lonnstyle Posted February 16, 2021 Share Posted February 16, 2021 更新 V1.8.1 第一階段物品資料庫更新 物品與翻譯: 大多數物品與遊戲內同步,且將會於以後每次更新維持同步。 (航宇電設、一些自定義物品與一些稀有物品除外) 更新了物品名稱和簡介的翻譯,現已支持以下語言: 英文 俄羅斯語 韓文 德文 法文 葡萄牙文 簡體中文 繁體中文 西班牙文 意大利語 波蘭文 MOD等級,杜卡德金幣價值,精通段位限制亦已同步 所有語言重新生成維基鏈接,由於是透過"大概相似"的腳本生成,部分物品可能會有錯誤鏈接 並非所有東西都可以自動翻譯/同步,比如一些關鍵字、裂罅詞條,等等 感謝眾多強大的翻譯者,我們現在可以提供大多數的翻譯,但我們依然有許多缺失的部分,如果你願意幫助的話,以下為我們的項目鏈接: UI翻譯: https://github.com/42bytes-team/wfm-localization 物品翻譯(臨時谷歌文檔): https://docs.google.com/document/d/1E5n82Pw5IAALwMP5sDYqY4wynx8F5cf5eJvnO6Ny2No/edit?usp=sharing 拍賣: 新增了負面詞條的過濾器,現可搜索"Has Negative"搜索帶有負面詞條的裂罅MOD 現在每個詞條會有自己正確的單位,而並非硬編碼的"%" 部分詞條已重命名,添加了缺少的近戰詞條:"的機率來獲得連擊數" 雜項: 優化了競標的css(流動手機端) 減少了個人檔案中訂單元素的高度 新增移除訂單的確認對話 新增API文檔的專用頁面 文檔仍在開發過程中,我們會在數週內進行更新,請勿使用該API文檔作參考 會在數天內創建相對應的GitHub專案 (又一次)修復創建拍賣訂單的Bug 隱私政策頁面現可透過GitHub進行翻譯 譯者註: 已知問題: wiki——英文維基 的翻譯需要修正(目前已經導向到灰機Wiki) 裂罅拍賣的負面詞條仍顯示為英文,已向開發者回報,預料熱修將會修正 一些物品尚未翻譯,如航宇電設、傳說核心等,將有待統一導出翻譯 少數從硬編碼釋放出來或本次更新新增的頁面文本尚未翻譯,將會於下一次更新當中一併翻譯 雖然已經是初五,但依然祝大家新年快樂,身體健康,牛年發大財 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Game-Truth Posted February 24, 2021 Share Posted February 24, 2021 好! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.