DryMind Posted November 9, 2018 Share Posted November 9, 2018 СЛЕНГ СОЛЯРИС Агент монорельса — жокеи тягачей ОС, курсирующие по монорельсу. Амбидекстр — лицо, играющее за обе стороны. Большой калибр — а) на полной тяге, на полной мощности («корабль шел на большом калибре»); б) улучшенный, модифицированный, разогнанный («крупнокалиберные двигатели»); в) в полную силу («ударь по ним большим калибром»). В рытвинах (о месте) — подвержено Заражению. Грузчик — обычный рабочий, который разгружает Ваш корабль, обычно — за деньги. Держись верной стороны газона/Держи ее блестящей стороной вверх — легкой дороги, не попадай в неприятности. Жокей — пилот, оператор (чего-либо). Изъятие — процесс изъятия органов, частей тел, сенсоров либо протезов (обычно — не более одной единицы за раз) при невозможности владельца совершить очередной платеж по задолженности. Помимо псхиологической функции, служащей грозным напоминанием о судьбе «лентяев» и побуждающей Солярис работать, имеет и реальное воздействие, так как снижает уровень квалификации рабочего, что усложняет совершение платежей. Спустя века уничижительная работа ради оплаты собственного рига была возведена в культ, благородное дело, что и позволило держать общество Солярис в рабстве куда надежнее, чем любой иной способ. Изъятый — тот, кто подвергся процедуре изъятия и лишился какого-либо органа, части тела либо сенсора. Почти всегда это происходит из-за невозможности совершить платеж по задолженности бухгалтерам (Налоговикам) Корпуса. Камеристка — убийца. В особенности — на службе у ОС. Клоны — Гринир. Комок шерсти — множество клонов (Гринир). Консервация мозгов — последняя стадия процесса изъятия, когда уже нечего изымать. Мозги помещаются на хранение с прицелом на то, что семья или друзья однажды выкупят мозг и установят его в новый риг/живого клона. Мерк-наи — наемники («меркантильные наемники»). Мясовоз — медицинский транспорт. Налоговики — Корпус. Питалово — топливо. Прыщи — Зараженные. «Давить прыщи» - устранять Зараженных. Риг — механическое тело Солярис. Толстяк — сверхмощный тягач/судно. Травматолог — лицо, обычно встречаемое на небольших перевалочных пунктах, которое за некоторую плату предоставляет широкий перечень медицинских услуг. Трехзначный — высокоскоростной. Трубить — передавать сообщение по связи. Тягач — корабль.СЛЕНГ ДЕТЕЙ ИЗ ТРУБ Биологический — биологическая родня, семья. Блестяшка — новичок, неопытный. Бомбануть, смыть — провалить, потерпеть неудачу («Бомбанул попытку, Блестяшка). Дада — да. Дане — нет. Дети из труб — сироты, беспризорники. Зырить — смотреть, видеть («Позырю тебя позже, Блестяшка»). Идиотские мурашки — испытывать чувство стыда за кого-либо. Логический — приобретенная родня, семья, друзья, товарищи. Нульчик — идиот. Обжечь кожу — ободрать кожу о землю/асфальт. Рыбный — выглядящий глупо. Сечь — видеть, слушать, внимание («Секи сюда, Блестяшка»). Скег — музыка бригадиров и детей из труб. Множество ударных и импровизированных инструментов. Печально известен тем, что играется внутри труб, отчего жокеи ригов без возможности отключить аудиорецепторы не могут спать. Терминально — превосходно, отлично. Не путать с «псом» - относится к стилю и навыкам владения К-Драйвом («У тебя терминальные стиль и навыки»). Тянучка — длинная дистанция. Link to comment Share on other sites More sharing options...
11Nemezida11 Posted November 10, 2018 Share Posted November 10, 2018 Когда уже будет перевод пачноутов? Лично моё мнение-ховерборд это шляпа такая же как лунаро.Попрыгаешь,покатаешься от силы неделю и всё.Если бы на Венере запретили арчвинг (допустим из за отличной пво системы корпуса) тогда можно было бы привыкать к это системе передвижения. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now