Jump to content

[XB1] Empyrée: Railjack + Changements des Liches Kuva 27.1.0


[DE]Kev

Recommended Posts

Nous avons tout inclus à de la mise à jour PC 27.0.6 - 27.1.0! Taille totale de la mise à jour: environ 500 MB. 

Notes spécifiques aux consoles: 

Un Booster de ressources de 7 jours sera livré lors de votre connexion via un message dans la boîte de réception en jeu une fois la mise à jour téléchargée, et ce en guise de remerciement pour votre incroyable patience. Connectez-vous à tout moment jusqu'au mardi 11 février à 14 00 pour réclamer votre Booster de ressources de 7 jours. 
Nous avons mentionné dans notre Annonce que nous enquêtions sur des optimisations de performances bien nécessaires - les voici! Cependant, nous ne nous arrêtons pas ici, nous continuerons à travailler sur les performances pour la prochaine mise à jour majeure afin d'améliorer d'autres zones notoirement problématiques du jeu. 

  • Optimisations apportées à l'ensemble d'environnement de la Forteresse Kuva. Cela inclut un nettoyage des matériaux gaspillés, de l'éclairage abusif, des volumes et des mailles, et bien plus encore. Il y a encore plus d'optimisations à venir!

5d7b41c2b34792a515b61ebd8f074eeb.jpg

  • Optimisation des projectiles de l'Imperator pour améliorer les performances en mode Railjack. 
  • Performances améliorées en tirant avec l'Apoc. 
  • Performances améliorées des canons du Railjack.
  • Optimisations relatives aux performances lors du pilotage du Railjack.
  • Optimisation de l'outil Omni pour corriger un problème en l'équipant.
  • Optimisation globale du placement des caméras lors de la personnalisation / visualisation du Railjack.
  • Micro-optimisations apportées aux performances des marqueurs de l'ATH, spécialement pour le Railjack.
  • Micro-optimisations apportées à une fonction commune utilisée par le code du jeu pour Railjack.
  • Micro-optimisations apportées à de nombreuses missions Railjack.
  • Micro-optimisation apportée à l'éclairage du Railjack.
  • Micro-optimisations apportées aux performances de l'ATH, spécialement pour le Railjack.
  • Micro-optimisations apportées aux performances de l'IU, y compris pendant le pilotage du Railjack.
  • Micro-optimisation apportée au point d'intérêt du Railjack une fois les objectifs secondaires atteints.
  • Micro-optimisation apportée à un script s'occupant de déclencher les incendies dans votre Railjack.
  • Optimisation des Effets visuels du projectile Orbe à fléchettes de Vauban pour améliorer les performances. 
  • Légère optimisation de la hiérarchie des classes des ennemis.
  • Optimisation des projectiles de l'Imperator pour améliorer les performances.
  • Optimisation des performances dans une des sections de la Forteresse Kuva.
  • Optimisation de la carte pour Index "Réseau de Gaz"; elle devrait être beaucoup plus fluide maintenant!
  • Optimisation des vitesses de migration des Hôtes pour les Clients afin qu'elles soient beaucoup plus rapides.
  • Optimisation des collisions des tentacules des Épaves Orokin pour mieux correspondre aux mouvements des joueurs.
  • Optimisation de l'éclairage dynamique dans l'ensemble d'environnement des cavernes sur Terre.
  • Optimisation de l'éclairage en temps réel dans l'ensemble d'environnement de l'Index, dans la Cité Gazière sur Jupiter.
  • Optimisation des Effets Visuels (FX) des flashs du canon sur l'Aspect Pistolet Zundi.
  • Micro-optimisations apportées au code de la mini-carte.
  • Quelques optimisations systémiques ont été apportées à l’exécution des scripts.
  • Micro-optimisations apportées au système d'IU.
  • Micro-optimisations apportées à un script utilisé dans les missions de Survie.
  • Micro-optimisations apportées à un script utilisé pour le contrôle des portes. 
  • Micro-optimisation apportée au pouvoir "Effigie" de Chroma.
  • Micro-optimisation apportée à un script utilisé pour animer les Doubles Kamas.

 

- Au cas où vous auriez manqué la nouvelle, l'Ephemera Chemin de Fée est maintenant disponible dans les Offres de Baro.
- Corrections en lien avec les Transporteurs apparaissant en-dehors des limites dans les missions Railjack.

Ajouts, Changements et Corrections au niveau de la manette en mode Railjack:

  • Le raffinage via la Forge avec une manette vous oblige maintenant à appuyer et à maintenir "X" pendant 1 seconde au lieu de simplement appuyer sur le bouton.
       - Cela résout le raffinage accidentel dû au spam du bouton pour ouvrir la fenêtre de Forge.    
  • Le bouton « Start » de la manette ferme désormais le menu tactique au lieu d'ouvrir le menu supérieur.
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser les manœuvres de Pilotage en raison de raccourcis manette, ignorant les légendes dans l'écran des détails des Inhérences.
  • Correction de l'écran d'Amélioration des Avioniques dans les légendes des boutons manquants de la Cale sèche lors d'Améliorations effectuées.        
  • Correction du "Stick analogique gauche" qui fonctionnait pour activer le champ de recherche même lorsque le sélecteur n'était pas visible dans l'écran des Avioniques.
  • Correction des gâchettes RB / LB ne fonctionnant pas dans l'écran d'Amélioration des Avioniques.
  • Correction du menu de Tri ne fonctionnant pas dans aucun des écrans d'Avioniques.            
  • Correction de la possibilité de rester bloqué dans l'écran des Avioniques et de devoir redémarrer le jeu.    
  • Correction de l'incapacité de sortir de l'écran d'Amélioration des Matrices d'Avioniques si vous placiez le curseur au-dessus d'une Matrice.        
  • Correction de l'impossibilité d'interagir avec le Tchat lors de l'affichage de l'écran Recherche Railjack.
  • Correction des problèmes de sélection des nœuds du Proxima du Voile / Saturne.

- Note manquée dans le premier correctif console de l'année: Correction d'Intervalle qui n'était pas correctement lié lors du téléchargement de la mise à jour Empyrée. 

67e442d9e8ad9573fd7109d793e8bb65.png

Pack TennoGen XLIV

Notre premier Pack TennoGen de 2020 est arrivé! Il contient des articles de la Vague 17 créés par nos talentueux créateurs. Découvrez le Pack dans le Marché en jeu!

  • Syandana Jotunheim par Mz-3
  • Aspect Ivara Kuvael Huntress + Casque par Erneix 
  • Aspect Loki Jotunheim + Casque par Mz-3
  • Aspect Saryn Ion + Casque par Yatus
       - Veuillez prendre note que le concepteur a voulu que cet Aspect ne présente pas de personnalisation de couleur pour les accentuations. Comme vous le savez peut-être déjà, cet Aspect existe depuis "Le Sang Ancien", mais il n'a jamais l'exposition qu'il méritait à l'époque, il est donc maintenant dans un bundle comme prévu à l'origine. Quelque chose que nous avons manqué lors de la sortie - cette erreur s'est glissée à nos dépens!
  • Aspect Frost Hisame + Casque + Pièce d'Armure pour bras par Malaya et AMO_17
  • Oculus Jotunheim par Mz-3

 c3c80f99d062c0d0f1950fe82d5a60f5.jpg&key

CHANGEMENTS AU NIVEAU DU RAILJACK

Éclats d'Anomalie

Pour chaque Point d'Intérêt de l'Anomalie Sentient terminé, vous recevrez un nouvel Éclat d'Anomalie; un éclat extirpé de l'Anomalie Sentient dans le Proxima du Voile!

  • Comme mentionné dans le patch précédent, nous voulions implémenter un système plus orienté sur des jetons pour obtenir l'Ephemera Tenebrous que nous avons supprimés des tables de butin. Un Éclat d'Anomalie est garanti à 100% à la Fin de chaque POI d'Anomalie Sentient terminé.
  • Little Duck et les Marchandises Exotiques

Little Duck n'est pas étrangère aux produits exotiques - Assembleur d'Amp et maître des Tores, les objets puissants et étranges sont sa spécialité. Son intérêt pour les Éclats d'Anomalie vous permet d'accéder à de nouvelles Marchandises Exotiques:

  • Ephemera Tenebrous
  • TOUTES les Scènes Captura Sentient
       - Les Scènes Captura Sentient ont également été enlevées des tables de butin et seront uniquement disponibles à l'achat chez Little Duck.

Les Grandes Améliorations du Réacteur:

Voici l'introduction des améliorations globales pour tous les types de Réacteurs que vous pouvez trouver dans la nature. Tout votre équipement déjà existant sera simplement ajusté au niveau de la capacité des Avioniques, ce qui sera automatiquement une amélioration dans tous les cas (note: la portée du Vidar MK III a été fortement comprimée de la plage 30-100 à 90-100, mais ne nous vous donnerons pas de valeurs moindres si vous aviez un Réacteur Vidar III avec des valeurs de capacité d'Avioniques entre 90 et 100 avant ce changement).

Réacteur Lavan Mk I: Capacité d'Avioniques allant de 20 à 30 (précédemment: 10 à 20)
Réacteur Lavan Mk II: Capacité d'Avioniques allant de 50 à 60 (précédemment: 10 à 40)
Réacteur Lavan Mk III: Capacité d'Avioniques allant de 80 à 90 (précédemment: 20 à 70)

Réacteur Vidar Mk I: Capacité d'Avioniques allant de 30 à 40 (précédemment: 10 à 25)
Réacteur Vidar Mk II: Capacité d'Avioniques allant de 60 à 70 (précédemment: 20 à 50)
Réacteur Vidar Mk III: Capacité d'Avioniques allant de 90 à 100 (précédemment: 30 à 100)

Réacteur Zekti Mk I: Capacité d'Avioniques allant de 10 à 20 (précédemment: 5 à 10)
Réacteur Zekti Mk II: Capacité d'Avioniques allant de 40 à 50 (précédemment: 5 à 30)
Réacteur Zekti Mk III: Capacité d'Avioniques allant de 70 à 80 (précédemment: 10 à 50)

Avec ces changements, il sera important de noter comment nous sommes passés du point A au point B. Quand nous avons au départ paramétré les valeurs d'Avioniques de ces récompenses, nous n'avons pas prévu ce niveau de frustration causé par ces plages de valeurs, ce que nous aurions du anticiper. Merci beaucoup pour vos feedbacks, grâce à eux nous pouvons apporter des améliorations importantes et majeurs au système.


Réduction de moitié de l'Armure des Chasseurs:

Les Chasseurs ennemis dans Railjack ont trop d'armure - ce qui signifie que vos armes Railjack n'ont pas l'air optimales lorsqu'il s'agit d'éliminer l'ennemi rapidement. Toutes les valeurs d'Armure des Chasseurs ont été divisées par deux, avec une légère augmentation de la Santé pour les ennemis non-élites afin de compenser.

Modifications des valeurs d'Armure:

  • Flak: de 300 à 150
  • Flak Élite: de 350 à 175
  • Taktis: de 250 à 125
  • Taktis Élite: de 350 à 175
  • Tailleur: de 250 à 125
  • Tailleur Élite: de 300 à 150
  • Éclaireur: de 800 à 300
  • Éclaireur Élite: de 800 à 400


Modifications des valeurs de Santé:

  • Flak: de 250 à 375
  • Taktis: de 200 à 300
  • Tailleur : de 200 à 300


Notre intention est de rendre les armes Railjack plus efficaces en tant que telles. Ainsi, Rugissement de Rhino et Revers Toxique de Saryn n'affectent plus involontairement les armes Railjack et les Avioniques. Les Pouvoirs des Warframes ne sont pas destinés à augmenter les performances du Railjack.

 

Modifications concernant les Avionique de Combat

Toutes les Avioniques de combat sont désormais des butins potentiels des Chasseurs Élite en Hyper-Espace. De plus, avec de nouveaux marqueurs permanents sur les Avionique, vous vous assurerez désormais de ne plus en manquer aucune car vous les verrez!

La rareté des Avioniques de combat a été exacerbée par les unités sur lesquelles elles se trouvaient - l'ajout de butin aux Chasseurs Élite devrait augmenter vos chances d'en acquérir. Nous voulons voir les effets de ces ajouts de butin avant d'y apporter des modifications supplémentaires.

Vortex de munitions

  • Taktis Exo Élite
  • Taktis Gyre Élite


Contre-mesures

  • Taktis Exo Élite
  • Tailleur Kosma Élite
  • Tailleur Gyre Élite


Impulsion Atonique

  • Taktis Exo Élite


Grelin

  • Flak Exo Élite


Bélier à Particules

  • Tailleur Exo Élite


Explosion éclatante

  • Flak Exo Élite


Salve de Missiles

  • Tailleur Exo Élite


Trou du Néant

  • Flak Exo Élite
       - L'ajout de Trou du Néant aux Flaks Exo Élite devrait en faciliter considérablement l'acquisition en raison de leur taux d'apparition, mais nous continuerons de surveiller tous les butins au cas où ils auraient besoin de modifications supplémentaires.

Phénix enragé

  • Tailleur Exo Élite


Ajustements des Armes et des Procs:

L'idée d'un "type de Dégâts pour les gouverner tous" est justement ce que nous voulons éviter pour les débuts du Railjack. Nous rééquilibrons les aspects de certains types de Dégâts pour garantir des choix équilibrés. L'Armure change en même temps que d'autres facteurs, ce qui signifie qu'il s'agit d'un effort combiné afin de trouver le bon équilibre pour tous les types de dégâts, et non pas d'en avoir un majoritairement puissant. Merci de votre patience pendant que nous trouvons nos marques dans cet espace particulier - avec votre aide, nous espérons que tout le monde pourra utiliser son armement favori!

- Diminution de l'efficacité du Proc de Particules mais augmentation de sa Durée

  • Réduction du bonus de Dégâts de 7.5% par coup, se cumule toujours et dure 20 secondes. La croissance exponentielle et la courte durée signifiaient que cela était beaucoup plus avantageux pour les canons à tir rapide qu'autre chose.

- Augmentation de l'efficacité du Proc Incendiaire mais diminution de sa Durée

  • Dégâts doublés mais avec une durée diminuée de moitié; Dégâts identiques au final mais en moins de temps.

- Série Pulsar

  • Augmentation des Dégâts de base
  • Augmentation de la portée optimale
       - Ces armes extrêmement précises avaient du mal à rivaliser avec d'autres options disponibles. L'augmentation des Dégâts d'environ 10% et l'augmentation de la Portée optimale devraient aider à leur donner un rôle plus viable.

- Série Photor

  • Augmentation de la portée optimale
       - Portée supplémentaire et bénéficie également indirectement de l'amélioration au niveau du Statut Incendiaire.

- Série Cryophon

  • Réduction des dégâts et augmentation de la portée optimale
       - La réduction des valeurs d'Armure des ennemis les a rendus capables de tuer chaque ennemi en un seul coup, ce qui les réaligne sur des temps requis prévus pour éliminer les ennemis. Veuillez garder à l'esprit que nous surveillons activement les statistiques des joueurs et que nous collectons vos commentaires, et sommes prêts à continuer cet exercice d'équilibrage.

- Maison Zetki

  • Réduction de l'Accumulation Thermique de toutes les variantes d'arme Zetki, à l'exception du Cryophon.
       - Cette Maison accumule plus de chaleur contre plus de dégâts, mais il semblerait qu'elle en accumulait trop pour la quantité de dégâts supplémentaires que vous aviez.  Comparé aux armes de base, cela représente désormais 50% de Dégâts supplémentaires pour une accumulation de chaleur doublée, au lieu de la voir quadruplée pour le même montant.

Les Drones de réparation accélérée ont été enlevés du Marché:

Nous enlevons cette option et nous laissons ces drones seulement en récompense de fin de mission (et non plus en tant que butin pour des raisons de sécurité). Nous faisons ce changement sur base des feedbacks reçus indiquant qu'acheter cette option était injuste et donnait un certain avantage. Cela contournait trop un énorme segment de la valeur des ressources Railjack, bien qu'en accord avec notre politique de "Payer pour progresser plus rapidement". Vous pouvez toujours payer pour accélérer les Réparations une fois que les Ressources ont été contribuées, mais vous ne pouvez plus ignorer complètement cette phase en achetant l'objet directement depuis le Marché en jeu. Vous pouvez continuer d'utiliser les Drones de réparation accélérée obtenus en récompense.

Vous vous demandez peut-être pourquoi nous n'avons pas réduit les coûts de certains articles et avons plutôt augmenté les chances de butin des ressources. Dans les faits il n'existe aucun moyen gracieux de modifier les coûts en ressources des objets en cours ou de ces objets spécifiques qui ont été mis en production. En fin de compte, cela revient à changer toute une série d'entrées de base de données individualisées par rapport à rendre les ressources nécessaires pour construire ces articles plus faciles à acquérir. Au final, la décision a été prise d'opter pour cette dernière solution, bien que l'objectif final soit effectivement le même. Un équilibrage supplémentaire se produira au fur et à mesure que les gens continueront à jouer la mise à jour, alors assurez-vous de continuer à laisser vos commentaires.

 

Changements généraux concernant Railjack:

  • Partager c'est Aimer! Le butin collecté lorsque vous êtes à pied dans un Point d'intérêt, un Transporteur et après avoir éliminé une Équipe d'abordage est maintenant partagé entre toute l'équipe, vous n'avez donc pas besoin d'aller récupérer le butin si vous êtes occupé à piloter, à fabriquer, etc.!
  • Les Schémas du Pennant et du Quellor sont désormais des butins collectifs; les joueurs n'ont donc plus à trouver ces butins individuellement! Merci de votre patience alors que nous continuons à travailler sur les butins.
  • Vous pouvez désormais échanger des Avioniques dans votre Dojo ou dans le Bazar de Maroo!
  • Augmentation de la puissance max de l'Avionique Zetki "Prédateur" de 72% à 80%
       - Cette Avionique était légèrement moins performante sur son équivalent Vidar qui était moins cher.
  • Augmentation des chances d'obtenir des ressources communes et non communes à partir des caisses à bord des Transporteurs et autres points d'intérêt pour vous aider dans vos besoins en matière de Forge et de ressources globales. Cette augmentation des ressources communes et non communes a été obtenue en redirigeant les ressources rares vers les butins de combat spatial uniquement, et en laissant les ressources communes et non communes au sol.
  • Augmentation significative des ressources communes octroyées par les Récompenses de Fin de Mission. Ceci est lié à nos plans d'équilibrage économique pour Railjack, et devrait aider à faire avancer vos projets au niveau de la construction des Débris et de vos Cargaisons!
  • Les Astéroïdes lâchent désormais plusieurs ressources! Aux côtés d'autres ressources, cela augmente considérablement les gains en Titane, ce qui était très demandé!
  • Les ressources en Astérite donnent maintenant deux fois plus d'Astérite en récompense.
       - Les coûts en Astérite pour les Débris allaient un peu trop lentement, du coup, maintenant, vous en gagnerez deux fois plus vite.
  • Les chances d'obtenir un Débris dans les récompenses de fin de mission ont été doublées
       - Cette augmentation vous aidera à acquérir plus de pièces afin que vous puissiez choisir celles que vous souhaitez conserver. Cependant, nous devions réduire les chances d'obtenir des Reliques pour répondre à cette augmentation de de Débris obtenus en butin.
  • La limite de Débris a été modifiée pour correspondre à la méthode Riven existante en termes de comportement de la limite pour le joueur. Au lieu de détruire automatiquement les Débris en cas de dépassement de la limite, une fenêtre s'affichera en revenant à la Cale sèche indiquant que Débris superflu doit être traité avant de pouvoir commencer une autre mission Railjack.
  • Augmentation des ressources redonnées après avoir envoyé des Débris à la casse, autrefois de 50% retournés, vous obtiendrez maintenant 80%.
       - Une augmentation qui est la bienvenue suite aux retours et qui maintient toujours le risque vs récompense concernant la réparation des Débris, ce qui explique pourquoi il ne s'agit pas d'un retour à 100%.
  • Les réparations de Débris partiellement financés ou en attente d'achèvement (le timer n'ayant pas encore expiré) peuvent maintenant être annulées! Les ressources financées seront retournées et le Débris restera dans votre Inventaire pour être réparé ou Envoyé à la casse plus tard.

0eb964807a745fb09beee66a192e3913.JPG&key

             - Gardez à l'esprit que cela ne change pas le remboursement de 80% de l'envoi des Débris réparés à la casse.

  • L'outil Omni est maintenant disponible en tant que Matériel dans votre Inventaire (vous devez avoir fini la quête "L'Archwing")! Cela vous permet de placer votre Outil Omni dans votre emplacement préféré dans votre Spirale pour y accéder plus rapidement!
       - Il vous sera toujours donné en début de mission si vous avez oublié de l'équiper avant d'entrer dans votre mission Railjack.
  • L'Affinité acquise grâce à toutes les actions de réparation de l'outil Omni et de Forge à bord du Railjack est désormais partagée avec l'escouade!
       - Auparavant, seul le joueur ayant effectué la réparation avec l'outil Omni ou en interagissant avec la Forge gagnait de l'Affinité. Désormais, lorsqu'une personne termine des tâches avec l'outil Omni ou la Forge, l'Affinité est partagée entre tous les membres. Cela ne se limite pas à ceux à bord du Railjack - ceux qui volent dans leur Archwing ou qui sortent des Transporteurs en bénéficieront également. Le but ici est de faire en sorte que les efforts d'un seul profitent à tous et, finalement, que tout le monde s'aide mutuellement à gagner des points d'Inhérence pour des activités partagées qui maintiennent le Railjack à flot.
  • Les points d'Inhérence ne peuvent plus être gagnés une fois que toutes les valeurs d'Inhérence disponibles sont au max. Si vous êtes déjà au-dessus du maximum, vos points supplémentaires ne sont pas perdus.
  • Ajout d'Astuces à l'écran "Configurer le Railjack" dans le Dojo. Survolez simplement l'icône "i" dans le coin inférieur droit pour en savoir plus sur chaque catégorie!
  • Des marqueurs permanents dans le monde ont été ajoutés pour les Avioniques et Débris dans Railjack lorsque ces pièces tombent.
       - Cela vous permettra de toujours savoir ce qui reste sur le champ de bataille et comment naviguer en conséquence. Ajouter une certain sensibilisation à l'importance des butins a été grandement demandé, et cette augmentation de la visibilité vous assurera de ne laisser aucun butin derrière! Le marqueur de distance apparaît lorsque l'Avionique ou le Débris est proche du centre de l'écran, quelle que soit sa distance. De plus nous revoyons la portée d'"aspiration". 
  • Mise à jour de la description "Composants et Emplacements d'Armements" pour clarifier qu'ils ne s'appliquent pas aux Débris, seulement aux Débris Réparés.
  • Les joueurs auront désormais environ 3 secondes d'invulnérabilité à la sortie du Railjack ou d'un Point d'intérêt!
       - Ce délai permet d'échapper pendant un court moment aux dégâts infligés près de votre position afin de ne pas vous faire éliminer en un coup.
  • Les projectiles des Transporteurs ne traquent plus les Archwings! Ils essaieront toujours de vous tirer dessus, mais ils ne vous traqueront plus pour vous éliminer en un coup.
  • Les Transporteurs piratés commencent désormais la séquence de fusion du réacteur lorsqu'ils n'ont plus de point de vie.
  • La capacité et le nombre des Débris apparaissent maintenant dans l'écran d'équipement pour les Composants et Armements, vous permettant de voir combien vous en possédez actuellement lors de l'envoi à la casse.
  • Votre Overlay d'Escouade est maintenant visible dans les modes variés du Railjack (Pilotage, Armement, etc).
       - Il y avait des retours constants des joueurs mentionnant que voir le statut de ses camarades d'escouade était très important. Nous nous sommes assurés maintenant de l'afficher lors du pilotage / en tirant / etc. et nous avons ajouté certaines icônes pour montrer les états des joueurs.
  • Ajout d'un "Statut d'escouade" pour les missions Railjack dans l'Overlay de l'escouade.
       - Ces icônes montrent ce que font vos coéquipiers, y compris: le pilote, les tireurs, s'il y a quelqu'un au canon, en train d'utiliser l'outil Omni, l'Archwing, s'il y a quelqu'un à un point d'intérêt, ou en ingénierie, en train de combattre une équipe d'abordage, en catapulte, dans un Transporteur, ou tout simplement en train de se promener dans le Railjack en ne faisant rien de spécial.

32221b681020ab4ef869f68bb1bd6ec3.jpg&key

  • Les Points d'Intérêt et les Transporteurs qui lancent des Pods d'abordage ne le feront désormais plus que 4 fois. Cela empêche les Transporteurs de lancer une quantité infinie de Pods d'abordage dans votre direction.
  • Les Pods d'abordage sont améliorés au fur et à mesure que vous progressez dans la Carte Céleste du Railjack! Soyez à l'affût des variantes avec bouclier qui nécessiteront une visée précise et une bonne puissance de feu!
  • Modification des Avioniques de base afin qu'elles aient toutes au moins un niveau afin de résoudre les problèmes pour savoir lesquelles vous pouvez supprimer ou non, vu que les Avioniques au niveau 0 s'accumulait avec les autres non classées:

- Cartouche Ablative Lavan
- Dissipateur de chaleur Lavan
- Dernier Combat Lavan
- Thermatique Lavan
- Tissage de Phase Lavan
- Prédateur Lavan
- Force Ailée Lavan
- Acier Ailé Lavan
- Dernier Combat Vidar

  • Pour tenir compte des changements apportés aux Avionique de base énoncés ci-dessus, d'autres Avioniques ont été modifiées:

Prédateur Vidar: Stat de base et drain plus élevés
Acier Ailé Vidar: Drain diminué
Force Ailée Vidar: Drain diminué

  • De nombreux changements au niveau de l'IU ont été apportés aux écrans de Recherche et de Configuration Railjack afin d'y apporter plus de clarté:
       - Ajout d'onglets de catégorie MK à l'écran de Recherche Railjack pour mieux trier et afficher votre Inventaire de recherche qui ne cesse de grandir.
       - Ajout de Catégories, d'une Barre de recherche et d'Options de tri aux écrans des Composants et Armements Railjack.
       - Ajout d'options d'affichage "Montrer Équipée" et "Montrer Maxée" à l'écran lorsque vous envoyez des Avioniques à la casse.
             - "Afficher équipé" montrera également les Avioniques montées de niveau et qui sont équipées même quand "Afficher Maîtrisés" est désactivé.
       - Changements des stats de classification des Composants Moteurs du Railjack de Km/h en M/s pour être constant au niveau des stats équipées.
       - Les Matrices d'Avioniques Tactiques et de Combat ont désormais des icônes de catégorie de type Matrice pour une meilleure identification.
              - De plus, lorsque vous choisissez une Matrice de Combat, nous renforçons maintenant la Matrice sélectionnée / visualisez les Avioniques en affichant le nom et l'icône de la catégorie.
     
  • Les Brèches de Coque qui sont actives lorsque la mission est terminée avec succès seront automatiquement réparées.
       - Ceci corrige les problèmes en lien avec les missions échouant bien que l'objectif ait déjà été rempli en raison des joueurs n'étant pas en mesure de réparer la Brèche de Coque à temps.
  • Augmentation de la Portée du Cyclone ailé, de la Force ailée, de l'Acier ailé et de la Tempête ailée à 1000m.
       - Ceci corrige également les Avioniques centrées sur l'Archwing pour le Railjack ayant également des effets sur le Railjack lui-même.
  • Augmentation des vitesses d'embarquement sur les Catapultes Archwing et les Tourelles latérales.
  • Réduction des Effets visuels des Avioniques de Combat Bélier à Particules et Phénix Enragé à bord du Railjack.
       - Ce changement est effectué en raison de nombreux commentaires demandant moins d'effets empêchant une meilleure visibilité.
  • Nous avons ajouté des éléments visuels améliorés aux Stations de Forge dans le Railjack pour mieux indiquer quand une Station est occupée. L'indicateur au sol situé à la base de chaque Station apparaîtra maintenant illuminé quand la Station est prête pour lancer une Fabrication, et sera éteinte quand la Station est occupée. Cela règle également le problème du cercle de progression de l'IU qui était manquant aux Stations de Forge quand elle était occupée.
  • Pour augmenter encore plus la visibilité lorsqu'une Forge est prête à être utilisée dans le Railjack, les deux écrans et le cercle orange au-dessus, et le bouton d'activation s'allument quand elle est prête et s'éteignent quand elle est occupée.

3fe5de04bc1efb5d44e54a81f51237b3.jpg&key

  • Réduction de la luminosité des effets d'éclatement des bulles de soin des Transporteurs.
  • Changement du marqueur d'interface utilisateur Railjack pour utiliser le même bleu que le marqueur Railjack en mission.
  • La ligne "Escouades disponibles" apparaît maintenant au bas de la fenêtre d'informations des missions de nœuds Railjack, dans la Carte Céleste, pour plus de cohérence.
       - En fonction du nœud, il était auparavant enterré entre les lignes "Conditions" ou "Récompenses".
  • Les valeurs de distance des ennemis Railjack seront désormais affichées une fois que leur nom sera visible.
  • Qualité artistique améliorée pour certaines installations Grineer dans les missions Railjack.
  • Les marqueurs ennemis spatiaux hors écran en Archwing affichent désormais le niveau d'état d'alerte.
  • Augmentation de la luminosité et de l'épaisseur des marqueurs ennemis dans le Railjack.
  • Les icônes de l'arme Calamité deviennent transparentes lorsqu'elle a un délai de récupération et elle affichera une icône montrant le temps restant afin de mieux indiquer son état de récupération.
  • Suppression des marqueurs ATH des missiles lancés par l'avionique de combat Salve de Missiles, ce qui a également corrigé la disparition des marqueurs ATH ennemis.
  • Les marqueurs de l'IU de l'équipage ennemi seront désormais toujours affichés, quelle que soit la portée, afin de plus perdre de temps pour trouver la pauvre dernière victime. Nous voulons également travailler sur l'amélioration du flow globalement.
  • Changement des indicateurs de niveau des Avioniques par rapport aux niveaux des Matrices pour mieux illustrer les deux.
  • La mini-carte Railjack est désormais toujours entièrement visible.
  • Légère réduction de la carte tactique sur le Railjack, amélioration de la visibilité des caractéristiques de la mini-carte.
  • L'ATH du pilote du Railjack est mieux centrée.
  • Ajout d'un nouveau retour de force à toutes les armes et aux missiles.
  • Réglage de la longueur maximale des noms de Railjack à 50 caractères - en pratique, c'est presque une augmentation. La limite avant était fixée par la largeur du vaisseau. Maintenant, nous avons des noms correctement affichés.
  • Mise à jour de la position du nom du Railjack sur tous les Aspects pour gagner en visibilité.
  • Le nom du Railjack s'affiche dans la zone de saisie "Modifier le nom".
  • Le nom du Railjack s'affiche sur l'ATH au lieu du "Railjack" générique.
  • Le texte du nom du Railjack a désormais son propre emplacement de couleur distinct dans la "Couleur de texte principale".
  • Le bouton Activer intérieur" comporte désormais une case à cocher pour indiquer l'état actif.
  • L'état de Santé et le bouclier du Railjack indiquent désormais quand ils sont invulnérables (ex: suite à une Brèche catastrophique).
  • La visualisation d'un Railjack camouflé (à l'aide du Voile du Néant) est désormais plus évidente.
  • Trier par Drain mettra en haut de la liste ceux en ayant le plus.
  • Ajout d'icônes de Maison aux noms des Avioniques pour plus de clarté.
  • Suppression des éléments contextuels à scanner des nœuds comportant l'objectif ''Enquêter sur l'anomalie''. Ils reviendront quand ils seront prêts!
  • Ajout d'une variété visuelle aux astéroïdes dans les Proximas de Saturne et du Voile.
  • Description révisée du message d'erreur sur l'impossibilité de trouver une escouade libre:
       - "Impossible de trouver une escouade libre. Veuillez essayer de nouveau, ou lancez une nouvelle session depuis votre Railjack personnel stationné dans la Cale Sèche de votre Dojo."
     

CORRECTIONS CONCERNANT LE RAILJACK

  • Correction du Pennant n'utilisant pas toutes les attaques / fonctionnalités de la Posture Rasoir Lucide. 
  • Correction des gains de points d'Inhérences qui étaient manquants à la fin des missions.
       - Un exemple de cette situation était si la mission réussissait alors qu'une Équipe d'abordage était encore à bord, mais n'était pas entièrement éliminée avant que la fenêtre contextuelle de réussite de la mission n'apparaisse.
  • Correction des cas où l'écran de fin de mission affiche plus d'Inhérences gagnées que prévu.
  • Correction d'un bug où les Inhérences pouvaient être gardées après avoir annulé une mission, ce qui n'a jamais été voulu.
  • Correction des clients bloqués dans un tunnel de transition permanent s'ils étaient dans un Dojo et l'hôte dans son Liset.
  • Correction des cas o'u la catapulte de l'Archwing causait un écran noir.
  • Correction de l'Énergie Flux provenant de la capacité augmentée par l'Avionique Hyperflux étant perdue entre les sessions de Railjack.
  • Correction des stats de la Capacité de Flux sur les réacteurs affichant des stats supérieures aux stats réelles.
       - Nous arrondissons à la dizaine près plutôt qu'à l'unité, cela signifie que certaines valeurs affichées étaient supérieure à la réalité (37.x était affiché 40).
  • Correction des stats de vitesse du Railjack affichant un nombre plus haut que votre vitesse de mouvement dans le jeu.
       - Cette correction nécessite une explication. Tout d'abord, petite anecdote, le Railjack opère à une échelle différente par rapport au reste de Warframe. Peut-être que certains d'entre vous ont vu l'espace-temps s'effondrer sous la forme de chats vraiment énormes... La Vitesse affichée dans la Cale Sèche dans les Stats de votre vaisseau était à la mauvaise échelle et les nombres n'étaient donc pas corrects.  Cela a également fait que le bonus donné par votre Moteur, affiché en km/h, était faux: un moteur pouvait mentionner un bonus extra de 30 km/h, mais donner bien plus que cela dans les Stats si vous faisiez le calcul pour convertir.  Cela a été corrigé afin que: 1) vos Stats affichent la bonne valeur de Vitesse pour l'échelle mondiale de votre Railjack et, 2), vos Moteurs soient notés en M/s ce qui correspond aux Stats.  Bien qu'il puisse sembler que la Vitesse de votre Railjack dans la Cale Sèche ait considérablement diminué, essayez de voler dans les missions et de voir comment votre vaisseau se comporte. Cela corrige seulement la manière dont l'IU reporte les nombres dans vos Stats. Aucun changement par rapport à la vitesse réelle de votre vaisseau n'est intentionnel et si votre vaisseau ne vole pas en respectant les M/s affichés dans vos stats alors cela devrait être attentivement étudié et reporté comme étant un bug.
  • Correction de l'Avionique de Combat Explosion éclatante n'affichant pas les nombres de dégâts sur les ennemis.
  • Correction du fait qu'appuyer sur le bouton « Réinitialiser les paramètres par défaut » dans l'écran de personnalisation de Railjack vous ramenait à l'écran des Composants du Railjack.
  • Correction du bouton "Envoyer à la casse" des Débris réparés qui avait le même texte que les Débris non réparés.
  • Correction de la description des Avioniques Dernier Combat affichant des chiffres d'amélioration incorrects.
  • Correction des tourelles latérales du Railjack qui disparaissaient parfois en mode AR.
  • Correction de la mise en place de vos Avioniques de Combat dans la Cale sèche et qui déplaçait parfois ces Avioniques dans les missions Railjack.
  • Correction de textes temporaires dans le Menu Tactique quand observé lorsque vous étiez dans une Plateforme de missiles.
  • Correction des particules étant trop grandes sur le Naberus, Corposant Prime et l'Ephemera Spores en étant en mode Archwing.
  • Correction des communications de la Liche Kuva qui apparaissaient dans la Carte Céleste du Railjack.
  • Correction de l'impossibilité de détruire les Transporteurs ennemis qui ont été détournés.
  • Correction de la Pièce Principale du Railjack n'endommageant pas les Transporteurs au-delà de leurs moteurs. Vous devriez constater que la Pièce Principale frappe plus fort et que votre tir n'est pas gaspillé en détruisant simplement les moteurs du Transporteur! 
  • Correction des Transporteurs ne récupérant pas après avoir été désactivés par votre armement Railjack.
  • Correction d'être placé en dehors du niveau lors du chargement dans une mission Railjack depuis votre Orbiteur en tant qu'Opérateur.
  • Correction des cas de statistiques uniques de Débris d'Armements ne s'affichant pas. Cela était dû au fait que l'Armement n'était pas physiquement équipé au côté du Railjack, qui le considérait alors comme non équipé.
  • Correction des Armements Carcinnox affichant des Portées optimales incorrectes dans les statistiques de la Cale sèche.
  • Correction du nombre de munitions dans l'IU Railjack affichant 1 de capacité de plus par rapport à ce vous aviez réellement (c.-à-d. 30/31).
  • Correction de la Forge Railjack qui n'appliquait pas de multiplicateurs de rendement (bonus d'Inhérence de type Ingénierie) aux quantités de ressources affichées.
  • Corrections en lien avec les Pods d'Abordage survenant lors de la transition vers le Dojo après avoir complété une mission de type Railjack.
  • Correction de plusieurs cas où les Tourelles ne fonctionnaient plus si l'Hôte migrait pendant qu'il l'utilisait.
  • Correction de l'hôte du Railjack pouvant utiliser la Navigation avant que la mission ne soit terminée et l'incapacité des Clients de l'utiliser complètement quand lancé depuis la Cale Sèche.
        - Pour plus de clarté, la fonctionnalité normale était que l'Hôte et les Clients ne pouvaient utiliser la Navigation qu'une fois la mission terminée.
  • Correction des Avioniques de Combat qui restaient désactivées pour les Clients une fois une Brèche Critique colmatée dans le vaisseau.
  • Correction des Charges du Dôme étant consommées quand un Client entre dans la Pièce Principale, indépendamment de l'utilisation de l'arme.
  • Correction d'un souci où les Clients pouvaient voir la Pièce Principale être rechargée plusieurs fois tout en attendant que l'Hôte y mît des Charges du Dôme.
  • Correction des Clients ne voyant pas les Effets visuels d'explosion de l'Avionique de Combat Explosion éclatante.
  • Correction des Clients ne voyant pas le missile créé par Explosion éclatante / Trou du Néant.
  • Correction des capitaines ennemis apparaissant dans le point d'intérêt "Commandant de la Base de l'Astéroïde" et des commandants apparaissant dans le point d'intérêt "Éliminer le Capitaine du Galion".
  • Correction du Lanceur de Missiles Galvarc ne fonctionnant pas pour les Clients.
  • Correction de la possibilité d'être abandonné dans l'espace si vous étiez à bord d'un Transporteur lors de sa disparition à la fin d'une mission. 
  • Correction de cas où il était possible de perdre l'IU de la Forge du Railjack si vous essayiez de l'activer en faisant une glissade.
  • Correction des munitions et de l'approvisionnement du Railjack dépensés lors de la mission n'étant pas sauvegardés à la fin de cette mission.
  • Correction de la barre du délai de récupération des armes Calamité se vidant et ne se remplissant qu'une fois le laser tiré.
  • Correction de la notification du délai de récupération des Avioniques Tactiques n'appliquant pas les réductions du délai de récupération octroyé par "Réponse Tactique" et "Tactiques Agiles".
  • Correction du timer du délai de récupération de "Voile du Néant" ne se mettant pas à jour en regardant le Menu Tactique.
  • Correction des Avioniques améliorées ne montrant pas leur propre description et stats telles que leur niveau.
  • Correction de la caméra ne marchant plus en se téléportant vers un autre joueur tout en étant dans la Catapulte Archwing.
  • Correction de la caméra de Poursuite de l'équipage du Menu Tactique afin de mieux refléter le point de vue de la caméra du joueur.
  • Correction de la Cale Sèche créant un volume bloquant les salles construites en-dessous.
  • Correction de "Phénix Enragé" n'étant pas désactivé quand l'Énergie Flux atteint 0.
  • Correction de "Flux Brûlant" au niveau max n'étant pas amélioré davantage lorsque placé sur une Matrice au niveau max.
  • Corrections apportées au Voyage Rapide du Railjack ne fonctionnant pas correctement lors de l'utilisation d'une Tourelle.
  • Corrections des Moteurs et des Réacteurs du Railjack s'affichant comme étant équipés sur la mauvaise partie du Railjack (les moteurs sur les tourelles des ailes, etc.).
  • Correction de la sortie du Railjack tout en ayant Incandescence d'Hildryn activé vous faisant basculer par défaut en état Désarmé sans Arch-Fusil.
  • Correction de rotations de caméra bizarres après vous être lancé dans l'espace via la Catapulte Archwing.
  • Correction de l'écran de Progression rapide n'étant pas utilisable après la première transition de nœud Railjack.
  • Correction des Avioniques de Réduction de Dégâts élémentaires ne donnant aucun avantage après avoir été monté au niveau 1 à moins d’avoir été placé avant sur une Matrice Améliorée.
  • Correction des Cœurs Sentient affichant le mauvais marqueur après avoir été ramassés.
  • Correction potentielle concernant un plantage se produisant en rejoignant une mission lorsqu'au même moment une autre personne ramassait du butin dans un Transporteur.
  • Correction des Transporteurs n'ayant aucun comportement de défense contre le fait de quitter les limites du niveau du Railjack et de disparaître complètement (maintenant ils se replaceront dans la zone de combat).
  • Correction des sons de rechargement de l'Arch-Fusil ne fonctionnant pas dans les POI Railjack.
  • Correction de l'activation deux fois de suite du rappel de l'équipement Omni qui entraînait la rupture du timer de l'IU, ce ne vous téléportait pas et vous empêchait de l'utiliser à nouveau.
  • Correction de l'animation de l'équipement de l'outil Omni entraînant une perte de fonctionnalité lors du contrôle des postes de tir / du pilotage.
  • Correction de l'outil Omni ayant un type de munitions (qui n'interagissait pas réellement avec quoi que ce soit).
  • Correction de l'Outil Omni affichant le niveau "0".
  • Correction du niveau max de l'Avionique Forge de Combat essayant de soustraire 3,4E + 38 secondes (plus que l'âge de l'univers) du temps de recharge restant de la Forge.
  • Correction d'une console ne pouvant pas être piratée dans une Base Galion Grineer.
  • Correction de l'Écran de fin de mission apparaissant et de la deuxième mission ne démarrant pas lorsque vous échouez une mission Railjack, retournez à la Cale sèche, puis essayez de démarrer une autre mission.
  • Correction de l'impossibilité de retourner à la Cale Sèche après une nouvelle mise à jour, un correctif ou une migration d'hôte. Vous verrez maintenant un joli message vous enjoignant de retourner à la Cale Sèche pour récupérer vos récompenses!
  • Correction de certaines textures intérieures du Railjack apparaissant plus 'Dégradées' que d'autres.
  • Correction de la table de butin de tous les ennemis donnant l'objectif ''Enquêter sur l'anomalie''.
  • Correction de l'exploitation des apparitions infinies affectant la cible à Assassiner, Blite, dans les Points d'Intérêt de type Galion. Le temps de recharge pour qu'il fasse apparaître de nouveaux sbires augmente désormais avec le temps.
  • Correction de pertes de fonctionnalité multiples si le Transporteur que vous pilotiez explosait.
  • Correction du buff de capacité de flux Hyperflux qui ne s'appliquait pas correctement au Railjack.
  • Correction potentielle pour le Transporteur du Hangar de l'Astéroïde qui restait bloqué, vous empêchant ainsi de finir la mission.
  • Correction de l'impossibilité de passer par certaines portes à l'intérieur de la plateforme de missiles Railjack. 
  • Corrections pour certaines armes endommageant encore le Flak Kosma Élite malgré son bouclier.
  • Correction des effets visuels de la Peau de Fer de Rhino s'appliquant aux tourelles de nez / ailes.
  • Correction de la présence de petits Astéroïdes une fois revenu à la Cale Sèche / dans votre Orbiteur.
  • Correction de l'écran devenant complètement noir à l'intérieur d'un Trou Noir.
  • Correction des joueurs étant bloqués dans un chargement infini en lançant une mission depuis l'Orbiteur.
  • Correction des Chasseurs Exo normaux ne pouvant pas apparaître dans la Proxima du Voile.
  • Correction des Avioniques ne pouvant pas être obtenues de Gyres Elites.
  • Correction de certains paramètres de couleur et alpha sur les marqueurs hors écran en Archwing pour améliorer la visibilité.
  • Correction de la personnalisation des couleurs des moteurs qui ne fonctionnait pas bien.
  • Correction des sons manquants sur une certaine cinématique de vol d'Archwing.
  • Correction d'un composant "furtif" erroné dans les ATH des canons Railjack.
  • Correction des flèches pour les marqueurs Railjack indiquant la mauvaise direction quand vous avez un ATH mis à l'échelle.
  • Correction de Ombres des Morts de Nekros qui engendraient des vaisseaux ennemis à l'intérieur du Railjack (lol).
  • Correction d'un problème où l'utilisation de la Catapulte d'Archwing avec une arme de Mêlée équipée causait des problèmes.
  • Correction d'un problème où vous pouviez utiliser des menus dans la Catapulte d'Archwing.
  • Correction de l'apparition incorrecte d'un Transporteur Grineer piraté.
  • Correction de plusieurs étiquettes [HC].
  • Correction d'un problème où les joueurs entrant dans Pods d'Abordage Grineer pouvaient voyager vers des endroits inconnus.
  • Correction de la Tyrolienne d'Ivara qui persistait dans les emplacements du Railjack.
  • Correction de la ligne audio du Railjack en boucle dans le Vaisseau de Débarquement.
  • Correction des branches du Reliquaire du Néant ne persistant pas.
  • Correction des icônes de dégâts Balistiques et de Particules interverties dans le jeu.
  • Correction de la couleur des effets visuels de catapultage.
  • Correction des vues tactiques des joueurs sur l'armement du Railjack qui ne fonctionnaient pas correctement.
  • Correction de la musique qui se superposait à la fin de la mission.
  • Correction de la possibilité d'acquérir de la Révolite par des méthodes autres que la fabrication / préparation de Cargaisons.
  • Correction de la mort en Archwing provoquant la réapparition des joueurs au début de la mission.
  • Correction de la possibilité de quitter instantanément un emplacement sans animation en spammant plusieurs fois le bouton pour sortir du menu.
  • Correction du texte Mission Accomplie en mode Railjack apparaissant derrière l'ATH.
  • Correction de la console du Transporteur Grineer qui désactivait le bouclier lors d'un piratage interrompu.
  • Correction des moteurs Sigma affichant des Stats incorrectes.
  • Correction de certaines armes affichant des icônes incorrectes.
  • Correction des drones de réparation ne disparaissant pas si quelqu'un d'autre répare l'avarie avant que les drones ne le fassent.
  • Correction des sons s'arrêtant normalement quand le pilote quitte son siège lorsque le vaisseau est à la dérive.
  • Correction de l'ouverture de la large porte de la Turbine à Impulsions pour les Clients.
  • Correction du raccourci qui ne s'ouvrait pas pour les Clients lors de la destruction du Noyau dans la Plateforme de Missiles.
  • Correction de l'Armement de bord du Railjack qui apparaissait dans des angles bizarres pour les clients quand ils quittaient les postes de tir.
  • Correction des clients étant éliminés de manière permanente dans les Railjacks s'ils revenaient au Dojo tout en étant dans l'écran de Réanimation.
  • Correction des bulles de soin des Transporteurs n'étant pas vues ou affectées par les Clients.
  • Correction de l'Inhérence 10 En Ingénierie ne marchant pas pour les Clients.
  • Correction d'un bug de l'Archwing conduisant les Clients à être bloqués avec des armes normales s'ils se catapultaient vers des ennemis autres que Transporteurs.
  • Correction des corps des clients qui disparaissaient, des murs des Railjacks devenant juste noirs et d'autres états du même type s'ils utilisaient une Tourelle quand l'Hôte migrait.
  • Correction des Clients mourants et étant réanimés lors de l'utilisation des Tourelles, ce qui entraînait la disparition du Railjack.
  • Correction des Clients qui plantaient si l'Hôte migrait pendant une Brèche Critique.
  • Correction de plusieurs problèmes avec les portes de hangars ne s'ouvrant pas pour les Clients sur la Plateforme de missiles.
  • Correction des Tourelles latérales bougeant de leur position chaque fois q'un Client les utilisent.
  • Corrections des marqueurs d'avaries (Incendie, Problèmes Électriques, etc) à l'intérieur du Railjack étant affiché au mauvais endroit lorsque le Menu Tactique est consulté en se trouvant en station de Pilotage ou de tourelles latérales.
  • Correction de l'IU manquante des ennemis Railjack après la sortie / le retour / la sortie du Railjack.
  • Correction de la minicarte juxtaposée étant incorrecte suite à l'échec d'une mission de type Railjack vous renvoyant au Dojo.
  • Correction d'ennemis des missions de type Railjack affichant le niveau 00.
  • Correction de certains Mods s'affichant dans la section des objets dans l'écran de Fin de Mission.
  • Correction de l'Engin Reliquaire ayant toujours le texte "vacant" même après avoir terminé la quête pour la Clé.
  • Correction du texte de Rappel du Railjack n'étant pas traduit.
  • Correction d'un éclairage exagérément brillant pendant la cinématique de sortie de certains points d'intérêt.
  • Correction de la migration de l'hôte après avoir exposé un radiateur sur un Point d'intérêt (Turbine à impulsions, Station de combat, etc.) entraînant une incapacité à terminer la mission.
  • Correction potentielle de la perte de marqueurs d'objectif Railjack après une migration d'hôte.
  • Correction d'une erreur de script si le Client passait de la Cale Sèche à une session hébergée depuis l'Orbiteur.
  • Correction d'une erreur de script si une confrontation se déclenchait lors d'une migration d'hôte.
  • Correction d'une erreur de script sur la carte tactique.
  • Correction d'une erreur de script lors de l'utilisation de la Catapulte d'Archwing.
  • Correction d'une erreur de script lors de l'utilisation de la Pièce Principale.
  • Correction d'une erreur de script lors de la transition vers et depuis la Cale Sèche.
  • Correction d'une erreur de script lors de l'abordage d'un Transporteur.
  • Correction d'une erreur de script quand un Transporteur ennemi déploie sa bulle de soin.
  • Correction d'une erreur de script dans l'IU du Railjack.
  • Correction de plusieurs plantages pouvant survenir lors du chargement d'une mission en tant que client dans un Vaisseau de Débarquement.
  • Correction d'un plantage commun qui se produisait quand un Transporteur était détruit quand quelqu'un était à bord.
  • Correction d'un plantage lors d'une tentative d'accès à l'écran de Cargaison pendant une migration de l'Hôte, ou au début de la mission avant la fin du chargement.
  • Correction d'un plantage survenant lors de la transition entre différents niveaux à bord du Railjack.
  • Correction d'un plantage lors de l'abandon par l'Hôte d'une mission Railjack terminée.
  • Correction d'un plantage rare si vous vous connectiez à une escouade pendant qu'un autre joueur infligeait des Dégâts avec une arme Railjack.
  • Correction d'un plantage en combattant les Sentient dans le Point d'Intérêt de l'Anomalie Sentient.

 

c97de10263a02e8ec156020cd1a4387b.jpg

Vision Kuva 2020

La première Liche Kuva est venue au monde sur XB1 il y a un peu plus de 3 mois (le 19 novembre 2019)! Un nombre copieux d'ajouts, de changements et de corrections ont été effectuées depuis; chacun d'entre eux se basant sur la surface des commentaires reçus, mais ne s'attaquant pas au vif du sujet. Aujourd'hui, cela va changer! 

Si vous avez regardé le Devstream #136, le sondage des joueurs 2019 nus a montré que parmi les 27 000+ réponses, le système des Liches Kuva était l'ajout 2019 qui a été le moins apprécié. De nombreux joueurs ont évoqué la progression devenant de moins en moins amusante au fur et à mesure que plus de temps et d'énergie y ont été consacrés. Bien que trouver la limite entre progression et répétition était un sujet délicat à équilibrer depuis le début du jeu, les Liches ont mis en avant certains problèmes que nous voulons régler tout en nous promenant au bord de cette limite.  

Venons-en aux faits, n'est-ce pas? 

1. Le Larvling Kuva qui a survécu
La naissance d'une Liche Kuva nous amène aux Larvlings. Ils jouent un rôle clé en déterminant votre relation future avec votre Liche Kuva.

Un Larvling à terre affichera maintenant une icône montrant l'arme Kuva que la Liche possédera!

  • Cela permet au joueur de décider dès le départ s'ils veulent traquer cette arme en donnant le coup de grâce au Larvling, ou l'ignorer et cibler un autre Larvling. Le Larvling Kuva sera à terre pendant un maximum de 30 secondes avant de mourir. 
  • Comme avantage supplémentaire à terminer la mission même si vous choisissez de NE PAS tuer le Larvling Kuva, une fois à terre il vous donnera 100 Kuva à la fin de la mission.

f8e7ee6476b35377a464ebc0b13b488b.jpg

2. Se rompre le dos à la poursuite de connaissance
La première fois que ma Liche Kuva m'a brisé le dos comme du céleri, j'ai su que j'allais devoir prendre ma revanche. Mais avec le temps, se faire briser constamment le dos lors des échecs de combinaisons des Mods Requiems commençait à prendre une dimension négative. Pour soulager ces maux de dos, nous avons mis en priorité la connaissance par rapport aux méthodes thérapeutiques des Liches: 

  • Votre Liche Kuva ne vous éliminera plus lorsque vous échouerez à trouver la bonne combinaison Requiem et ne tenteront plus de rompre votre dos. L'animation de coup de couteau du Parazon sera jouée mais l'IU vous montrera s'il s'agit d'un succès ou d'un échec. En cas d'échec d'un Requiem, votre Kuva Lich se moquera de vous et partira, laissant votre dos et votre dignité intacts!  

3. FUSION de Valence
Cela a été introduit pour la première fois dans 26.0.6 sur PC sous le nom de Transfert de Valence, qui était une mise à jour qui n'était pas incluse dans le lancement original d'Empyrée sur XB1. En gardant cela à l'esprit, voici un l'histoire derrière. Renommé Fusion de Valence, ce système a été conçu pour régler le problème des doublons des armes Kuva avec des bonus différents au niveaux des dégâts innés uniques. Vous donner la possibilité de remplacer le bonus de dégâts innés d'une arme Kuva (ainsi que les investissements comme les Forma, Lentilles de Focus, etc.) par ceux d'une autre était un bon début, mais nous pouvons pousser cela encore plus loin, donc nos Tenno XB1 feront face à ce système dans sa version mise à jour.

  • La Fusion de Valence augmente désormais également votre bonus de dégâts innés des Armes Kuva. Exemples:
       - Votre Kohm Kuva ayant 25% de dégâts peut être fusionné à votre arme en ayant 40%, pour en faire 44%
       - Votre Kohm Kuva ayant 40% de dégâts peut être fusionné à votre arme en ayant 25%, pour en faire 44%
       - Votre Kohm Kuva ayant 25% de dégâts peut être fusionné à votre arme en ayant 44%, pour en faire 48.4%

879c6d6bc3e8fcde216e2fa7c2379540.JPG

Vos doublons d'armes Kuva offrent désormais une avancée progressive vers une arme Kuva "parfaite", qui refléterait une valeur de dégâts de 60%, si vous choisissez de poursuivre sur cette voie.

Nous examinons également d'autres endroits où nous pourrions potentiellement utiliser cette mécanique (Railjack, etc.)!

Comme vous pouvez le constater, nous n'avons pas fait d'omelette sans casser les œufs! Nous attendons avec impatience vos commentaires sur ces changements au niveau des Liches Kuva!

*Concernant l'abandon de Liches: nous avons supprimé le prototype pour l'instant, car plutôt que de ne pas réparer le cycle principal et de simplement laisser la Liche être exilée, nous avons l'intention de nous concentrer d'abord sur ce cycle en lui-même. 

*Commentaire sur la chasse aux Murmures: Il y a quelques questions à ce sujet qui n'entrent pas dans le cadre de ce correctif, mais nous sommes en train de revoir ce système dans les prochaines semaines une fois les changements mentionnés plus haut implémentés.
 

4c934bb9d9f3da9b5da2a6a1854563c2.jpg

NOUVELLES ARMES KUVA

HIND KUVA (variante)
Ce puissant fusil a été modernisé pour ajouter les modes de tirs auto et semi-auto.

NUKOR KUVA (variante)
Un Nukor hautement optimisé qui permet au champ de micro-ondes de l'arme d'atteindre jusqu'à quatre cibles supplémentaires.

BRAMMA KUVA (nouveau)
Cet arc Grineer est la vengeance incarnée sous la forme de flèches à la pointe explosive pouvant détoner en l'air ou à l'impact.

d64b4bc0fcf49d9bd581d11aa094a940.jpg

Changements au niveau des Liches Kuva converties

Les Liches converties ont été beaucoup critiquées pour leur manque d'endurance et de puissance de feu. Elles n'utilisent pas leurs pouvoirs et laissent une impression de faiblesse. 

  • Augmentation du temps minimum des Liches converties à 2 minutes.
  • Augmentation du DPS des Liches Kuva converties avec une amélioration du bonus aux dégâts x3.
  • Correction des Liches Kuva converties n'utilisant pas leurs Pouvoirs.

 
Changements généraux du système des Liches Kuva, et corrections:

  • Augmentation de la chance d'avoir une Liche Kuva munie d'un Ephemera de 10% à 20%!
  • Les Requiems connus ou vos tentatives apparaîtront maintenant à l'écran d'Amélioration du Parazon!
  • Les Serfs Kuva ont maintenant un marqueur unique pour les différencier des Liches!

275fe33bd1e466e36215ad17ffd2fb09.png&key
              - Modifications de tous les marqueurs des Serfs Kuva pour refléter de manière constante la nouvelle icône. Cela inclut également la minicarte et le signalement d'un Serf Kuva.

  • Les butins / récompenses Kuva sont maintenant affichés de la même manière que pour l'Argon.
  • Les Liches Kuva ne peuvent plus être poignardées lorsqu'elles essaient de s'échapper. Cela déclenchait des animations invisibles et le dévoilement de l'IU si votre combinaison de Mods Requiems était correcte mais ne l'enregistrait pas, ce qui ne faisait pas monter de niveau votre Liche.
  • Nettoyage de bouts de métal du pouvoir Carapace (Peau de Fer) des Liches Kuva.
  • Vous pouvez maintenant rechercher dans la section du Codex l'historique des Liches Kuva en triant par nom, arme Kuva et Ephemera.
  • Correction des clones "Ruse" de la Liche affichant par défaut le Casque d'Excalibur sur leurs épaules au lieu du même casque que leur propriétaire. 
  • Correction des couleurs de l'armure du Casque de Nidus sur les Liches Kuva.
  • Correction de votre Liche Kuva ayant le Casque par défaut d'Excalibur sur son épaule si vous aviez éliminé le Larvling Kuva en tant que Client.
  • Correction de certains types d'ennemis pouvant apparaître en tant que Serfs Kuva alors qu'ils ne le devraient pas.
  • Correction de cas où la Liche faisait des allers-retours constants entre différents endroits en engageant sa cible.
  • Correction d'une erreur de script lors du changement de la résolution tout en étant à l'écran des Liches Kuva.
  • Correction des ennemis Nox transformés en Serfs par les Liches.
  • Correction des Démolisseurs transformés en Serfs par les Liches.
  • Correction des Liches Kuva volant des récompenses de Conclave.
  • Correction de l'Ephemera Charge Vengeresse fournissant une source de lumière constante pour Éclipse de Mirage, ce qui permettait à cet élément cosmétique de garder l'amélioration 99% du temps.
  • Correction du Plastron Tolon Kuva ayant une icône incorrecte.
  • Correction des Miséricordes sur Serfs Kuva ne comptant pas pour le défi Bourreau des Ondes Nocturnes.
  • Correction de problèmes variés se produisant avec l'Ayanga Kuva, y compris le fait de ne pas pouvoir tirer avec en étant dans l'espace.
  • Correction de l'Ayanga Kuva qui n'avait plus de propriétés à effet de zone.


Ajouts généraux: 

440a2edb2bea9cd2641b6a4b0ffef923.png

ASPECT IVARA SKATHI
Dans la forêt sombre, une nouvelle chasseresse impitoyable cible sa proie. Cela inclut également l'apparence alternative pour l'Arc d'Artémis.

COLLECTION IVARA SKATHI
Visez juste avec cette collection percutante d'objets pour Ivara Skathi. Comprend l'Aspect Ivara Skathi, l'Aspect Ballistica Dali et la Syandana Thiazi.

*Drusus a une histoire à raconter! Visitez le nouveau Cabinet de Curiosités pour Ivara afin d'en apprendre plus sur elle et d'obtenir sa Carte Prex! Vous pouvez trouver le Cabinet de Curiosités dans le Marché ou dans le Codex lorsque vous regardez Ivara!

58b0f7027f596d4c0f274b6bf33a3313.jpg

Nouveaux Mods d'Augmentation pour Warframes (valeurs au niveau max)

Garuda - Augmentation de Saignée: Forge Ensanglantée

L'arme équipée de Garuda est rechargée jusqu'à 100%.

Baruuk - Augmentation d'Accalmie: Accalmie Infinie
Effectuer un coup de grâce sur un ennemi assoupi relancera Accalmie pendant 100% de la durée restante. Passif: +50% à la Durée d'Accalmie.

Baruuk - Augmentation pour Tempête Reposante: Tempête Réactive
Vents du Désert obtient +35% de Chance de Statut et change son type de dégâts pour s'adapter aux faiblesses de l'ennemi.

Hildryn - Augmentation pour Incandescence: Surcharge Incandescente
Les tirs entièrement chargés et touchant leurs cibles restaureront 250 points de Bouclier à Hildryn. Leur impact avec les Bullez Zéro les détruiront et cela restaurera 750 de Bouclier.

e8f2a45277fc297051c51d6ec5a3a871.jpg

SHAWZIN CORBU:

Composez des mélodies élaborées à l'aide de ce Shawzin géométrique.

  • Note de l'équipe du son: "nous avons enregistré de nombreuses guitares différentes afin d'obtenir un son lourd pour ce "Shawzin électrique".  Les sons obtenus sont le résultat du mélange de ces différents tons de guitares. Chacune des notes a plusieurs variations, du coup lorsque vous en jouez vous aurez l'impression d'avoir une vraie guitare électrique entre vos mains."


Changements généraux:

  • Les Attaques Lourdes de Mêlée ne peuvent plus être déclenchées en maintenant la touche "X"; elles sont activées uniquement par le Tir Alternatif.
       - Le retour concernant la perte des combos de mêlée en raison de l'utilisation répétée de la touche de mêlée a encouragé le changement pour que les Attaques Lourdes de Mêlée ne soient plus liées au maintient de la touche 'X'. Une touche d'activation spécifique pour les Attaques Lourdes de Mêlée n'étant pas en vue, celles-ci sont donc de retour à leur mécanique d'origine soit l'utilisation du tir alternatif. 
  • Un tir entièrement chargé de l'Orvius activera maintenant sa capacité unique de suspension des ennemis. 
  • Le Schéma du Shedu a été ajouté aux offres "objets perdus" du Cephalon Simaris (disponible seulement après avoir terminé la Quête).
  • Toutes les Scènes Captura de la Cité Gazière, de l'Assaut du sanctuaire et de sa version élite peuvent maintenant être vendues pour 3 500 Crédits, ce qui aidera les joueurs qui ont des doublons!
  • Les PNJs ont maintenant un délai d'une seconde avant de pouvoir percevoir d'autres joueurs ou PNJs sortant du mode Invisible, indépendamment de leur statut d'alerte. Auparavant, les ennemis en combat re-ciblaient instantanément dans de tels cas. 
  • Les Vagues de Défense se termineront désormais si les PNJs sont à terre (mais pas encore morts), à l'exception de la Vague finale où tous les PNJs doivent être éliminés.
  • Suppression des Mods Riven de l'onglet des Mods du Codex.
        - Il y avait quelques soucis en effet: 1) cette section n'affichait pas tous vos Mods Riven et 2) ceux qu'elle affichait indiquaient Simaris comme point d'acquisition, ce qui ne s'applique en fait qu'aux Mods Rivens d'Armes pour Compagnons. Compte tenu de la grande quantité de Rivens possible, cette option dans le Codex ne fonctionne pas correctement car le système devrait chercher des informations uniques.
  • Correction d'un problème où la tête de la cible de Défense flottait au-dessus du cryopode dans les missions de Défense, la rendant vulnérable aux dangers environnementaux ainsi qu'aux dangers liés au fait que votre tête n'est plus attachée à votre corps.
  • Suppression des traceurs de l'Imperator Vandal car c'est maintenant une arme à projectile.
  • Amélioration de la robustesse d'une interface de script pour essayer d'éviter la rupture des scripts si vous passiez en mode Opérateur au mauvais moment.
  • Mise à jour de la section "Boss Éliminés" des Stats du Profil pour inclure de nombreuses années de mises à jour du jeu (et gardée telle quelle depuis la mise à jour 14!).
       - Non seulement cette statistique inclut les types de boss mis à jour, mais elle inclut désormais des boss spéciaux comme le Hemocyte et le Razorback. Il y a quelques problèmes connus restants pour certains Boss.
  • Les vidéos des pouvoirs d'Hydroid, Limbo, Mesa, et Mirage ont été ajoutées dans leurs sections respectives de l'Arsenal!
  • Restauration des couleurs d'Énergie originelles des Aspects Limbo Limina et Nekros Irkalla pour correspondre aux intentions originelles des artistes. 
  • Les Spectres de Grendel peuvent désormais utiliser tous leurs Pouvoirs! 
  • Augmentation de la distance sur laquelle les Ospreys Poseurs de Mines peuvent laisser tomber des mines. Ceci, en combinaison avec leur comportement les rapprochant des joueurs, faisait en sorte que les Ospreys ne pouvaient laisser tomber que quelques mines avant de se retrouver flottant sans défense près des joueurs.
  • Augmentation des Effets Visuels de projections des scans en faisant de la Conservation dans la Vallée Orbis pour prendre en compte la difficulté pour les joueurs daltoniens.
  • Retrait des décimales dans les statistiques de l'Arsenal lorsque que la portée de diminution est de 1000 et plus afin d'éviter la juxtaposition des chiffres.
  • Appuyer sur Entrée (en utilisant un clavier) dans la sélection des Configurations tout en utilisant le champ de recherche équipera maintenant la première configuration dans la grille en résultant.
  • Le Pennant a été enlevé du Conclave.
  • Ajout de décorations autour des cibles de Simaris afin qu'elles ne soient pas confondues avec les Serfs.
  • Modification visuelle du Shedu une fois désarmé car l'arme est trop grande.
  • Suppression de la légère teinte rouge qui était toujours présente sur la lueur du Shedu, peu importe vos choix de couleurs d'énergie.
  • Ajout de texte de ramassage pour le Shedu et l'Euphona Prime.
  • L'info-bulle Warframe / arme dans l'inventaire affichera désormais une icône Exilus si ledit objet / Warframe en a un d'installé.
  • Désactivation de la nouvelle barre de Santé des boss pour le Razorback car elle causait des problèmes. Il aura dorénavant sa barre de Santé originelle.
  • Ajustement de l'effet de maraude d'Ivara Prime pour être moins prononcé lors de son déplacement pour réduire la fatigue des yeux, selon les feedbacks reçus.
  • Suppression de la stat redondante "Dégâts bloqués" du Pouvoir Revers Toxique de Saryn.
  • Suppression d'un conteneur de la zone d'extraction du Chantier naval Grineer afin qu'il arrête de narguer les joueurs solo n'ayant pas pu l'atteindre.
  • Nettoyage des effets visuels de lumière du Sonicor.
  • Mise à jour de l'arrière-plan des dioramas de Glyphes dans le Marché.
  • Châtie-Infestés Accru et le Zylok peuvent maintenant être échangés.

 
Changements généraux:
Cliquez sur le spoiler pour voir la liste complète! 

  • Spoiler

     

    • Correction du Quellor ne pouvant pas utiliser les Mods de mutation de munitions.
    • Correction du rendu du chargeur du Quellor si vous rechargiez tout en visant.
    • Correction d'un problème avec la couleur d'énergie du Quellor. 
    • Correction du Tir Alternatif du Quellor restant silencieux alors qu'il est supposé être "Bruyant" (comme indiqué dans l'Arsenal).
    • Correction du Shedu utilisant le mauvais maillage d'arme quand désarmé.
    • Correction du Shedu ne pouvant pas utiliser les Mods impactant les projectiles (Vitesse, etc.).
    • Correction d'un problème où le Shedu se bloquait après régénération des munitions.
    • Correction de la vibration de la manette persistant même après avoir fini de tirer avec le Phage.
    • Correction des Dregs Grineer ayant des mécanismes de tir ne fonctionnant plus.
    • Correction des bruits de pas de l'Opérateur n'étant pas audibles si Wisp était équipée.
    • Correction du Korrudo ayant hérité de la mécanique de Santé de l'Hirudo concernant les coups critiques.
    • Correction des séries d'armes Redeemer semblant infliger 10x plus de dégâts que ce qu'il en était vraiment.
          - Cela n'affectait que les statistiques d'Arsenal.
    • Correction de la Protection Élémentaire électrique de Chroma ne répondant pas aux mods de Durée de Pouvoirs.
    • Correction de Boule de Neige de Frost qui n'avait pas de période d'invulnérabilité lors du lancement.
    • Correction du bouton pour activer la course ayant un effet sur le pouvoir Évaporation de Wukong alors qu'il ne devait pas en avoir (le bouton normal de course n'était pas affecté).
    • Correction de l'animation agile de Wisp dont la position inactive n'était pas correcte lorsque le Shedu était équipé.
    • Correction des armes blanches et des fouets qui entrecoupaient Wisp quand elle courait.
    • Correction du Chakram Flamboyant de Nezha qui ne fonctionnait pas correctement pour les clients lorsqu'il était chargé. 
    • Correction des ennemis restants immunisés à la Bastille de Vauban si leur corps avaient été projetés juste avant.
    • Correction d'Inaros restant bloqué dans son animation pour Inhumation si ce pouvoir était lancé sur un ennemi étant éliminé au même moment.
    • Correction des Mods Recharge Tactique, Cran de Sûreté et Chargeur Éjectable ne fonctionnant pas pour les Clients.
    • Correction des animations de lancement de Navigatrice d'Ivara n'étant pas répliquées entre les Hôtes / Clients, ce qui ne produisait aucun son ni mouvement.
    • Correction d'un problème avec le zoom de la caméra trop proche de Grendel après avoir utilisé Transférence + Pulvérisation.
    • Correction de la possibilité de se débarrasser du Golem Jordas avec le Pouvoir Arch Crochet d'Itzal, brisant ainsi la mission.
    • Correction du chargement maximal du Miroir de l'Angoisse de Garuda à partir de n'importe quel montant de régénération d'Énergie.
          - Ce Pouvoir se charge maintenant à un taux réduit si vous n'avez plus d'Énergie et que la régénération n'est pas suffisante pour conserver la quantité d'Énergie requise nécessaire pour le drain du Pouvoir.
    • Correction des Clones de Galerie des Glaces ne tirant pas la dernière munition de leur chargeur.
    • Correction des Clones de Galerie des Glaces n'étant pas animés correctement lors des sauts muraux et des double sauts.
    • Correction des ennemis de l'Index n'attaquant pas le mur de Vitrification de Masse de Gara.
    • Correction du chronomètre de la durée du Glaive ne fonctionnant pas correctement pour l'Hôte.
    • Correction du pouvoir Navigatrice d'Ivara ne mettant pas un arrêt au chronomètre de durée pour les projectiles, permettant à ceux-ci de pouvoir mourir de leur belle mort alors que vous les contrôlez.
    • Correction de la statistique d'enchaînement étant modifiée lorsque les armes Sigma & Octantis et Cobra & Crane sont équipées d'un mod de Posture. 
    • Correction du Mod de Sentinelle Sanctuaire et du Mod de Compagnon Abri, qui laissaient un bouclier invulnérable persistant pour l'hôte s'ils étaient utilisés dans une mission Cauchemar Sans Bouclier.
    • Correction de l'explosion du projectile et des dégâts subséquents qui n'utilisaient pas correctement les améliorations de Chance de Statut.
    • Correction du Fulmin (que lorsque possédant moins de 10 munitions en mode Semi-Auto), le Fusil à flux, les Kitguns avec la Chambre "Gat" et l'Arcane Pach Charge, l'Imperator / Vandal, le Cycron et le Larkspur ne se rechargeant pas correctement.
    • Correction d'e l'Aksomati Prime et du Baza Prime ayant la même disposition Riven que leurs variantes normales malgré l'interface utilisateur affichant leur Disposition correcte de 1.
    • Correction des cas où les statistiques de Warframes apparaissaient non classées lorsqu'elles étaient consultées dans l'Arsenal.
    • Correction d'erreur d'affichage de l'IU lors de l'utilisation du bouton "tout sélectionner" dans les écrans de marchands (Pêcheuse Hai-Luk, etc).
    • Correction de l'écran d'amélioration des Armes Principales et Secondaires, y compris le nombre de Formas Umbra possédés affiché sur l'IU.
    • Correction d'une erreur d'IU lors de la sélection de certains ennemis dans le Simulacre que vous n'avez pas entièrement scannés.
    • Correction de l'IU du menu des Pouvoirs restant ouvert lors du passage au travers d'un portail dans l'Assaut du Sanctuaire. 
    • Correction de la nécessité de sélectionner plusieurs objets dans le Marché ne nécessitant qu'une seule étape pour l'achat (Packs de Reliques, etc), plutôt que d'afficher automatiquement l'écran de confirmation de quantité.
    • Correction de l'impossibilité d'inviter des joueurs à votre Escouade si votre Recherche de groupe était en mode Solo avant de rejoindre une Escouade publique via invitation.
    • Correction en lien avec les Maîtres de Drahk faisant parfois disparaître les armes des joueurs Clients. 
    • Correction de nombreuses prises en main d'arme, d'animations de marche et de poses en T pour Wisp.
    • Correction de l'option "Cacher Possédé" manquante et de l'incapacité à acheter plusieurs articles du même type après avoir acheté des obligations de dette avant d'aller voir un autre vendeur de Fortuna.
    • Correction d'un problème avec Protection Élémentaire de Chroma en mode "Feu" qui enlevait des points de vie si les Opérateurs s'éloignaient trop des Warframes.
    • Correction du Jackal et du Razorback qui ne se tournaient pas correctement parfois pour faire face aux joueurs lorsque vous vous teniez derrière eux.
    • Correction des leurres Eidolon disparaissant selon certains angles de caméra.
    • Corrections apportées à la caméra qui ne vous suivait pas lorsque vous alliez et veniez dans les zones submersibles dans les ensembles d'environnement d'Uranus.
    • Correction des Emblèmes de MOA et de Compagnon Kavat étant équipés du mauvais côté.
    • Correction des problèmes de superposition environnementale dans les Galions Grineer .
    • Correction de maillages mal placés dans l'ensemble d'environnement des missions d'Extermination dans le Vaisseau Corpus.
    • Correction de la possibilité de ranimer dans le plafond dans une partie de la forteresse Grineer.
    • Correction de la possibilité de passer derrière le premier Portail dans l'Assaut du Sanctuaire.
    • Correction de la possibilité de s'échapper hors des limites de l'ensemble d'environnement du Campement Grineer à l'aide du Chakram Flamboyant de Nezha.
    • Correction de cadres de porte manquants dans l'ensemble d'environnement des missions de Sabotage du Campement Grineer.
    • Correction de la possibilité de voir au-delà du niveau à partir des portes de Cetus.
    • Correction du Voyage Rapide pour aller voir la Pêcheuse Hai-Luk téléportant les joueurs dans les airs.
    • Correction d'une section de la minicarte manquante du Chantier Spatial Grineer.
    • Correction d'un volume de téléportation dans une section du Laboratoire Sous-marin Grineer qui était plus grand que ce qu'il devait être.
    • Correction d'un trou dans le Laboratoire Sous-marin Grineer.
    • Correction d'un rocher immatériel dans les Plaines d'Eidolon.
    • Correction d'un rocher passant au travers d'une bouche d'aération dans l'Avant-Poste Corpus.
    • Correction d'un problème visuel avec les pustules du Mastodonte Behemoth.
    • Correction d'un tuyau endommagé apparaissant blanc au lieu de rouge sur Jupiter.
    • Correction des plaques de pression dans le noyau de la mission de sabotage du vaisseau Corpus.
    • Correction d'une caisse qui apparaissait dans les murs du Chantier Naval Grineer.
    • Correction d'une minicarte qui manquait dans une section du Chantier Naval Grineer.
    • Correction de l'icône Miséricorde apparaissant sur le sol pour les Larvlings.
    • Correction d'un problème avec les Décodeurs où les échecs n'étaient pas répertoriés correctement dans les stats d'échec.
    • Correction de soucis avec les objets dont les matériaux de base n'avaient pas un shader de distortion.
    • Correction de certains cas de perte de fonctionnalité du bouton "Déployer l'Extracteur de ressources".
    • Correction de cas de tourelles Corpus invulnérables.
    • Correction des K-Drives apparaissant ridiculement loin après avoir été laissés au-dessus de l'eau dans la Vallée Orbis.
    • Correction des marqueurs d'objectif dans la Vallée Orbis et les Plaines d'Eidolon se déplaçant lorsque vous étiez en mode Archwing.
    • Correction des Mods Riven pour Compagnon n'étant pas affichés sous l'onglet "Mods" des Offres du Cephalon Simaris.
    • Correction des montées d'échelons multiples au-delà de l'échelon 30 affichant des échelons et statut de prestige incorrects sur la fenêtre de notification.
    • Correction de problèmes de performance en lien avec les Rollers de Kela De Thaym.
    • Correction de problèmes de performance liés aux Effets visuels de traînées des projectiles du Ballistica sur de longues distances.
    • Correction des larves pouvant être créées en dehors de la carte lorsqu'elles sont générées suite à la mort d'une Mère des Couvées.
    • Correction de problèmes d'animation avec les Lames de Feu Grineer faisant en sorte que les deuxièmes et troisièmes attaques de leur combo rataient leurs cibles.
    • Correction de Lephantis ne passant pas immédiatement à trépas une fois que les trois têtes ont été détruites.
    • Correction des Animaux de compagnie ayant du mal à se déplacer sur les tyroliennes. 
    • Correction de caractères dans certaines langues telles que le chinois simplifié ne s'affichant pas correctement dans les champs de saisie de texte.
    • Correction des Clients ne voyant pas quelques fois l'écran de sélection des récompenses de Reliques.
    • Correction des IPS s'affichant en quittant le menu de personnalisation des manettes durant une mission.
    • Correction des couleurs d'émission uniques n'étant pas correctement affichées sur Equinox ou Khora.
    • Correction des pods miniatures d'Éclabousseurs pouvant rester bloqués en l'air.
    • Correction de scintillements prononcés dans la salle Helminth.
    • Correction de la poussière trop concentrée au milieu de l'Orbiteur.
    • Correction des particules GPU de l'Imperator se déplaçant vers la caméra.
    • Correction de l'impossibilité d'équiper le Casque / l'Aspect Astrea sur Ivara Prime.
    • Correction de textures incorrectes d'Ivara Prime avec le TennoGen Astrea .
    • Correction de la visière d'Excalibur Zato semblant trembler au lieu d'être rigide.
    • Correction des mouvements étranges des vêtements de Trinity Prime.
    • Correction de la Syandana Massif Prime qui restait bloquée sur les vêtements d'Ivara Prime.
    • Correction du Plastron Cirrus qui interagissait mal avec Wisp.
    • Correction des Jambières Cirrus mal placées sur plusieurs Warframes.
    • Correction des Épaulières Imugi Prime qui étaient toujours bleues lorsque Mirage utilisait Éclipse.
    • Correction de l'assombrissement de l'Arc d'Artémis d'Ivara Prime dans l'Arsenal.
    • Correction de la queue noire en permanence de la Sentinelle Koi Prisma. 
    • Correction d'un problème avec certains glyphes TennoCon ayant la même apparence.
    • Correction des collisions de l'Armure Heartwood avec Rhino.
    • Correction de la couleur d'Énergie incorrecte pour l'Ephemera Ondes de choc Vengeresses.
    • Corrections au niveau de l'entrecoupage du casque d'Ivara Prime.
    • Correction de la capacité Carquois d'Ivara Prime n'utilisant pas son maillage d'Arc Artemis Prime. 
    • Correction de la Sugatra Classe Sigma mal positionnée sur les Glaives.
    • Correction de la flèche Paris Prime qui utilisait des textures incorrectes.
    • Correction de la couleur d'énergie incorrecte au niveau de la lumière du flash de museau de l'Hema.
    • Correction de reflets trop métalliques sur l'Aspect Épée longue Kopesh.
    • Correction de textures de foudre incorrectes sur les Volts. 
    • Correction de Volt dont il manquait les anneaux de ses bras dans son Diorama du Codex / Marché.
    • Correction des Effets visuels manquants des particules de Canalisation sur l'Armure Targis Prime (apparaît avec le Compteur de Combo x2).
    • Correction de l'apparition d'un cercle plat déformé lors de l'explosion du Staticor (et les zones irradiées).
    • Correction de la couleur incorrecte de lueur des yeux des Kubrows lors de l'utilisation du Motif de Pelage Metus.
    • Correction des Aspects Fouet Wuush et Meteor ne se prenant pas en main correctement quand utilisés sur certains Fouets.
    • Correction de décalages de l'armure des jambes de la Forme Nocturne d'Equinox.
    • Correction des effets de Nezha ne fonctionnant pas correctement sur les ennemis projetés.
    • Plus de corrections relatives aux effets Élémentaires avec les Aspects Zaws.
    • Correction des effets élémentaires ne fonctionnant pas correctement sur le Nikana Excalibur Deluxe .
    • Correction des effets Élémentaires ne fonctionnant pas comme prévu sur le Fouet Wukong Deluxe.
    • Correction d'un problème d'effet avec le Daikyu. 
    • Corrections des effets électriques incorrects sur les traces de l'Aspect Proto de Volt.
    • Correction d'effets électriques incorrects sur le Bouclier Électrique de Volt quand Choc est lancé à travers.
    • Correction des effets d'eau permanents sur les joueurs utilisant l'Arch Crochet d'Itzal pour sortir de l'eau.
    • Correction des problèmes d'effets avec la décoration de vaisseau / dojo de Simaris ne s'ajustant pas correctement.
    • Correction de quelques accessoires ne montrant pas les FX des multiplicateurs de combo.
    • Correction des effets de feu de l'Aspect Tonfa Hades qui étaient toujours orange, peu importe le choix de la couleur d'énergie. 
    • Correction de Saryn Prime apparaissant recouvert d'un effet visual triangulaire scintillant lors du lancement de Mue ou de Revers Toxique.
    • Correction des Effets Visuels élémentaires de Lame Chromatique d'Excalibur et des stats de Lame Exaltée ne se mettant pas à jour après avoir changé la couleur d'Énergie. Au lieu de cela, ils restaient bloqués par défaut sur l’élément Électrique.
    • Correction de la disparition des effets visuels des notes de musique pendant la quête "L'Hymne d'Octavia" quand vous repériez et collectiez la première et la deuxième partie du Mandaccord.
    • Correction de certains effets de distorsion sur les Générateurs de Chaleur de la Planète de Glace et amélioration de leurs performances en supprimant un tas de scripts pour les animer.
    • Correction des flèches de l'Arc d'Artémis d'Ivara n'affichant pas la couleur choisie lorsqu'elles sont enfoncées dans les objets et les ennemis. 
    • Correction des liens d'apparence utilisant tout par défaut n'étant pas bien appliqués à votre Warframe. 
    • Corrections en lien avec les couleurs n'étant pas correctement affichées dans les liens d'apparence pour Kubrows, Kavats et Venari.
    • Correction du diorama du lien d'apparence de Venari apparaissant écrasé et montrant une queue de Kavat normale.
    • Correction des effets visuels d'éléments exagérés sur Titania lorsqu'elle recevait une amélioration de type Élément. 
    • Correction des sons de mêlée manquants sur les Zaws équipés d'un Aspect Faux ou Nikana.
    • Correction de l'Aspect pour Épée Longue Arit qui était invisible et muet quand utilisé sur un Zaw.
    • Correction des sons de Mêlée manquants du Venka.
    • Correction du son de l'arme Mutilateur Terra jouant de manière non positionnelle.
    • Correction des sons de proc Magnétique jouant constamment sur les Auras Eximus électriques.
    • Correction des sons ne fonctionnant pas correctement dans l'ensemble d'environnement Sentient.
    • Correction du tchat vocal en jeu ne fonctionnant pas correctement (aucun son n'était joué).
    • Correction des butins de munitions dans le Simulacre jouant le son de "Rechargement de Bouclier".
    • Correction des sous-titres / dialogues manquants lors de la quête Prologue Apostasie.
    • Correction de la superposition du texte pour certains objets du Marché (Segment d'Amélioration d'Incubateur Kavat, etc.).
    • Correction potentielle des noms des caisses de ressources qui restaient affichés après leur destruction.
    • Correction de la Durée de Mission incluant le temps passé dans les Dojos ou Relais.
    • Correction du temps de mission incluant le temps passé dans votre Orbiteur après avoir annulé une mission auparavant.
    • Correction des Cyclomobiles dans la Vallée Orbis ne disparaissant jamais si le joueur ne bougeait pas et si le Cyclomobile avait toujours des passagers à l'intérieur.
    • Correction des PNJs des Pods d'embarquement restants confus et contemplant leur propre existence, immobile et méditant sur leur vie de clone.
    • Correction des cas où les statistiques de Warframes apparaissaient non classées lorsqu'elles étaient consultées dans l'Arsenal.
    • Corrections apportées aux comportement de cheminement bizarres du Golem de Jordas.
    • Correction des distorsions décalées avec la résolution dynamique activée.
    • Correction d'une erreur de script en sélectionnant un bouton Répliquer inutile sur les Pigments recherchés dans le Dojo.
    • Correction d'une erreur de script liée à l'accroupissement des Bombardiers Mortiers Ivoire.
    • Correction d'une erreur de script si l'Hôte sélectionne une mission alors que le Client est toujours en train de charger dans l'escouade.
    • Correction d'une erreur de script sur l'écran Focus de l'Arsenal.
    • Correction d'une erreur de script et d'une perte de fonctionnalité en regardant les armes Archwing sans avoir terminé la quête "L'Archwing".
    • Correction d'une erreur de script pouvant briser diverses missions d'escorte de Drones (y compris celles de Fléau Céleste).
    • Correction d'une erreur de script lors du changement des Configurations tout en étant dans Fortuna.
    • Correction d'une erreur de script pour les Clients lors du changement d'Arch-Fusils dans l'Arsenal du Simulacre si un autre était déjà équipé.
    • Correction d'une erreur de script pouvant briser une étape de Mise à prix si l'objectif était détruit au tout dernier moment.
    • Correction d'une erreur de script pouvant se produire si vous aviez rejoint une mission pendant que l'Hôte faisait une course de K-Drives.
    • Correction d'une erreur de script lorsque votre Sentinelle activait le Précepte Vengeance.
    • Correction d'une erreur de script lorsque votre Kubrow activait le Précepte "Traque".
    • Correction d'une erreur de script liée aux ennemis projetés, dans la Vallée Orbis.
    • Correction de plusieurs crashs du script causés par les pouvoirs de Warframes et d'Archwings.
    • Correction d'un plantage potentiel sur l'écran d'amélioration des armes.
    • Correction d'une erreur de script potentielle si vous aviez abandonné une mission tout en ayant un missile ciblant votre Archwing.
    • Correction de traductions incorrectes.

     

     


Correctif #1:

Corrections en lien avec les Liches Kuva:

  • Correction d'une erreur de script si vous visionniez une Liche Kuva ou l'écran d'Amélioration du Parazon avec 3 Requiems connus.
  • Correction des noms du Hind Kuva et du Nukor Kuva étant remplacés par la description du Shildeg Kuva dans toutes les langues sauf l'anglais


Corrections:

  • Correction du Mod Tir Prudent ajoutant un compte à chaque entrée et sortie du mode Ailes Rasoirs de Titania. 
  • Correction du pouvoir Incandescence d'Hildryn n'affichant pas le "Coût par Tir" et les "Dégâts" lorsque visionnée dans l'Arsenal.
  • Correction du Mod d'Augmentation Surcharge Incandescente d'Hildryn se déclenchant lorsque les alliés sont touchés.
  • Correction du Mod d'Augmentation Tempête Réactive de Baruuk remettant à l'état non-augmenté les chances de statut après un coup de poing direct sur un ennemi.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...