Гринир. Получение доступа к их персональным записям будет самым быстрым способом поиска Вора.

    Спойлер

    h9I1BVZ1bqE.jpg?size=1920x1080&quality=9

    Upd: 3. Голем Джордаса, отсутствует перевод моба. Предлагаю также русифицировать название миссии по аналогу с Налётчиком Из Бездны (миссии для Инароса от Баро)

    Спойлер

    EAaGJLRiI7w.jpg?size=1920x1080&quality=9

     

    Спойлер

    _LsqDACsqCg.jpg?size=1920x1080&quality=9

     

    • Like 1
×
×
  • Create New...