Jump to content
Dante Unbound: Known Issues ×
Dante Unbound: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

[RUS] Wrong translate in Equinox Prime 4th spell


dmitruha14
 Share

Recommended Posts

При описании 4 способности Эквинокс прайм есть опечатка,далее с контекстом из описания способности:
*В ночной форме щиты союхников восполняются с каждым убитым врагом поблизости*
прошу заметить что логичнее было бы написать:
*В ночной форме щиты союзников восполняются за каждого убитого поблизости врага*
Однако главная проблема заключена в опечатке слова *союзников* где вместо (З) стоит (Х).
Простите за мою внимательность и придирчивость но надеюсь в ближайших фиксах вы сможете исправить эту опечатку,а также и остальные что есть в игре.
Не могу указать все ошибки по причине масштабности контента и извините за придирчивость^_^
Спасибо за внимание

Link to comment
Share on other sites

Спасибо, что довели до нашего сведения. Ошибки будут исправлены в следующем обновлении. Так же, просим Вас обратить внимание, что у нас есть специализированная ветка форума для подобных недочётов в локализации игры.

 

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share

×
×
  • Create New...