Jump to content
Dante Unbound: Known Issues ×
Dante Unbound: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

[ES] Error de traducción a español


JARVII
 Share

Recommended Posts

Cambio de ubicación a este reporte: 

Error-de-traducci-n-11-08-2019.png

En español

Acabo de encontrar otro error de traducción, Anteriormente el enemigo "Prod Crewman" fue traducido como "Tripulante Aguijón", cuando han introducido la variante "Vapos" se le ha cambiado "aguijón" por "Prova", de nuevo no entro en debate si se elige uno u otro, pero sea el cual fuere tiene que ser exactamente igual los tres como bien indica en el juego en inglés.

***************************************************************************************************************************************************************************************************************

In English:

I just found another translation error, Previously the enemy "Prod Crewman" was translated as "Stinger Crew", when they have introduced the variant "Vapos" it has been changed "sting" to "Prova", again I do not enter into debate if one or the other is chosen, but whatever it is it has to be exactly the same as all three as well indicated in the game in English.

 

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...