Jump to content

Opinião sobre a tradução do jogo


Recommended Posts

É sempre bom a localização de um jogo, ajuda muito na acessibilidade principalmente para aqueles que não possuem conhecimento em inglês e tem certa dificuldade no entendimento, mas depois de 8 anos de warframe certos nomes como os de mods já tiveram seus nomes consolidados em inglês e o mesmo vale para o nomes de inimigos que recentemente foram traduzidos, ao mesmo tempo que ajuda em uma questão de acessibilidade a tradução excessiva de termos do conteúdo original ou que já foi consolidado com um nome dentro da comunidade dificulta a globalização do conhecimento em mais de um idioma. Não sou muito a favor de perguntar para uma comunidade como gerenciar certa algo do jogo, mas neste caso em específico sou a favor de uma consulta do que acham de terem traduzido inimigos, sindicato, etc.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...