Jump to content

Llamada de la Tempestarii: Actualización 30


Recommended Posts

Llamada de la Tempestarii: Actualización 30

01.png

 

Tenno:

¡Llegamos a nuestra trigésima actualización importante de Warframe! Los tenno de consola recibieron una gran parte de la Actualización 30 con Próxima Corpus y el nuevo Railjack, ¡y ahora ha llegado el contenido de la aventura, el nuevo warframe (y más)! Los tenno que tengan un Railjack y que hayan terminado la aventura «Protocolo Punto Muerto» pueden responder a la 
Llamada de la Tempestarii. Esta aventura es el hogar de una nueva cara, Vala, y su conexión con nuestro warframe número 46, Sevagoth, el timonel oscuro.

¡La apertura de las reliquias del Vacío se ha expandido al Railjack con la presencia de nuevas Tormentas del Vacío! Estos peligrosos ambientes otorgan sus propias recompensas además de la recompensa de reliquia que buscas. 

A medida que continuamos leyendo tus comentarios y recolectando errores, nuestro tablero público de Trello se actualizará

¡Vamos a mover mucho de esto a una etiqueta de 'Actualización 30: Llamada de la Tempestarii', reorganizaremos y dejaremos detalles en las tarjetas donde corresponda! Como recordatorio, esta tabla no es exhaustiva y las notas de revisión siempre serán la mejor referencia.  

Comparte tus comentarios y reporte de errores de la Actualización 30 aquí

¡Esta actualización incluye todo lo de las actualizaciones de PC y revisiones desde la 29.6.6 hasta la actualización Llamada de la Tempestarii lanzada simultáneamente en todas las plataformas! Esto también incluye arreglos y cambios seleccionados.

Notas específicas para Xbox:

Prepárense para la actualización de la próxima generación, hay nuevas características internas que deben lanzarse con la Actualización 30. Para que se implementen por completo, Warframe debe volver a descargarse en su totalidad para que surta efecto. La buena noticia es que el tamaño total de Warframe se ha reducido ligeramente, aproximadamente unos 30 GB menos que los 32 GB. 
WF_XBSXLaunch_NewsHeader_3840x1040.thumb

VERSIÓN DE XBOX DE PRÓXIMA GENERACIÓN

Gracias a tu abrumador apoyo durante los últimos 8 años, Warframe ha podido crecer y adaptarse con cada generación. Y Warframe en Xbox no es la excepción. 

¡El Sistema Origen es verdaderamente una experiencia de próxima generación en Xbox Series X|S con mejoras radicales en las imágenes y el rendimiento de Waframe! Se testigo de la iluminación dinámica posible con nuestra tecnología Enhanced Renderer, experimenta una resolución de hasta 4K a 60 fps, así como tiempos de carga más rápidos, juega con tus amigos de otras generaciones de playstation, audio mejorado y mucho más.

Junto con estas emocionantes mejoras, llega nuestra nueva reverberación Impulse Response en Xbox Series X|S. Este sistema permitirá que el audio en el universo Warframe tenga mayor riqueza en todos sus entornos únicos, permitiendo una mayor variedad de espacios, mayor profundidad sonora y más detalles. También hemos actualizado nuestros códecs de audio, lo que significa que los tamaños de archivo serán más pequeños y la calidad general del sonido será mejor. 

¡La combinación de todos estos elementos traerá una experiencia completamente nueva a Warframe y nos emociona que todos lo vean y escuchen!

Preguntas frecuentes
¿Pueden jugar juntos los jugadores de Xbox One y Xbox Series X|S?

¡Sí! Si elegiste actualizar a Xbox Series X|S, aún podrás jugar con tu escuadrón en Xbox One. 

¿Las actualizaciones de Xbox One y Xbox Series X|S serán simultáneas?
¡Sí! Las actualizaciones futuras se lanzarán simultáneamente en Xbox One y Xbox Series X|S.  

¿La próxima generación tendrá Cross Save?
¡Sí! Pero solo entre Xbox One y Xbox Series X|S.

¿Existe una migración de cuentas de PC a Xbox Series X|S?
En este momento, no permitimos la migración de cuentas de PC a Xbox Series X|S. 

¿Warframe será compatible con la resolución 4K - 60 FPS en Xbox Series X|S?
Sí, Warframe en Xbox Series X|S admitirá una resolución de hasta 4K y 60 FPS.

¿Se transferirán los logros de Xbox One a Xbox Series X|S?
¡Sí! Los logros de Warframe en Xbox se transfieren, incluidos los que están en progreso.

Arreglos para Xbox:

• Se corrigió el seguimiento de los logros de 'Fruta prohibida' y 'Viaje parasitario' en todas las demás zonas abiertas, pero no en Deriva Cambion. 
• Se corrigió que no pudieras ver la Gamecard de un jugador en la tabla de clasificación para la pantalla de fin de misión. Ahora hay un botón 'Mostrar Gamecard' en estas pantallas que mostrará el perfil del jugador seleccionado. 
• Se corrigieron los descuentos de cupones del mercado en el juego que no se aplicaban a las compras de Necramech o Bonewidow.
• Se corrigió que no pudieras escuchara el chat de voz de los jugadores rivales en Cónclave. 

Notas específicas para consola: 

• Cambios y arreglos en el control:
   • ¡Se agregó el retumbar del controlador a algunos sonidos cuerpo a cuerpo, a los aterrizajes pesados de los tenno, y a los saltos bala y más!
   • Se corrigió la interfaz de usuario de imbuir elemental de Lavos que indicaba "1 2 3 4" de forma predeterminada en lugar de las vinculaciones del control. También se ajustó la interfaz de usuario para que al accionar imbuir con los botones fuera más fáciles de leer. 
   • Se corrigió que los controles no pudieran desactivar ciertas habilidades (como Caminante nebuloso de Wukong y Arremetida vial de Lavos) sin reactivar el menú de habilidades.
   • Se corrigió que «ascender/descender» apareciera como de doble límite en la personalización del control > Opciones de ubicación. Ahora se mostrarán sus asignaciones únicas. 
   • Se corrigieron los nombres de configuración personalizados que no se guardaban si el cursor virtual no se movía sobre la ranura de configuración mientras usabas un control.  
   • Se corrigió la ventana emergente "Error al crear sesión" que aparecía dos veces al desconectar el cable del control e intentar iniciar una misión. 
   • Se corrigió un error que sucedía al acceder al Arsenal con un control. 
   • Se corrigió un mensaje de botón no funcional que aparecía al intercambiar y usando un mando.
• Trofeos Corazón de Deimos: todavía requieren más tiempo para enviarse y se lanzarán en una actualización futura.
• El diseño Oneiro de Mirage Deluxe y las animaciones vendrán en una futura revisión/actualización para consola. 
   • El diseño y las animaciones se lanzaron en PC con Llamada de la Tempestarii, pero desafortunadamente debido a la naturaleza de las presentaciones de la consola no pudimos incluirlas en esta versión. Esperamos hacerlo tan pronto como podamos, pero mientras tanto, ¡aún puedes surcar los cielos con estilo con la nueva Colección Harrier de Zephyr de lujo! 
 02.png

NUEVA AVENTURA: LLAMADA DE LA TEMPESTARII

¡Tenno!
¡Nuestra primera misión de Warframe en Railjack está aquí!  «La llamada de la Tempestarii» es una aventura en solitario que te lleva a las regiones de Próxima con una explosión. Viaja al territorio de los Corpus y responde a la Llamada de la Tempestarii. Los tenno entusiastas quizás obtengan una pista de lo que vendrá después de que completen la aventura...

Las tormentas del Vacío se acumulan en los carriles del Corpus... ¿se deberá a una nave misteriosa? Sube a bordo de tu Railjack e investiga la llamada.

Los requisitos para acceder a la aventura de «Llamada de la Tempestarii» son:

1. Tener un Railjack
2. Haber completado la aventura «Protocolo punto muerto»

Te recomendamos cambiar tus opciones de audio (especialmente las de música) al máximo para que tengas la mejor experiencia en esta aventura. Si tienes problemas de audición, los subtítulos te guiarán. 

Si compras a Sevagoth con Platinum, recibirás un Mod agrietado como recompensa de la aventura junto con el plano principal de Sevagoth y otros componetes secretos. Ten en cuenta que una vez completada la misión, Simaris tendrá el plano de Sevagoth para aquellos que deseen construir duplicados para el Helminto, etc. 

image (3).png

NUEVO WARFRAME: SEVAGOTH

https://www.youtube.com/watch?v=qtbYEmIbAc8

El warfame tormentoso que vaga por el vacío ha vuelto para cosechar las almas de los vivos. Envía su Sombra para cosechar la vida de los incautos.

PASIVA
Cuando muera, conviértete en la Sombra de Sevagoth y lucha para resucitarlo reuniendo las almas necesarias para reconstruir su lápida. 

COSECHA
La Sombra de Sevagoth avanza volando y devastando a los enemigos a su paso. Los supervivientes reciben daño por Cosecha de la muerte con el tiempo. Las almas de los muertos llenan el Pozo de la muerte.

SIEMBRA
Planta una semilla de la muerte en los objetivos cercanos para drenar su fuerza vital. Cosecha lo sembrado para detonar a los enemigos afectados, infligiendo un porcentaje de su salud como daño radial. Las almas de los muertos llenan el Pozo de la muerte. 

PENUMBRA
Invoca una onda de pulso radial que atrapa y ralentiza a los enemigos, desviando su fuerza vital hacia el Pozo de la muerte. Los aliados dentro de la ola roban salud con cada ataque. 

SOMBRA EXALTADA
Cuando se llena el Pozo de la muerte, la Sombra de Sevagoth está lista para ser liberada. Destroza al enemigo con una colección de habilidades enfocadas en ataques cuerpo a cuerpo. 

   ABRAZO
   Manos fantasmales que empujan a los enemigos hacia una masa inestable.

   ABSORCIÓN
   Atraviesa a los enemigos y les arranca sus almas para curar a Sombra.

   COSECHA DE LA MUERTE
   Deja a los enemigos cercanos en un estado horripilante. 

   REUNIÓN
   Sevagoth y su Sombra se vuelven uno.

Cómpralo en el mercado del juego u obtén el plano principal de Sevagoth en la aventura la «Llamada de la Tempestarii» y sus componentes como un hallazgo en la Tormenta del Vacío.

image (4).png

EPITAPH
El arma que tiene Sevagoth montada en su muñeca dispara una losa helada que se mueve lentamente y que ralentiza a los enemigos para facilitar la puntería. Carga el disparo para disparar una losa que atraviese barreras a gran velocidad y con una probabilidad crítica alta. En manos de Sevagoth, inflige daño adicional en los disparos a la cabeza.

Cómpralo en el mercado del juego o gana el plano de Epitaph y sus componentes como un hallazgo en la Tormenta del Vacío.

image (5).png

CASCO SEVAGOTH LUCIFUGE
Un casco alternativo macabro para Sevagoth, el warframe que alberga la Sombra.

image (7).png

SYANDANA VITHIL
Una syandana fluida y moldeada para Sevagoth, el timonel oscuro.

image (6).png

COLECCIÓN SEVAGOTH
Lleva el miedo al Vacío a tus enemigos con Sevagoth, el segador de almas. La colección incluye a Sevagoth, el casco Lucifuge de Sevagoth, el arma secundaria Epitaph, la syandana Vithil y potenciadores de créditos y afinidad de tres días.

27b022679646e8762c8d627b890f0987.png

PRÓXIMA CORPUS Y EL NUEVO RAILJACK

Corpus Railjack ha llegado, tenno. Mientras continuamos por nuestro camino de “navega en lo que hemos mostrado”, ¡finalmente llegamos a Próxima Corpus! Al revisar el estado actual de Railjack mientras trabajábamos en Próxima Corpus, sabíamos que necesitábamos reelaborar lo que teníamos además de agregar contenido nuevo. Presentamos: ¡Railjack rediseñado! Nuestra aventura empírea inicial de 2019 fue un salto atrevido al espacio, pero cuando apuntábamos a Lua, hubo algunos pasos en falso. Nuestra visión inicial de proporcionar una experiencia de juego nueva y fresca progresó hasta convertirse en algo demasiado complicado con una barrera de inicio innecesariamente alta.  Esta actualización tiene como objetivo simplificar la experiencia de Railjack para los jugadores nuevos y recurrentes. Te animamos a que te tomes tu tiempo mientras vuelves a sumergirte, ¡muchas cosas han cambiado! Y si eres nuevo en Railjack, bienvenido. Es el momento perfecto para empezar. 

e04aff037b283d7ca4ddba2e1130e73e.jpg

PRÓXIMA CORPUS:
¡La actualización de Railjack Corpus ya está aquí! Esta actualización te ofrece una experiencia completa de Railjack Corpus con nuevas regiones y puntos de interés para explorar.  

Nuevas regiones de Próxima Corpus

Estos robots y tripulantes están surcando los cielos y expandirán enormemente el mapa estelar de Próxima: tres nuevos planetas (Venus, Neptuno y Próxima Plutón) introducirán nuevos enemigos, nuevos puntos de interés y más. También habrá las misiones más difíciles para Railjack Corpus añadidas al Próxima Veil. 

66af890ebe39879421c0452321d5167b.jpg

Los tipos de misiones disponibles ahora están más diversificadas, en nuestros esfuerzos por combinar aún más la experiencia de Railjack con el juego regular de Warframe.

Algunos de estos nuevos tipos de misiones ya te sonarán: los modos clásicos de Defensa y Exterminar serán ocasionalmente el objetivo principal de una misión de Railjack. Ábrete camino hacia la nave capital en equipo y vuelve al Railjack al acabar.

Si lo que buscas es un botín, ¡esos codiciosos Corpus de Próxima Corpus tienen muchos secretos que explorar! ¡No dejes ningún contenedor sin abrir, ningún recipiente sin tocar, ningún enemigo sin molestar!

Cada misión de Próxima Corpus tiene estructuras para que los tenno entusiastas las exploren y saqueen. ¡Feliz caza! 

Minas de hielo: Próxima Neptuno

Transbordador abandonado: Próxima Plutón y Próxima Velo

Escudo Orokin abandonado: Próxima Venus

¡También hemos añadido dos nuevos tipos de misiones! 

El primero, conocido como Orphix, resultará familiar a quien haya jugado el evento Veneno de Orphix: derrota a los invasores conscientes haciendo uso de los operadores y Necramechs para evitar los campos de pulso anuladores. Al igual que en la Operación, si no tienes un Necramech propio, hay Necramechs derribados disponibles en la misión para que los uses. En lugar de ganar reputación del evento, estas misiones pueden darte arcanos, ofreciendo una alternativa a los escuadrones de captura de Eidolon. ¡Los nodos de Orphix se bloquearán si no has completado el Segundo Sueño debido a grandes spoilers!

   • Mayor recompensa de afinidad para cada Orphix para escalar entre 1 000 y un máximo de 2 000 en el nivel 60.

¡El segundo se conoce como volátil! Este tipo de misión completamente nueva te ofrecerá los medios para sabotear una nave capital. ¡Ayuda a Céfalon Cy desde dentro haciendo uso del entorno para provocar una fallo en el reactor mientras luchas contra los ingenieros que intentan detenerte!  
 

Aquí hay una lista de otras recompensas que se encuentran dentro de Railjack Corpus:

• Penta Carmín
   • Una variante especial del lanzagranadas Penta, con una mayor cadencia de fuego y el doble del tamaño del cargador.
      • ¡Encuentre el plano y los componentes de Penta Carmín en los nuevos transbordadores abandonados de Railjack Corpus!
• Athodai
   • Con ingeniería inversa de tecnología de propulsión, contiene una fuerza tremenda. Los asesinatos por disparos a la cabeza activan la sobrecarga, bloqueando las funciones secundarias mientras maximizan tu cadencia de fuego y eficiencia de munición por un corto periodo de tiempo.
      • ¡Encuentra el plano de la Athodai y sus respectivas partes en los Derrelictos de escudo Orokin del nuevo Railjack Corpus!
• Nuevo mod de rifle: Hemorragia interna
   • Los efectos de estado de impacto tienen un 35% de probabilidad de aplicar un efecto de estado cortante (x2 cuando la tasa de disparo es inferior a 2.5).
      • Encuentra el Mod Hemorragia interna en los nuevos transbordadores abandonados de Railjack Corpus, Minas de hielo y en los Derrelictos de escudo Orokin abandonado.
• Nuevo modo de pistola: Hemorragia
   • Los efectos de estado de impacto tienen un 35% de probabilidad de aplicar un efecto de estado cortante (x2 cuando la tasa de disparo es inferior a 2.5)
      • Encuentra el mod Hemorragia en los nuevos transbordadores abandonados de Railjack Corpus, Minas de hielo y en los Derrelictos de escudo Orokin abandonado.
• Nuevo mod de guardia para la Warfan: Masacre votiva
   • Arcos y cortes precisos y dirigidos que no se ven afectados por la compasión.
      • Encuentra el Mod Masacre votiva en los nuevos transbordadores abandonados de Railjack Corpus, Minas de hielo y en los Derrelictos de escudo Orokin abandonado.
• Nuevo centinela Nautilus
   • Con «Omni automática» y «Acordonar» como preceptos predeterminados, este centinela es el compañero ideal para los largos viajes a bordo del Railjack.
      • ¡Encuentra el nuevo plano y componentes del centinela Nautilus en las nuevas minas de hielo Railjack Corpus! 
• Reliquias de Nyx Prime, Hikou Prime y Scindo Prime
• Reliquias de Valkyr Prime, Venka Prime y Cernos Prime 
   • ¡Hemos liberado de la bóveda de manera permanente a Nyx/Valkyr Prime junto con sus armas Prime que las acompañan en Railjack Corpus! • Encuentra el mMod Masacre votiva en los nuevos transbordadores abandonados de Railjack Corpus, Minas de hielo y en los Derrelictos de escudo Orokin abandonado. ¡Así como también en las recompensas de los puntos de interés grineer!
• Los arcanos para warframe en rotación C (es decir, cada 12 Orphix) en el modo de juego sin fin de Orphix en Corpus Railjack (36 Orphix máximo). 
• ¡Ash y Oberon se han agregado a las recompensas de Railjack! Los planos de las partes de Oberon se pueden encontrar en las tablas de recompensas de Railjack Grineer, y los planos de las partes de Ash se pueden encontrar en las recompensas de la misión de defensa de Railjack Corpus.
   • Hemos eliminado de forma permanente los planos de Ash y Oberon de las tablas de hallazgo de los enemigos eximus y maniacos, respectivamente. Hicimos esto para conectar el Railjack con algunas recompensas de estilo más "básicas de Warframe" y hacer que su adquisición sea más sencilla para fines de emparejamiento. 

Megapublicación de comentarios constructivos: misiones de Corpus y nuevos puntos de interés

CorpusRJ.thumb.jpg.4a6a7f3cab676024f27f8

NUEVOS ENEMIGOS CORPUS EN EL RAILJACK

08f9e84e722334e2217f2bae176bdf5b.jpg

¡Con las nuevas regiones de Próxima reveladas, vienen nuevos enemigos para Railjack de la variedad Corpus! Próxima Corpus está cargada con unidades especiales diseñadas para resistir los límites exteriores del mapa estelar y así derribarte. 

 
Cada Próxima Corpus tiene unidades identificables:

Próxima Venus: TARO

Próxima Neptuno: AXIO

Próxima Plutón: VORAC

Próxima Veil (nodos Corpus): ORM

Arma tu Railjack para defenderte de los cazas de ataque HARPI armados con un cañón de plasma de fuego rápido, cazas WEAVER que giran y lanzan esferas repletas de plasma que siguen a su objetivo, cazas BASILISK con torretas rastreadoras que disparan rá%&^as dirigidas de su rayo de energía. ¡Y más!

Las naves capital Stanchion tormenta para combatir RAKNOIDES ATLOC mejorados con un lanzador de misiles montado en el tórax, unidades especiales VAMBAC equipadas con lanzagranadas de proximidad, MOAS CULVERI armados con un rayo térmico de alta intensidad, las unidades Próxima Corpus Élite AURAX, ¡y muchos más!

¡Secuestra a las tripulaciones de Corpus enemigas para tomar el control no solo del vuelo, sino también de su potencia de fuego de sus enjambres de misiles!

NUEVOS RECURSOS DE RAILJACK

Placa ticor

Revestimiento de armadura de aleación de alta densidad utilizado en la construcción de naves espaciales ofensivas.

¡Este recurso es un recurso de forja esencial para tenno! Placa ticor se puede ser usado como alimento para el Helminto por bilis.

 
RECURSOS DE RAILJACK ELIMINADOS

Hemos eliminado 6 recursos de Railjack de las tablas de recompensas:

• Pustrels
• Copérnicos
• Trachons
• Kesslers
• Bracoide
• Fresnels

Queríamos reducir la cantidad de recursos que introdujimos en nuestro lanzamiento original de Railjack. Permanecerán en tu inventario, ya que intentaremos reintroducirlos en una fecha posterior. Todos los planos que requerían estos elementos se han actualizado para reflejar los recursos viables, y los objetos respectivos se han pasado a placa ticor cuando corresponde. Estos recursos también se han eliminado del menú de alimentación de los Helmintos. Si detectas alguna mención de estos recursos que pudiéramos haber pasado por alto, háznoslo saber.

Para los tenno que hayan contribuido parcialmente con estos recursos a la chatarra, el porcentaje de vuestra contribución se premiará con el recurso que lo reemplace. Por ejemplo: si contribuiste con el 60 % de los copérnicos necesarios para un carcinnox, esa contribución del 60 % se transferirá cuando se actualicen los planos.

Además, estamos aprovechando esta oportunidad para simplificar las recetas de la forja para reducir la variedad de recursos necesarios. Todos los artículos de la forja requerirán alguna combinación de:

• Placa ticor
• Titanio
• Diodos cúbicos (Próxima Corpus)
• Carburos (Próxima Grineer)

NUEVO CENTINELA ENFOCADO EN RAILJACK

bb751b004d8897ed83f6b59e8ab606e9.jpg

Nautilus

• Con «Omni automática» y «Acordonar» como preceptos predeterminados, este centinela es el compañero ideal para los largos viajes a bordo del Railjack.
¡Encuentra a Nautilus en el mercado a cambio de Platinum o su plano/componentes en las minas de hielo de Railjack Corpus! 
 
Omni automática mod de precepto

• Nautilus tiene un 100 % de probabilidad de reparar daños del casco del Railjack cercano y extinguir fuegos en el mismo. Tiempo de espera: 20 s
 
Mod de precepto Acordonar

• Nautilus obliga a los enemigos dentro de un radio de 30 m del objetivo a agruparse para que sea más fácil apuntarles. Tiempo de espera: 15 s
¡Los mods de precepto Omni automática y Cordon se otorgan automáticamente al fabricar o comprar el centinela Nautilus! 

EL NUEVO RAILJACK: ¡Railjack rediseñado!

Qué ha cambiado:

Warframe tiene varios puntos vitales importantes que han permitido que resista el paso del tiempo en el mundo de los videojuegos. Uno de esos puntos fuertes es la sensación de «fluidez»: la espada y la mezcla de armas combinadas, objetivos de misión claros y unos reflejos desafiantes. Desde vuestra primera incursión en el mapa estelar, el progreso de las misiones fluye hasta llegar al progreso de las convergencias, lo que os lleva a diversas aventuras y a nuevos sistemas que se abren de forma natural. 

Entrar al Railjack. Tecnología de la Antigua Guerra que, cuando se usa hoy, puede llevar todo el combate de Warframe al espacio. Probamos muchas cosas que eran distintas a la norma. Aunque algunos elementos ofrecieron un giro único en la fórmula existente, no era algo para todos, y muchas de las quejas negativas mencionaron lo distinto que era del juego base. Y estamos de acuerdo. Citando al venerable céfalon Cy: «tenemos trabajo que hacer». 

Al revisar el Railjack en 2021, nuestro objetivo general es simplificar esos puntos de fricción e integrar mejor esa «fluidez» característica de Warframe. Esta fluidez de Warframe ha ido evolucionando con los años, en gran parte gracias a nuestras continuas revisiones y actualizaciones. Desde los saltos bala a poder equiparte únicamente la espada, el trayecto de Warframe casi nunca ha sido recto. Si algún tenno ha decidido personalizar su Railjack y llamarlo «Teseo», puede que no fuese mal encaminado. 

¿Qué es «el nuevo Railjack»? El nombre es simple, pero no os dejéis engañar. La profundidad de esto la exploraremos a continuación, indexada de la siguiente forma. 

A continuación, se muestra una lista de los cambios de scripts/ cambios en las cuentas que se producen al iniciar sesión, con más información después:
 

Lista de scripts y revisiones de la cuenta del jugador:

1) ¡Le da al jugador el nuevo Plexus si posee un archwing, de lo contrario, este se entrega al completar la aventura El Archwing! 
2) ¡Le da al jugador un paquete de 'Adopción temprana' basado en uno de los 3 criterios que se describen a continuación! 
3) ¡Le da al clan del jugador una estatua conmemorativa si tiene un Dique seco! 
4) Convierte todos los dirac en endo
5) Convierte todos los dirac invertidos en la red de aviónicas en endo
6) Convierte toda las aviónicas en mods
7) Elimina todos los mods obsoletos y los convierte en sus nuevos mods de reemplazo 'Plexus Aura', y los otros mods retirados en endo
8) Convierte los reactores de nivel I, II y III de todos los jugadores en reactores con nuevos atributos según los nuevos diseños

Nivel 1: entre 20 a 40 % de especialidad del fabricante
Vidar: rango
Lavan: duración
Zetki: fuerza

Nivel 2: entre 50 a 80 % de especialidad del fabricante

Vidar: rango
Lavan: duración
Zetki: fuerza

Nivel 3: entre 40 a 60 % de especialidad del fabricante y entre 20 a 40 % de propiedad secundaria

Vidar: rango, duración
Lavan: duración, fuerza
Zetki: fuerza, rango

9) Convierte todas las menciones de Subrutinas relacionadas con 'flujo' en nuevas Subrutinas. 
10) Restablece todos los intrínsecos a 0, ¡los jugadores deben volver a especificar!

1. ¿Qué ocurrirá al iniciar sesión?

Más accesible
De aviónicas a mods

Conoce el 'PLEXUS’
De Dirac a Endo
Intrínsecos 2.0. ¡Vuelve a elegir tus intrínsecos!
Intrínsecos de comando 

Nuevo componente de Railjack: blindaje

Cambios en el coste de la chatarra

Primeros usuarios

Búsqueda de escuadrón simplificada (¡reglas normales!) 

2. ¿Qué tienen de distinto las misiones?
Nuevo diseño de Railjack (interior más pequeño)
¡Ya no hay resistencia!

Forja y grupos de recursos individuales

Reactores

Mod de batalla
Fallos y riesgos ambientales 

Tipos de daño unificados

Cambios en los nodos


3. ¿Qué será lo próximo?

Corpus Liches también conocido como "Queenpins"


1. ¿Qué ocurrirá al iniciar sesión?

Más accesible:

Primero lo primero: si aún tienes que construir tu Railjack como parte de la aventura Ola Creciente, verás que el coste de los componentes de la nave y el tiempo que tardan en construirse se ha reducido de forma considerable (los primeros usuarios de Railjack recibirán el reembolso de la diferencia de costes). En pocas palabras: te costará menos construirlo. 

Si prefieres saltar directamente a la acción, también podrás comprar un Railjack completo en el mercado, a cambio de Platinum, en la nueva categoría de Railjack (debes de tener un Archwin para poderlo comprar). La aventura de Ola Creciente se completará automáticamente si se compra un Railjack en el mercado del juego; ¡puedes volver a jugar la aventura en cualquier momento en el Códice! Puede que hayas notado un patrón: cuando sacamos los necramechs, tampoco los vendimos por Platinum hasta después de un tiempo. Su aparición en el mercado llegó meses después, con Veneno de Orphix. Es casi paradójico que, como juego gratuito, no pusiésemos estos nuevos objetos en el mercado. Realmente tampoco hay una buena razón, y los jugadores realmente han dejado en claro que les gustaría tener la opción de comprar nuevos artículos con Platinum, ya sea que se compren o intercambien. Y ahora la opción estará disponible. 

Para aquellos que prefieren el camino gratuito, ¡pueden disfrutar de una espera más corta y menos recursos para construir su propio Railjack!
 

De aviónicas a mods:

Ahora hablemos de las aviónicas. Antes de pensar siquiera en sacar la nave de paseo, vas a querer revisar las aviónicas de tu Railjack, que se han transformado en... ¡Mods de Railjack! 

Así es, no más aviónicas. Se ha revisado el sistema por completo, incluyendo las aviónicas, que se han convertido en mods normales. Por lo tanto, se ha desequipado y reiniciado todo. Han quedado atrás los días de los huecos de la red para las aviónicas. También han quedado atrás los días de rezar para que el anfitrión tenga las aviónicas que quieres utilizar. De hecho, las cosas ya no se equipan en el propio Railjack...

Te presentamos el 'PLEXUS’

En su lugar, los tenno tendrán un «Plexus» que traerán consigo en cada misión de Railjack, con los tres tipos de aviónica con los que están familiarizados. Los mods de batalla y tácticos seguirán siendo iguales, pero serán personales para ti y estarán disponibles en cualquier Railjack que abordes. Los mods integrados se separarán de forma similar a los mods Warframe: las ranuras de mod personales que solo te benefician a ti y mods de aura que benefician al Railjack y a tu escuadrón. Los mods de aura para el Plexus irán en la ranura de aura designada, algo similar a cómo funcionan los mods en tus warframes. 

El Plexus viene preinstalado, ¡no se requieren Reactores Orokin del jugador!

¡También obtendrás maestría con tu Plexo de Afinidad obtenido en tus misiones Railjack, lo que te permitirá instalar formas en el Plexo para desarrollar su máximo potencial! 

Cuando completes la aventura El Archwing y obtengas tu Plexus, puedas agregarle mods y unirte a otros en sus misiones de Railjack hasta que consigas un Railjack. Ahora podrás agregarle mods, pero no podrás ver las estadísticas de Railjack a menos que tengas uno, ya que el Plexus no tiene datos de Railjack para extraer todavía.

Pantalla integrada de mods para el Railjack:0aa6974fbb549e0185e5eacb44690142.jpg

Pantalla integrada de mods de batalla para el Railjack:837651da60dad7662259c27f736471e9.jpg

Pantalla integrada de mods tácticos para el Railjack:a740d99798b7c3d7c75db2b8e864b958.jpg

El drenaje de los mods de Railjack se ha reequilibrado con respecto al nuevo sistema de mods para el PLEXUS. 

Hiperataque

Drenaje máximo anterior: 13
Nuevo drenaje máximo: 15

Depredador

Drenaje máximo anterior: 8
Nuevo drenaje máximo: 11

 
Densidad de sección

Drenaje máximo anterior: 10
Nuevo drenaje máximo: 15

Artillería frontal

Drenaje máximo anterior: 9
Nuevo drenaje máximo: 16

Esperamos que volver a la pantalla tan conocida de mods ayude a aplanar la curva de aprendizaje para los nuevos jugadores. El cambio a los equipamientos de mods personales también permitirá una experiencia de juego más consistente, incluidas las búsquedas de escuadrón y emparejamiento público.

Para mayor comodidad, se podrá modificar el plexus en varias ubicaciones: en la terminal del dique seco (como siempre), en los nuevos diques secos en los distintos repetidores (con acceso vía viaje rápido) e incluso en vuestro propio Orbitador.

Orbiter.thumb.jpg.c42807bf3433d5c1da0989

De Dirac a Endo

Ya que las aviónicas se van a tratar como mods normales, el Dirac (el recurso para mejorar las aviónicas) se convertirá en Endo, creando así una experiencia de mejora más cohesionada. Todo el Dirac que habéis gastado en vuestro Railjack será reembolsado (es decir, hasta 39 000 Dirac se convertirá en Endo si tenéis la red al máximo), y todas las reservas de Dirac se convertirán en Endo al iniciar sesión en la actualización 29.10.0, en una tasa de intercambio de 1:1.  

 
Intrínsecos 2.0

¡Ahora, hablemos de los intrínsecos!  Lo primero de todo es que tendrás que volver a colocar todos tus intrínsecos al iniciar sesión. Al haber cambiado tantas cosas, queremos asegurarnos de que todos tienen un nuevo comienzo a la hora de gastar los intrínsecos. Esto nos da la oportunidad de revisar los distintos árboles de progresión, recompensando la inversión de los jugadores en la progresión. 

¡Vale la pena señalar que no se ha perdido ninguna maestría con esta nueva especificación!

Aquí tienes una tabla completa de los cambios actuales de los intrínsecos para cada categoría de los rangos 1 al 10:
 

 

 

Táctico

Pilotaje

Artillería

Ingeniería

 

Sistema táctico:

Despliega mods tácticos y accede al sistema de rastreo de la tripulación en el menú táctico  [L].

Propulsar:

Mantén para potenciar la velocidad del motor por un corto periodo.

Sincronización de objetivo:

Indicadores de predicción y puntería fija la artillería sobre el objetivo. 

Omni aplicado:

Supresión acelerada de riesgos y reparación de casco. 

 

Supervisión y habilidad cinética:

Las habilidades del warframe se pueden desplegar como apoyo táctico. Activa la cámara de persecución de tripulación.

Maniobra vector:

Pulsa para acelerar los propulsores direccionales. 

Ojo fantasma:

La reproyección aumentada y los suspensores de torreta permiten un combate completo de 360 grados. 

Soporte rápido:

Reduce el tiempo de espera para las cargas de apoyo aéreo por
50 %. 

 

Vínculo de comando:

Viaje rápido dentro de Railjack. Coordina a los miembros del escuadrón con la interfaz de comando. 

Evasión vectorizada:

Los proyectiles enemigos cercanos pierden su objetivo fijado durante la maniobra vector.

Honda de archwing:

Despliegue de archwing de alta velocidad a la zona de combate. La honda de Archwing daña a las cazas y penetra los cascos de la tripulación enemiga. 

Forja de artillería

Restituye la artillería de combate mientras está desplegado. 

 

Desplazamiento de retirada:

El equipo Omni se puede usar para desplazarse a bordo de la nave desde cualquier lugar.

Maniobra de derivación:

Durante Vector, presiona y mantén presionado para desplazarte.

Furia de Archwing:

Se incrementó el alcance de atracción de Archwing a 25 m y alcance de cuerpo a cuerpo a 0.75 m y daño en un 20 %. 

Forja de cargas Domo:

Reabastece el cañón de artillería frontal durante el combate.

 

Despliega Necramechs:

Despliega Necramechs en todas las misiones de Railjack.

Potenciador carroñero:

Incrementa el radio de recolección de objetos por 3x mientras aumentas, derivación o esquivar. Los Derrelictos ocultos están marcados. 

Furia Necramech:

Aumenta el daño de la pistola Necramech a un 20 %. 

Forja optimizada:

Aumenta los rendimientos de la forja en un 25 %. Crea restauradores de casco.

 

Eficiencia táctica:

Reduce el consumo de energía de los mods de batalla en un 25 %.

Bloqueador de choque:

Un 25 % de probabilidad de bloquear los sistemas de orientación de una cápsula de abordaje entrante, provocando que se pase de largo y explote. 

Gatillo frío:

Reduce la acumulación de calor de la torreta en 20 %.

Aceleración de forja:

Aumenta la velocidad de procesamiento de la forja en 25 %.

 

Respuesta táctica:

Reduce el tiempo de enfriamiento del mod táctico en un 20 %.

Premura Necramech:

La velocidad de movimiento del Necramech aumenta en un 10 %. 

Artillero avanzado:

Reduce el tiempo de recuperación de sobrecalentamiento en un 50 %. Extiende el rango de la honda en un 50 %. 

Optimización completa:

Aumenta aún más el rendimiento de la forja en un 25 %. 

 

Reducción del tiempo de enfriamiento del Necramech y de Destello táctico de archwing:

Reduce el tiempo enfriamiento del destello del archwing en un 25 %. Reducción del tiempo de enfriamiento de la invocación del Necramech en un 25 %.

Aeronauta:

Velocidad de archwing aumentado en un 20 %. 

Archwing vengativo:

Aumenta el poder del archwing: daño +25 %, fuerza de habilidad +20 %, rango de habilidad +20 %, y eficiencia de habilidad +20 %.

Archwing vigilante:

Aumenta la defensa del archwing. Salud +30 %, Escudo +30 % y Armadura +30 %. 

 

Tácticas rápidas:

Reduce aún más el tiempo de enfriamiento del mod táctico en un 20 %.

Velocidad de embestida:

Reduce el daño entrante por 25 % mientras te impulsas. Chocar contra enemigos mientras te impulsas causará 2000 de daño de Impacto. 

Eliminador de disipadores de calor:

Recargar cuando las armas se sobrecalienten enfriará las armas a 0 en 0.5 segundos.

Necramech vigilante

Aumenta la defensa del Necramech.
Salud +25 %.
Escudos +25 %. 

 

Desplazamiento de unión:

Desplázate desde la nave a un miembro de la tripulación.

Destello Railjack:

Pulsa dos veces para trasladar instantáneamente el Railjack hacia adelante, dejando un rastro de turbulencia que ralentiza a los enemigos cercanos.

Puntería de reflejo:

La puntería de la torreta se ajustará al indicador principal durante 3 segundos, pero la torreta se sobrecalienta un 20 % más rápido. 

Anastasis:

Repara remotamente las amenazas a bordo

Megapublicación de comentarios constructivos: nuevo equipamiento de Railjack

Eliminamos la carga/lanzamiento de maniobra Derivación del piloto porque a menudo podía provocar colisiones no deseadas. Los pilotos ahora pueden maniobrar impecablemente su nave a altas velocidades una vez que aprenden el nuevo sistema sin riesgo de accidentes.

Intrínsecos de comando

¡El más nuevo y esperado Intrínseco de comando hace su debut! Comando ofrece una opción de juego completamente nueva para el Railjack al darte la opción de contratar a tu propia tripulación para realizar tareas familiares de Railjack: ¡Pilotaje, artillería, reparación y combate! Para aquellos que quieran aventurarse en solitario en el espacio, contratar a un miembro de la tripulación puede ayudarles a administrar todos los aspectos de sobrevivencia y prosperar en las Próximas. 

En esta actualización al volver a especificar los intrínsecos podrás ahora gastarlos en Comando si está en tus planes para jugar:  

Comando

  1. 1.er miembro de la tripulación:
    Desbloquea al primer miembro de la tripulación y la habilidad de contratarlos con Ticker.
  2. Ganancia de aptitud:
    Te permite darles 1 punto de aptitud a los miembros de tu tripulación.
  3. 2° miembro de la tripulación:
    Desbloquea al segundo miembro de la tripulación.
  4. Ganancia de aptitud:
    Te permite darles 1 punto de aptitud a los miembros de tu tripulación.
  5. 3.er miembro de la tripulación:
    Desbloquea al tercer miembro de la tripulación.
  6. Ganancia de aptitud:
    Te permite darles 1 punto de aptitud a los miembros de tu tripulación.
  7. Perfeccionamiento de competencias:
    Te permite redistribuir los puntos de aptitud previamente asignados.
  8. Compañeros de tripulación inusuales:
    Los liches convertidos están disponibles como miembros de la tripulación. (Los liches solo pueden defender el Railjack de los enemigos
  9. Disponible:
    Uno de los miembros de tu tripulación puede designarse como Disponible y puede convocarse para ayudarte en misiones que no sean de Railjack.
    Tu 'segundo al mando' se unirá a ti en misiones para ayudarte por un tiempo limitado: ¡no pueden estar lejos de su puesto de Railjack por mucho tiempo!
  10. *EL RANGO 10 ESTARÁ DISPONIBLE EN UNA FECHA POSTERIOR*
    Próximamente


Una vez hayas subido de nivel tu intrínseco de Comando y tengas espacios para miembros de tripulación, podrás visitar a Ticker en Fortuna. Podrá poneros en contacto con una amplia variedad de personas de todo el mapa estelar por el precio adecuado. El precio podrá variar en función de vuestra alineación con ciertos sindicatos: ¡algunos se unirán por un precio reducido y otros por el doble de precio! La relación que tenéis con vuestros sindicatos lo determinará todo. 

Cada tripulante para contratar tendrá sus propios conjuntos de aptitudes: Piloto, Artillería, Reparación, Combate y Resistencia.

La tripulación te ayudará a mantener el Railjack operativo cuando vueles en escuadrones de menos de cuatro jugadores. Es decir: ¡vuestra tripulación os ayudará cuando otros tenno no puedan! Cada miembro de la tripulación estará disponible para siempre una vez contratado, pero si quieres tener más de tres miembros de tripulación, tendrás que comprar más ranuras de tripulante en el mercado dentro del juego o terminar el contrato actual con un miembro de la tripulación. 

Entrenamiento y gestión de tripulantes 

Una vez que haya contratado a un miembro de la tripulación de Ticker, regresa a la pantalla de administración del Dique seco y visita la nueva pestaña Tripulación para 'ASIGNAR EQUIPO' para tu Railjack.

Si no tienes acceso a un Dique seco del clan, ¡no te preocupes! Podrás encontrar diques secos públicos en los repetidores de nivel dos y tres (Saturno - Kronia y Plutón - Orcus en PC) en cada plataforma.

3f1f2af51c5afc2285bba8768403ffa0.jpg

Aquí también puedes personalizar la apariencia, equiparte un arma, entrenar y asignar los roles para cada miembro de la tripulación contratada. 

Apariencia

Utiliza tu colección de cosméticos de moda frame y equipa a los miembros de tu tripulación con armaduras y syandanas. ¡Personaliza completamente los canales de color de cada miembro de la tripulación a tu gusto!

Equipa armas primarias

¡Pon tu potencia de fuego en manos de tu tripulación compartiendo la riqueza de tu arsenal con ellos! Puedes equipar cualquier arma de rifle, escopeta o pistola (no arcos, lanzas, etc.) que tengas para que las use un miembro de tu tripulación, incluidos los mods y la personalización. Cualquier cambio que hagas en las armas de tu tripulación también afectará en el Arsenal para tu uso personal. Las armas solo se pueden equipar a un miembro de la tripulación a la vez, ningún miembro de la tripulación puede usar la misma arma de tu arsenal.

Entrenamiento

Obtén 'Puntos de competencia' a través de los rangos de intrínsecos de Comando para aumentar la aptitud en ciertos roles: 

• Pilotaje: determina la velocidad máxima del Railjack cuando un miembro de la tripulación está pilotando.
• Artillería: determina la precisión y el incremento de la temperatura cuando un miembro de la tripulación opera las torretas giratorias del Railjack.
• Reparación: determina los tiempos de reparación del Railjack y autocuración del miembro de la tripulación.
• Combate: determina el daño de combate del miembro de la tripulación. 
• Resistencia: determina la puntuación de salud y escudo del miembro de la tripulación.

Estos puntos de competencia se pueden aplicar a cualquier miembro de la tripulación que contrates. Por ejemplo, si has desbloqueado 3 puntos de competencia, puedes gastarlos en cada miembro de la tripulación. Si luego retiras a ese miembro de la tripulación y contratas a otro, podrás aplicarle 3 puntos de competencia inmediatamente. En pocas palabras, ¡no se consumen ni son exclusivos por miembro de tripulación! 

Además, los Liches de Kuva convertidos se podrán reclutar para el Railjack como una potencia defensiva difícil de derribar gracias a sus grandes capacidades defensivas. ¡Su rol es estrictamente proteger tu Railjack de los intrusos mientras tú y tu tripulación hacen el resto! Los miembros de la tripulación Lich de Kuva vienen tal y como son y no se pueden entrenar ni personalizar. Si intercambias a tu miembro de la tripulación Lich de Kuva convertido que tenías equipado, se eliminará de tu tripulación.

82fd6348417d0fd612f15f2600f03125.jpg

Asignación de roles

Asígnale a cada miembro de la tripulación roles específicos antes de despegar, o cambia sus roles sobre la marcha con el menú táctico. Puede elegir entre Piloto, Defensor, Artillero o Ingeniero.

Tripulación de pilotaje

La tripulación de Railjack asignada a la posición de piloto mantendrá el Railjack estable cuando tú o un compañero de escuadrón estén en la artillería frontal o en la honda de Archwing. 

¡Y ahí lo tienes! ¡Tú y tu nueva tripulación del Railjack están listos para las Próximas!

Megapublicación de comentarios constructivos: nuevo equipamiento de Railjack


Nuevo componente de Railjack: blindaje

Aunque los mods se han movido a un nivel de jugador personal, los componentes de tu Railjack, como los escudos, motores y armas (armamentos y componentes), seguirán siendo dependientes de la colección del anfitrión de la partida. Esta actualización incluye varias armas nuevas para recolectar y actualizar (que se enumeran a continuación), pero también un componente completamente nuevo: blindaje. Ya que los mods de vida y armadura no se aplicarán al Railjack en sí mismo, este componente determinará los valores de vida y armadura de tu Railjack.

a3f1113d20ad5f34097bf8fed7c76a29.jpg

Estos nuevos componentes de blindaje se pueden encontrar como chatarra a lo largo de las misiones de Railjack Grineer y Corpus y se pueden reparar y fusionar con valencia como todos los demás componentes de Railjack en un dique seco.   

Cambios en el coste de la chatarra

Hablando de escudos motores y armas (armamentos y componentes), hemos reducido de forma significativa los recursos necesarios para construir opciones a partir de la chatarra que consigáis. De nuevo, en pocas palabras: os costará menos construir las cosas.
 
Primeros usuarios
Ahora información para los primeros usuarios. Ya sea alguien que ha «terminado» con todo lo que Railjack tiene que ofrecer, o alguien nuevo en esta parte del juego, ¡tenemos una variedad de paquetes que les pueden interesar!

Clanes con un dique seco:6b2fa3bfe85697ab8fcb1f2acb1e6c47.jpg

En reconocimiento a la construcción de un hogar para el Railjack y céfalon Cy.

El monumento exclusivo de Railjack para el clan está disponible para cualquier clan que haya construido un dique seco o que haya comenzado a investigar sobre cualquiera de las tecnologías del clan Railjack para captar a los clanes que podrían haber eliminado su dique seco en algún momento. 
 
Nivel 1:

- 4 ranuras de red de aviónica maximizadas 

+ 1 chatarra construida

x1 dron de reparación acelerada

x2 ranuras de armamento

x10 fragmentos de Agrietado

Mods de Railjack extra

• Vórtice de municiones
• Forja de Batalla
• Choque de partículas
• Agujero del Vacío
• Paquete de recursos de Railjack

Paquete de recursos de RJ comunes y poco comunes

• 1000 placa ticor
• 2500 diodos cúbicos
• 3500 carburos
• 3500 de titanio
• 75 isos
• 75 barras de Galos
• 75 de asterita

Nivel 2:

- 7 ranuras de red de aviónica maximizadas 

+ 3 chatarra construida

 
Todo lo del nivel 1

x2 drones de reparación acelerada

x15 fragmentos de Agrietado

10 000 Endo

Potenciador de recursos y afinidad de 7 días

Paquete de recursos de Railjack 2

Paquete de recursos de RJ poco comunes y raros

• 125 isos
• 125 barras de Galos
• 125 de asterita
• 10 condensadores Aucrux
• 10 komms
• 10 piedras nulas

 Nivel 3:

- Red de aviónica completa maximizada 

+ 6 de chatarra construida (es decir, todas las ranuras tienen algo que has hecho). 

 
Todo lo del nivel 1 y 2

x3 drones de reparación acelerada

Núcleo legendario

Forma Umbra

Paquete de recursos de Railjack 3

• 15 condensadores Aucrux
• 15 komms
• 15 piedras nulas
 
ADEMÁS: Se devolverán todos los drones de reparación que hayas utilizado, incluso si no cumple con ninguno de estos niveles.

Cambios en el emparejamiento público 

Una vez hayas preparado el Railjack y Plexus, es hora de buscar una misión. Hemos aprovechado esta oportunidad para agilizar el emparejamiento público en misiones de Railjack, siguiendo las reglas establecidas en el juego base. Jugar como el anfitrión solía requerir empezar la misión desde vuestro propio Railjack (liset o dique seco). Ahora, al hacer clic en un nodo sin escuadrones abiertos en el mapa estelar, se empezará vuestra propia misión como anfitrión, en vez de mostraros un error que dice que no se encuentran escuadrones abiertos y que por favor vayáis al dique seco (o a la parte trasera de vuestro orbitador).

2. ¿Qué tienen de distinto las misiones?

Nuevo diseño del Railjack

Cuando subas por primera vez a tu Railjack, es posible que observes algunas diferencias clave…

Las torretas izquierda y derecha detrás de la cabina ya no existen; en su lugar, encontrarás entradas a una torreta "dorsal" en la parte superior del barco y una torreta "ventral" en la parte inferior. Esto hace que el giro de 360 grados sea mucho más sensato y mejorará la sensación de apuntar mientras está en movimiento, ya que ahora mira en la dirección de vuelo de la nave de forma predeterminada.

Retrocediendo más en tu Railjack, solía haber una gran área abierta con varias plantas, que se conectaba con la honda del Railjack en la parte superior y la bodega de carga en la parte posterior. Esta área esencialmente ya no existe: todas las funciones vitales de la nave se han comprimido en un solo espacio más pequeño para reducir el tiempo de recorrido entre estaciones. El Arsenal también se ha eliminado de este espacio como resultado. Cuando uses viaje rápido al 'Arsenal' desde el menú de pausa mientras tu Railjack está acoplado en el Dojo, serás teletransportado al Arsenal de tu Dojo. 

¡Ya no hay resistencia!
De vuelta en la cabina, eliges un nodo de misión y te lanzas desde el Dique Seco. Al entrar en el sector, tu Railjack se siente más ligero y más móvil que nunca… No solo se ha aumentado la velocidad base del Railjack, ¡sino que la barra de velocidad del Railjack ya no existe! Haciendo que sea mucho más fácil alcanzar los objetivos de la misión rápidamente. 

Los pilotos PUEDEN disparar su arma mientras aumentan la velocidad a costa de que el Railjack se haga más lento, a diferencia de una parada brusca mencionada anteriormente en nuestro taller de desarrollo, en la que se reanudará el impulso una vez que finalice el disparo. Añadimos un pequeño tiempo de reutilización a la maniobra de esquivar para compensar la eliminación de la barra de velocidad, ¡pero todavía se puede usar con mucha más frecuencia que antes! 

Al abrir el menú táctico, verás que la perspectiva del mapa ahora es estática, una petición frecuente de los jugadores. Los compañeros de tripulación también aparecerán en la parte inferior, lo que te permitirá observar su posición o dar nuevas órdenes.

fe192abc48739345de459667a75dcef1.jpg

Forja y grupos de recursos individuales

Así que ahora las balas, los misiles y los cazas vuelan rápida y frenéticamente en el fragor de la batalla. Apunta a un ejército de cazas Corpus, despliega tu habilidad personal de aviónica y... ¡Oh, no! ¡Alguien ya ha usado toda la energía de flujo!

Si esto te ha pasado antes, no te preocupes. A partir de esta actualización, todas las reservas de munición del Railjack se registran por separado por jugador, pero las municiones creadas en la forja reponen las reservas de todos los tenno. Desde revolita hasta las cargas domo, solo tendrás que realizar un seguimiento de tu propio consumo de munición, pero los ingenieros dedicados a ello aún pueden tener un gran impacto en el juego si les dices que necesitas. Estos consumibles también se repondrán lentamente por sí solos con el tiempo, por lo que los Railjacks siempre estarán completamente abastecidos antes de salir del Dique seco y no es necesario 'refinar' la Forja al final de tu misión.  

Como parte de la transición de las aviónicas basadas en el Railjack a las aviónicas basadas en jugadores con el PLEXUS, las habilidades de batalla/tácticas ahora serán impulsadas por la energía del warframe y la energía de flujo se eliminará por completo del juego (cualquier aviónica que se relacione con esto se convertirá en Endo). Esto permite a los jugadores con herramientas existentes para la generación de energía integrar mejor esas herramientas en la jugabilidad habitual del Railjack, entrelazando aún más los dos lados del juego. Para los warframes que no consumen energía como Lavos y Hildryn, se aplicarán reducciones en el tiempo de espera y Escudo como energía en Railjack, respectivamente. 

Además, ¡Forja de Batalla puede producir la energía del warframe! Esto significa que, además de las estrategias de jugador existentes, la propia forja generará regularmente grandes cantidades de energía de warframe con el uso del jugador. Al igual que con la munición, toda la energía que se genere en la forja se compartirá con el escuadrón, ¡así que recuerda agradecer a tus ingenieros!

Para acabar, vamos a añadir otra cosa nueva: ¡restauración del casco! Forjarlo restaura instantáneamente la salud de tu casco en tiempo real. En este nuevo artículo y en todos los demás modificables de la forja, el nuevo recurso placa ticor (que aparece en todas las misiones de Railjack) será esencial para que tu Railjack funcione sin problemas.

Mod de batalla

Cuando se trata de usar los mods de batalla que tienes en tu Plexus, ve por la estrategia táctica. Hemos añadido una mecánica para equilibrar el posible uso excesivo de los modos de batalla: ¡los modos de batalla tienen un indicador que aumenta el coste de energía si usas habilidades duplicadas en sucesión rápida! Simplemente equilibra tu lanzamiento contra el medidor en cada modo de batalla, ¡y obtendrás el uso más eficiente y mortal de tus estrategias!

También hemos realizado una revisión de equilibrio en varios mods de Railjack, incluidos algunos mods de batalla. Consulta la sección específica “CAMBIOS DE MODO DE BATALLA DEL RAILJACK” en las notas para más detalles.

Reactores

Ahora, hablemos de reactores. Existieron para brindarte capacidad de aviónica y energía de flujo. Ambas cosas ahora se han eliminado, por lo que el nuevo papel de los reactores es proporcionar potenciadores de fuerza, alcance o duración a la aviónica de batalla del Railjack que se usa a bordo de la nave. 

Si ya tenías Reactores antes de esta actualización, puedes ver cómo cambiaron los tuyos para adaptarte a este nuevo rol en la sección "Lista de scripts y revisiones de cuentas de jugador" cerca de la parte superior de estas notas.

Fallos y riesgos ambientales

¡Los fallos/peligros del Railjack también han recibido una revisión para que ya no afecten directamente a la salud o a los escudos de los Railjacks!

• Los peligros eléctricos ahora codifican tu minimapa y deshabilitan el uso del menú táctico.
• Las brechas catastróficas del casco ahora infligen daño a todos los jugadores a bordo hasta que se haya sellado.
• El riesgo de hielo ahora puede congelar elementos interactivos del Railjack: asiento del piloto, forjas, honda del Archwing, puertas y torretas.
• Los riesgos de incendio ahora hacen que las armas se sobrecalienten más rápido y se enfríen más lentamente.
• Se han eliminado todas las roturas del casco. 

Tipos de daño unificados 

El combate de Railjack heredó muchos de los tipos de daño ya conocidos en Warframe, pero con un giro. El impacto se volvió balístico, el frío se convirtió en escarcha, y así sucesivamente. Estamos eliminando la segunda capa de tipos de daño 'Railjack' para unificar y hacer que el sistema se base en lo que los jugadores ya dedican tiempo a aprender: elementos base de Warframe. Esto significa que:

Balístico = impacto
Plasma = perforación
Partícula = cortante
Escarcha = frío
Iónico = electricidad
Incendiario = calor
Químico = toxina 

Cambios en los nodos

Los nodos del Railjack que conoces están divididos en la Tierra, Saturno y el Próxima Veil. Hay opciones, claro, pero no hay una opción realmente significativa y la única opción es 'escaramuza', o al menos eso parece hasta que memorizas qué puntos de interés habitan en qué nodos. ¿Entonces qué? 

Se reduce a demasiada repetición de un pequeño conjunto de nodos y mucho del Railjack simplemente se ignora. Para lo que consideramos que es la nueva y mejor dirección para el Railjack, estamos haciendo algunos cambios al eliminar algunos nodos Grineer existentes. 

Esto incluye la eliminación del nodo Punto Gian. Una decisión que no se tomó a la ligera, pero en aras de mejorar la variedad de misiones jugadas sentimos que era un paso necesario. Básicamente, hemos tomado lo bueno de Punto Gian (una misión de respuesta rápida con una alta recompensa de afinidad) y lo hemos puesto en los objetivos del propio Railjack, de modo que la diversidad de contenido se reproduce en más de un nodo una y otra vez ( y otra vez) de nuevo. 

La adición de regiones de Corpus Próxima introducirá muchas misiones nuevas para jugar (¡y pondrá más que 'escaramuza’!). También hemos añadido misiones Corpus a las profundidades del espacio en Próxima Veil. 

Lista de todos los nodos Railjack que se eliminarán:

• Agrupación de Posit
• Estación Minhast
• Satélites Phanghoul
• Rutas de Jex
• Cinturón de Rian
• Brecha de Vila
• Brecha de Spiro
• Rya
• Punto de Gian
• Campo de guerra Ruse
• Tumba de Ganalen

3. ¿Qué será lo próximo? 

El lanzamiento de liches Corpus, también conocidos como Queenpins, todavía está planeado para el futuro en su propia actualización. Piensa más en algo como la 'actualización 30.5'. Sin embargo, no nos citen con ese número de actualización, ya que podría cambiar un poco. 

Nuevos armamentos Railjack

¡Próxima Corpus trae una amenaza completamente nueva que requiere de toda nueva potencia de fuego! Estos 4 nuevos armamentos de Railjack se pueden encontrar como restos de los enemigos de Railjack Corpus.

• TALYN
   • Cañón láser de disparo rápido: quema a los objetivos con sus rayos instantáneos. La tasa de fuego aumenta con el uso continuo. 
• VORT
   • Proyector de pulsos eléctricos: emite una rá%&^a de arcos amplios y cargados que pueden derribar los sistemas enemigos. 
• GLAZIO
   • Generador de hielo montado en la nave: lanza un bombardeo intenso de carámbanos que causan graves daños a los puntos débiles del enemigo
• LAITH
   • Bláster de metralla de repetición: dispara fragmentos abrasivos a alta velocidad, destrozando los cascos y armaduras de los enemigos.

Cambios en el armamento Railjack:

Hemos recibido muchos comentarios sobre las armas de Railjack desde su lanzamiento y, como resultado, hemos realizado algunos cambios basados tanto en la efectividad como en la sensación. En general, los armamentos del Railjack han recibido una mejora en su daño para representar mejor el corte a través de tropas de guerreros, al igual que lo haría con los enemigos en tierra. Se ha modificado la precisión o el retroceso de algunos armamentos (como los cañones automáticos del Apoc y Carcinoxx) para que tengan un efecto visualmente más "cinematográfico" de los cañones de las naves espaciales, al tiempo que mantienen su letalidad.

Railjack es el pináculo de la tecnología de combate espacial de la Antigua Guerra y queríamos que estos cambios reflejaran mejor ese poder.

CAÑÓN AUTOMÁTICO DEL APOC

• El daño se incrementó de 53 a 126
   • MKI Sigma/Vidar - daño de 96 a 227
   • MKII Sigma/Vidar - daño de 164 a 386
   • MKIII Sigma/Vidar - daño de 263 a 618
   • Lavan MKI - daño de 96 a 243
   • Lavan MKII - daño de 164 a 414
   • Lavan MKIII - daño de 263 a 662
   • Zetki MKI: daño de 144 a 275
   • Zetki MKII: daño de 246 a 468
   • Zetki MKIII: daño de 395 a 748
   • Se incremento la velocidad de los proyectiles del Apoc de cañón automático.
   • Se incremento el retroceso de los cañones automáticos del Apoc de Railjack.
   • Se incremento el tamaño del proyectil del Apoc de cañón automático.
   • Se redujo la acumulación de calor del del cañón automático de Apoc Zetki de 20 a 18.
   • Se disminuyó la precisión del cañón automático del Apoc.
      • Con el aumento del tamaño del proyectil y el rango de combate, la disminución de la precisión no debería afectar el juego en absoluto, básicamente es un cambio cosmético para darle a los proyectiles un poco de variación de apariencia natural 

CARCINNOX

• Aumento del tamaño del proyectil de Carcinnox.
• Disminución de la precisión de Carcinnox.
   • La disminución de la precisión es cosmética, el aumento en el tamaño del proyectil contrarresta cualquier impacto en el juego que trae la disminución de la precisión
• El daño se incrementó de 30 a 80
   • MKI Sigma/Vidar: daño de 54 a 144
   • MKII Sigma/Vidar: daño de 92 a 245
   • MKIII Sigma/Vidar: daño de 148 a 392
   • Lavan MKI - daño de 54 a 155
   • Lavan MKII: daño de 92 a 263
   • Lavan MKIII - daño de 148 a 420
   • Zekti MKI - daño de 81 a 187
   • Zekti MKII - daño de 138 a 319
   • Zekti MKIII - daño de 222 a 510
• Probabilidad de estado aumentada de Carcinnox:
   • Sigma y Vidar:
      • MKI del 8 al 12 %
      • MKII del 12 al 17 %
      • MKIII del 17 % al 24 %
   • Lavan:
      • MKI del 12 al 17 %
      • MKII del 17 al 24 %
      • MKIII del 24 al 34 %
   • Zetki:
      • MKI del 12 al 18 %
      • MKII del 18 al 26 %
      • MKIII del 26 al 36 %
• CRYOPHON
   • El daño se incrementó de 400 a 972
   • MKI Sigma/Vidar: daño de 720 a 1750
   • MKII Sigma/Vidar: daño de 1224 a 2975
   • MKIII Sigma/Vidar: daño de 1959 a 4760
   • Lavan MKI: daño de 720 a 1873
   • Lavan MKII: daño de 1224 a 3184
   • Lavan MKIII: daño de 1959 a 5094
   • Zetki MKI - daño de 1080 a 2275
   • Zetki MKII: daño de 1836 a 3868
   • Zetki MKIII: daño de 2939 a 6188
• Reducción de la acumulación de calor de Cryophon para tenno, Vidar y Lavan de 250 a 150. Zetki de 350 a 250.

PHOTOR

• El daño se incrementó de 15 a 27
   • MKI Sigma/Vidar: daño de 27 a 49
   • MKII Sigma/Vidar: daño de 46 a 84 
   • MKIII Sigma/Vidar: daño de 74 a 135
   • Lavan MKI: daño de 27 a 53
   • Lavan MKII: daño de 46 a 90
   • Lavan MKIII: daño de 74 a 145
   • Zetki MKI: daño de 41 a 59
   • Zetki MKII: daño de 69 a 101
   • Zetki MKIII: daño de 111 a 162
• Se aumento el incremento térmico de calor de Photor Sigma/Lavan/Vidar aumentó a 10, y de Zetki aumentó a 18.

PULSAR

• El daño se incrementó de 52 a 120
   • MKI Sigma/Vidar: daño de 94 a 216
   • MKII Sigma/Vidar: daño de 160 a 368
   • MKIII Sigma/Vidar: daño de 256 a 589
   • Lavan MKI: daño de 94 a 232
   • Lavan MKII: daño de 160 a 394
   • Lavan MKIII: daño de 256 a 631
   • Zetki MKI: daño de 141 a 281
   • Zetki MKII - daño de 240 a 478
   • Zetki MKIII - daño de 384 a 766

CAMBIOS EN LOS MODS DE BATALLA DE RAILJACK:

Hemos hecho varios cambios en los mods de batalla (antes aviónicas) dado que los reactores ahora mejoran su fuerza, alcance y duración. Sus estadísticas iniciales debían reducirse ligeramente, ya que ahora se pueden mejorar, y no queríamos que sus valores mejorados superaran las propiedades previstas. ¡Tener un reactor de primer nivel en casi todos los casos hará que tu aviónica de batalla supere sus estadísticas anteriores! 

 

Mod de batalla

 

Anterior

Nuevo

MKII Max

MKIII Max

Pulso de interrupción

Daño

300

600

1080

960

 

 

Rango

250

150

360

320

 

 

Rango manual

 

200

   

 

Contramedidas

Duración

10

 

10                                            18

              16

 

           

 

Vórtice de municiones

Duración

15

10

18

16

 

 

Rango

150

80

144

128

 

           

 

Choque de partículas

Daño

1500

1000

1800

1600

 

 

Duración

6

5

9

8

 

           

 

Estallido destrozador

Duración

20

5

9

8

 

 

Rango

60

200

360

320

 

 

Daño

500

6000

10800

9600

 

           

 

Anclaje

Duración

20

15

27

24

 

 

Rango

200

120

216

192

 

 

Daño

3000

2000

3600

3200

 

 

Rango de explosión

120

80

144

128

 

 

Vulnerabilidad

N/A

50

90

80

 

           

 

Resplandor del fénix

Daño

300

200

360

320

 

 

Rango de explosión

275

250

450

400

 

 

Mejora de arma

N/A

60

108

96

 

           

 

Descarga Buscadora

Daño

1800

3000

5400

4800

 

           

 

Agujero del Vacío

Daño

300

200

360

320

 

 

Duración

25

20

36

32

 

 

Rango

150

100

180

160

 


                                              
• El mod de batalla de anclaje (anteriormente aviónica) se ha equilibrado para una nueva jugabilidad:
   • Ya no disparas para destruir.
   • Los enemigos anclados que mueran explotarán, causando daño a quienes los rodean. 
   • Los enemigos anclados reciben daño adicional de las armas de Railjack.
   • Comentario de los desarrolladores:
   El anclaje trivializó gran parte del flujo de la jugabilidad del Railjack por su capacidad de eliminar cazas con extrema facilidad. Queremos justificar los cambios en el anclaje como parte del contenido nuevo. El anclaje continuaría trivializando todas las fases del contenido del combate del Railjack, por lo que hemos realizado cambios para que este más basado en fases mientras te recompensa por la posición táctica. 

• Pulso de interrupción: se producen pulsos adicionales en función de la cantidad de enemigos alcanzados por el primer pulso. Pulso de interrupción ahora también detonará al impactar.
• Resplandor del fénix (antes Fénix feroz): las armas de Railjack obtienen daño por calor adicional cuando esta habilidad está activa.
• Se mejoró Descarga Buscadora en la selección de objetivos para todos los misiles. Además, los misiles comienzan lentamente y aceleran cuando tienen un objetivo.

MODS DE RAILJACK NUEVOS Y JUBILADOS (AVIONICS) 

Como se mencionó en la sección 'LISTA DE SCRIPTS' anterior, todas la aviónicas se ha convertido en mods Railjack. Los mods de Railjack retirados se han convertido a ser nuevos reemplazos, con endo dado para los que se eliminaron por completo. El rembolso de Endo suma la cantidad de Endo gastada en estos (ahora) mods y la cantidad de Disolver en función a su rareza.

Mods de Railjack retirados

Celda de ánodo

Maxima

Tejido de casco

Mamparo

 

Matriz férrea

Última resistencia

 

Matriz de masacre

Cubierta endurecida

Rotura de adrenalina

 

Matriz indomable

Acero alado

Fuerza alada

Tormenta alada

Ciclón alado

 

Matriz de asaltante

Agarre profundo

Disipador de calor

Tejido fásico

Armazón ablativo

Térmico

Bobina polar

 

Matriz de afinación de orgón

Hiperflujo

 

Eliminado por completo (se reembolsa el endo)

Fortaleza Consciente

 

Eliminado por completo (se reembolsa el endo)

Nuevos mods integrados Railjack:
Encuentra estos nuevos mods integrados de Railjack como hallazgos de varios enemigos de Railjack Corpus y grineer.

Fuego defensivo

• +9 % a escudos máximos por enemigo asesinado durante 10 s (máximo 10 acumulaciones)

Fuego fortificante

• EN GOLPE CRÍTICO: recarga el 3 % de los escudos

Tormento de gusano

• +27 % de daño de artillero contra los grineer

Némesis de Granum

• +27 % de daño de artillero contra los Corpus 

Fuga carmesí

• +27.5 % a daño de torreta por enemigo asesinado durante 8 s (máximo 5 acumulaciones)

Disruptor de banda de frecuencias

• EN GOLPE CRÍTICO: +51 % de probabilidad de ignorar los escudos enemigos

Ojivas azotadoras

• + 51% de probabilidad de ignorar los escudos enemigos

Disparos protectores

• +30 % de daño de torreta cuando los escudos están por encima del 75 % 

Nuevos mods aura integrados Railjack:

• Encuentra estos nuevos mods aura integrados de Railjack como hallazgos de varios enemigos de Railjack Corpus y grineer.

Matriz blindada

• +22.5 % de casco y armadura, +22.5% de escudos máximos y regeneración de escudos

Matriz genocida

• +15 % de daño de torreta mientras el casco está al 100 %, 20 % de probabilidad de reflejar 25 % de daño mientras los escudos estén por encima del 80 %, +6 % en eficiencia de aviónicas 

Matriz de afinación de orgón

• +22.5% de capacidad de forja, -15 % de enfriamiento de forja, +15 % de resistencia elemental, +18 % de capacidad de calor de la torreta

Matriz indomable

• -12 %. probabilidad de fisura, +15 % regeneración de escudo durante la fisura, +30 % de armadura cuando está por debajo del 36 % de casco 

Matriz saqueadora

• +15 % de velocidad y daño de Archwing, +24 % de escudo y armadura de Archwing, +45 % de velocidad y daño de la nave de tripulación capturada

Megapublicación de comentarios constructivos: nuevo equipamiento de Railjack https://forums.warframe.com/topic/1253288-update-29100-new-railjack-equipment-feedback-megathread-read-first-post/

Cambios y arreglos generales de Railjack:

• Se agregó un nuevo ícono para el marcador de objetivo para los objetivos de Railjack opcionales para ayudar a diferenciarlos de los objetivos de la misión principal. 
• ¡La interfaz de usuario de habilidades del Railjack (mods de batalla, etc.) se puede usar en la artillería!
• Los marcadores de teletransporte del menú táctico de Railjack ahora muestran sus respectivos nombres de ubicación (puente, forja, etc.).
• Se agregó una nueva opción Perfil> Railjack que ahora contiene los menús de abordaje de Railjack, intrínsecos y Plexus. 
• Se agregaron ventanas emergentes de tutoriales para cuando estés usando por primera vez Plexus, Intrínsecos, mapa estelar de Railjack y Dique seco.
• ¡El plano de Ignis fantasma se ha añadido a las misiones de Railjack grineer como recompensas de puntos de interés!
• En Próxima Tierra el Templo de Iota, Agrupación de Ogal, Cinturón de Korms y Cúmulo Bendar ahora tienen un Punto de interés garantizado.
   • Se necesitan puntos de interés para el modo de juego Tormenta del Vacío para garantizar que las fisuras del vacío se generen para recolectar reactantes.
• Seleccionar el nodo Dique seco en el menú de navegación del Railjack mientras estás en tu Orbitador te llevará ahora directamente a tu Dique seco, en lugar del punto de generación predeterminado en tu Dojo. 
• Se han ajustado las mecánicas de aparición de los cazas de Railjack, de modo que los enemigos ahora aparecerán en grupos más pequeños y dispersos para permitir una experiencia Railjack más atractiva.
   • A menudo, eso daría como resultado a un grupo grande y apretado de enemigos generándose al mismo tiempo y que serían fáciles de eliminar con un solo golpe (Anclaje, etc).  
• ¡Se han agregado nuevos sonidos de impulso y cuando se detiene el impulso del Railjack!
• Se eliminaron los paquetes de Dirac del mercado del juego. 
   • Dado que las aviónicas ahora son mods de Railjack, simplemente puedes comprar paquetes con endo en su lugar si lo deseas.
• Se agregó una pestaña 'RAILJACK' a la consola de Mods.
• Se agregaron 'Siguiente poder' y 'Usar el poder seleccionado' en las opciones de combinación de teclas Railjack (que se encuentran en Opciones> Controles> Railjack> Personalizar combinaciones de teclas). 
   • La Interfaz de Usuario también mostrará ahora el poder seleccionado si tienes un enlace para 'Usar poder seleccionado' (anteriormente esto estaba bloqueado para usar un mando). 
• Se actualizaron los proyectiles de armas Railjack, los rastros, los efectos especiales de golpe y de fogonazo para mejorar la visibilidad/impacto.
• Según la retroalimentación de los jugadores, las armas y el equipo Railjack equipados ahora aparecerán con un mensaje de "equipado" en la ventana de descartar la chatarra y no te permitirá descartar dicho objeto.
   • Esto también se ha aplicado a el equipamiento regular, lo que significa que todo lo que esté equipado actualmente aparecerá como tal y no se te permitirá venderlo. 
• Se actualizó el efecto especial de impacto para armas archwing. 
• Se eliminó la opción de "vista previa" que no se usaba de las pantallas de descartar la chatarra del Railjack. 
• Se actualizaron los iconos de Railjack en la configuración de Railjack para componentes, armamentos y mejoras para que se parezcan mejor a lo que son. 
• La pantalla de descartar componentes/descartar la chatarra ahora mostrarán estadísticas detalladas únicas para el componente en cuestión al pasar el ratón. 
• Se incremento el radio de la luz de los efectos especiales del fogonazo del arma del Railjack. 
• Se corrigió que el juego se cerrara solo siendo cliente durante misiones del Railjack. 
• Se corrigió que el Intrínseco que obtenías no se actualizara localmente para los clientes cuando regresaban al Dique seco después de una misión de Railjack.
• Se corrigió que Railjack no apareciera en el Dique seco si eres un Cliente en otro Dojo y si aceptas una invitación a un escuadrón donde el Anfitrión está en su Dojo. Esto también corrige la imposibilidad de abordar el Railjack ya que, bien… no podías verlo de todos modos. 
• Se corrigió un problema con el Apoc donde los archivos adjuntos dentro de la nave ya no se animaban correctamente. 
• Se corrigieron los diseños de Railjack que aparecían demasiado verdes/azules en el mercado del juego. 
• Se corrigieron las recompensas de créditos de las misiones de Railjack que no aparecían al final de la pantalla de la misión.  
• Se corrigió que el arma de artillería Galvarc solo hiciera un solo pulso de daño bajo en lugar de un rayo o pulsos sostenidos.
• Se corrigió que la súper arma Grineer en el PDI continuara apuntando y disparando al jugador incluso después de que se completo el PDI.
• Se corrigió el túnel de carga infinito después de una migración de anfitrión mientras se transmitía la misión como cliente. 
• Se corrigió el mensaje 'Falla catastrófica inminente' que persistía en el medio de la pantalla después de salir del asiento del piloto. 

NUEVOS COMPONENTES DEL MERCADO

498471265cca91badd20006a83094245.png

CONJUNTO DE CAPITÁN DE RAILJACK

Toma el mando del Railjack al instante con este paquete que incluye un Railjack, 4 ranuras de miembro de tripulación y un centinela Nautilus.

* Este es un paquete sin descuento para compradores únicos. Cada componente se puede comprar por separado. Debes de tener un Archwing para poder comprarlo.
 
PAQUETE DE CENTINELA NAUTILUS

Equípate con el eficiente y letal centinela Nautilus, el compañero ideal para los viajes en Railjack. El Nautilus puede reparar peligros a bordo de forma independiente y arrastrar a los enemigos juntos para facilitar su eliminación. Incluye accesorios cosméticos para alas, máscara y cola. 

PAQUETE DE COSMÉTICOS NAUTILUS DE CENTINELA

Personaliza a tus centinelas para darles el aspecto de las profundidades marinas del Nautilus con este paquete de cosméticos. Incluye alas, máscara y cola. No incluye al centinela Nautilus. 

*Todos los accesorios cosméticos de centinela Nautilus se pueden comprar por separado.

RANURA DE MIEMBRO DE TRIPULACIÓN

Añade una nueva ranura de miembro de tripulación
 

13.png.3045efb6cdb2b4a620c74b8fdc220c7a.

NUEVA COLECCIÓN HARRIER DE ZEPHYR

Diseño Harrier de Zephyr
Surca los cielos impresionantemente azotando el viento con estilo.

Diseño Zephyr Arclite de nave de desembarco
Impresiona a tu compañero tenno levantando el vuelo hacia la misión en esta llamativa y aerodinámica nave de desembarco.

Colección de Operador Harrier
Una apariencia atrevida y radical que le dice a todos que gobiernas los cielos. Incluye traje Harrier, mangas Harrier, pantalones Harrier y capucha Harrier.

Tema de Zephyr Harrier
Potencia tu interfaz de usuario con estas abrasadoras personalizaciones visuales.

Colección Zephyr Harrier
Vuela hacia nuevas alturas como Zephyr con esta colección de lujo turbocargada. Incluye el diseño Harrier de Zephyr, el diseño Arclite de nave de desembarco y el tema de Zephyr Harrier.

¡Además, hay dos nuevas animaciones ágiles y nobles de Zephyr Harrier! Estos siguen su ejemplo con otras animaciones de lujo (Khora Urushu, etc.) quw están disponibles para Zephyr y Zephyr Prime, pero Zephyr Harrier debe comprarse para que puedas equiparte las animaciones en otros warframes. 
Estos se incluyen solo con la compra básica del diseño Harrier de Zephyr o con la compra del paquete de Zephyr Harrier.


CAMBIOS EN LAS HABILIDADES DE ZEPHYR:
Zephyr a menudo se encuentra entre el uso más bajo dentro de la comunidad de Warframe. Si bien muchos tenno ya han dominado las habilidades de Zephyr, siempre tenemos manera de cómo mejorarla. Al estar haciendo uno de nuestros paquetes Deluxe más profundos hasta la fecha con Zephyr, también tuvimos que hacer tiempo para revisar sus habilidades. 

Viento de cola
Eliminamos la mecánica de mantener para cargar desde el principio y, en su lugar, la hicimos para que puedas mantener la habilidad en cualquier momento mientras estás en el aire y cambiar al modo de vuelo estacionario que te mantiene en vuelo mientras se drena Energía cada segundo. Flotar ahora también te permitirá moverte en lugar de estar fijo en tu lugar. Salta mientras estás suspendido para cancelar. Ahora flotar evita obtener energía de Sifón de energía, rapidez energizante, Vampiro de energía de Trinity, etc. 

• Creemos que la mecánica inicial no funciona porque quedarse quieto en Warframe es muy peligroso y el tiempo que se dedica a "mantener" es una pérdida de tiempo al disparar.
• Se incremento el daño de Bomba en picada de 500 a 4500 de daño base en el rango máximo, para recompensar mejor el tiempo y la habilidad necesarios para usarlo con eficacia. Viento de cola de Bomba en picada ahora se dirigirá al jugador en la dirección en la que se mueve.

Estallido aéreo
Se modificó la explosión radial que arroja a los enemigos hacia afuera en un vórtice de corta duración (como hicimos con el aumento Choque Mach de Gauss) para hacer que la atracción fuera más fiable.

• Confiamos en el mecanismo de tracción ya que hace sinergia con los tornados, puesto que puedes arrastrar a los enemigos hacia adentro.

Turbulencia
¡Sin cambios!

Tornado

• Ahora al mantener lanzará tornados estacionarios, mientras que al pulsar lanzará tornados itinerantes regulares. Se redujo la cantidad de tornados a 3 para evitar que los enemigos se dispersaran demasiado y se incrementó la atracción del tornado para que los enemigos se queden más tiempo dentro. 
• El radio en el que los tornados atraparán enemigos se ha aumentado para incluir de forma predeterminada la sinergia con Estallido aéreo; ya no necesitas usar Estallido aéreo en tu Tornado para aumentar su radio de atracción. 
• Si un enemigo muere mientras está retenido por Tornado, ahora será expulsado para aliviar el desperdicio de balas en muñecos de trapo que se agitan. 
• Finalmente, cuando hagas tornados estacionarios, aparecerán hacia donde estás apuntando en lugar de encima de enemigos cercanos aleatorios.  Los tornados «en movimiento» siempre aparecen sobre los enemigos.
• Zephyr's Tornado tampoco propagará el daño de proyectil entrante al jugador, ni a los aliados / agentes amistosos que se encuentren en el vórtice.
 
Los comentarios sobre los tornados giraron en torno a 2 puntos principales:

• Los tornados tienden a esparcir demasiado a los enemigos. 
• La fuerza de tracción de los tornados es bastante débil, por lo que a veces atraen a los enemigos solo para lanzarlos hacia el otro lado. Si disparas a un enemigo en el Tornado, a menudo lo sacará a patadas del Tornado.

Pasiva
Revisión de Zephyr: se le agregó a la habilidad pasiva un 150 % de probabilidad crítica adicional de acumulación mientras está en el aire para las armas primarias/secundarias/cuerpo a cuerpo.

Cambios generales en Zephyr:

Se actualizaron los efectos especiales de los poderes de Zephyr para los 4 poderes y se agregó un efecto especial de explosión al final de Turbulencia (no afecta la funcionalidad). 

CAMBIOS Y ARREGLOS EN LAVOS: 

• Mordedura ofidiana: 
   • Se incremento el rango base de 8 m a 10 m. 
      • ¿Qué más hay que decir? ¡Más rango para tu látigo! Cuidado con las mordeduras de serpientes. 
• Aumentado el rango vertical descendente de Mordedura ofidiana. 
   • Lo que significa que ahora hay más distancia entre Lavos y el objetivo debajo de él, donde el lanzamiento les afectará, ¡según los comentarios de los jugadores! 
• Arremetida vial: ¡ahora puedes dirigir Arremetida vial! 
   • De la misma forma que con Velocidad Mach de Gauss, una vez lanzada, puedes usar las teclas de dirección o tu retícula para mover a Lavos mientras esprintas con Arremetida vial. 
• Sonda de transmutación: 
   • Se incrementó la reducción del tiempo de espera de 1 segundo a 1,5 segundos. 
   • Se realizaron mejoras en la ruta de viaje de Sonda de transmutación.
      • Hubo problemas con la sonda que se atascaba en los obstáculos del entorno, ¡por lo que hemos realizado algunos cambios para reducir las posibilidades de que esto suceda!
• Catalizar: aumentó la velocidad de desplazamiento de las sondas catalizadoras. 
   • Sondas catalizadoras ahora alcanzaran sus posiciones de alcance máximo más rápido después de ser lanzadas. 
• Se agregó un retraso de medio segundo a Arremetida vial y Sonda de transmutación antes de que puedas cancelar la habilidad para que no la canceles accidentalmente antes de tiempo. 
• Se corrigió que el peto de placas Lodestar, las hombreras de placas Heartwood y las espinilleras Arca se sobrepusieran/inclinaran en Lavos. 
• Se corrigió la interfaz de usuario del mercado en el juego que mostraba que Lavos tenía 175 de energía, cuando en realidad no tiene eso (ya que no usa energía). Ahora mostrará '0' como se tenía planeado.
• Se corrigió que los elementos de la interfaz de usuario de la habilidad personalizada de Lavos se superpusieran con el contador de combos de los ataques cuerpo a cuerpo cuando usabas dos armas.

CAMBIOS DE CUERPO A CUERPO: 

Para aquellos tenno que no ven los Devstreams, estamos revisando activamente la división entre las armas cuerpo a cuerpo y primarias en términos de poder y letalidad. Muchos tenno han argumentado que 'las armas primarias simplemente no pueden competir con las armas de cuerpo a cuerpo', y estamos de acuerdo. Estamos planeando hacer una revisión completa y detallada de esto y brindar a los jugadores un taller de desarrollo minucioso sobre lo que tenemos en mente. Eso vendrá en las próximas semanas. 

Sin embargo, tenemos un solo cambio en esta actualización para cuerpo a cuerpo. Se han eliminado todos los tambaleos garantizados de enemigos en golpes cuerpo a cuerpo. Algunos permanecen en combinaciones de bloqueo neutral, bloqueo delantero y bloqueo neutral. Lo que hace este cambio en la práctica es eliminar efectivamente el ataque cuerpo a cuerpo infinito de Control de masas proporcionado. El potencial de control de masas junto con el potencial de daño progresivo era un área que podíamos cambiar de inmediato para dar a los jugadores la oportunidad de probar este único ajuste en el contexto del juego actual. 

Este cambio es bastante pequeño en un sentido práctico, cuando ya hayas jugado misiones con este cambio, háznos saber lo que piensas.  

Otros cambios en el modo de cuerpo a cuerpo:

• Se redujo el movimiento hacia adelante del ataque pesado del abanico de guerra.
• El modo Reflejo cambió de "Daño reflejado durante el bloqueo canalizado" a:
   • +40 % de probabilidad de tambalearse al bloquear
   • +10 % De probabilidad De aturdir al bloquear
   • Se incrementó de común a poco común

ADICIONES, CAMBIOS Y ARREGLOS DE LA CALIDAD DE VIDA DE DOJO:4f52cd03e19b10af28052ef500712712.jpg

• ¡El nuevo cuarto "espacio abierto" del dojo, Mercado Estelar! ¡Un gran mercado Corpus con vista a las estrellas!
• ¡161 nuevas decoraciones de Dojo con el tema Corpus! Desde las pantallas Holo hasta la plataforma de un subastador, ¡el Dojo es tu ostra Corpus!
• Se ha eliminado el orden de clasificación de los salones del clan. Construye la sala mayor, el gran salón y el salón más grande en el orden que tu clan desee.
• Ahora puede obtener una vista previa de las decoraciones. Las consolas de las sala brindan a los arquitectos la opción de obtener una vista previa de las decoraciones sin terminar durante 60 segundos.
• ¡Hemos reducido las áreas de la zona roja en el Dojo! Construye cerca de las puertas, ¡o incluso a través de ellas!
• Investiga 6 escenarios en el laboratorio tenno en la nueva 'Consola de investigación cromática'. Una vez que se complete la investigación, ¡podrás cambiar el fondo del cuarto del espacio abierto desde la consola de la sala!
   • Fondo de Ceres
   • Fondo de Deimos
   • Fondo de la Tierra
   • Fondo de Saturno
   • Fondo de Venus
   • Fondo del Vacío
• Se eliminaron las consolas de 'Construir raíl solar' e 'Investigar raíl solar' del laboratorio Orokin. ¡Esto también elimina las ventanas emergentes del Rail Solar! Las investigaciones de las llaves de Dragón permanecen.
   • Hace años, los Rails Solares se retiraron en la Actualización 16, pero estas consolas permanecieron en el Laboratorio Orokin. ¡Ahora también se retiran oficialmente según lo solicitado!
• Los componentes del Dojo con investigación completa también se indicarán como tales con el icono "Investigado" en el fondo. 
• El rastreo de las investigaciones completadas para el laboratorio orokin y el laboratorio químico ahora se alinea con las recetas disponibles.
   • Por ejemplo: ahora Ignis Fantasma se ocultará de las estadísticas del clan si la investigación no está completa, según los comentarios de los jugadores.
• Cuando estés viendo el menú del transportador del Dojo, la habitación en la que se encuentra actualmente aparecerá atenuada con una flecha junto a ella para indicar que '¡ESTÁ AQUÍ!’. 
image (10).png
• Revisión de la interfaz de investigación del Dojo:
   • Los requisitos de los componentes ahora aparecen en la ventana emergente flotante. 
      • La interfaz de usuario también mostrará si el requisito del componente se ha investigado o no. 
   • La investigación ahora muestra los requisitos de investigación en la primera pestaña en lugar de los requisitos de elaboración hasta que se haya completado la investigación.
      • Los requisitos de elaboración aparecen en la segunda pestaña en los elementos no investigados. 
   • El estado de 'Fondos en espera' ahora tiene su propio ícono para que pueda saber de un vistazo la diferencia entre algo que se está investigando y algo que aún requiere contribuciones.
   • El estado 'En progreso' ahora muestra la actualización del tiempo en la ventana emergente flotante.
   • Los componentes recién investigados se muestran como 'Nuevos' durante 2 semanas en la ventana emergente flotante. 
• Se corrigió el "texto" de Baliza de notas y Estatua tributa a través de las paredes cuando se colocaban en el Dojo.
• Se corrigió la decoración del dojo Seta terrestre natural de los Valles (Ancha y alta) que no tenía ninguna colisión.
• Se corrigió que no pudieras encoger la Decoración del Dojo del Brazo Estructural Infestado después de cambiar su tamaño a uno demasiado grande. 
 
CAMBIOS Y ADICIONES EN LA INTERFAZ DE USUARIO:

• ¡Dale sabor a tu Interfaz de Usuario con tus propias opciones de personalización! Elige numerosos elementos de la interfaz para cambiar el color de sus Paletas de colores. También puedes elegir entre una colección de ajustes preestablecidos que van desde opciones amigables para las personas daltónicas hasta ajustes preestablecidos temáticos de Warframe.
c37ed4036e97f1d66411f7006f0a0aa3.jpg
• ¡La ventana de estado mundial ha recibido una actualización visual y funcional! 
   • Pestaña Eventos: los eventos destacados, como Días Estelares, GOTL, Estrella Infestada, etc., son más informativos al solo darles un vistazo y sus respectivas imágenes son
e2476b5766063b883b84b3f64e14c8b4.png
• Funcionalidad de desplazamiento: 
   • Las invasiones y salidas ahora tienen estados flotantes para reducir el ruido de la interfaz de usuario.
3b273008bcc5c02f3e1325305310b0b2.png
• Las incursiones de Camino de Acero ahora aparecerán en su propia pestaña en la ventana de estado mundial al cambiar a las misiones de Camino de Acero en Navegación. 
• Las alertas de pesadilla ahora aparecerán en la pestaña de 'Alertas' en la ventana de estado mundial. 

ADICIONES, CAMBIOS Y ARREGLOS A CONSERVACIÓN: 

• Cuando los animales se reproducen en un ambiente cercano (fuera de los encuentros de rastros activos), ahora escucharás una señal de llamada de audio proveniente de donde se reproducen, similar a la llamada que escuchas cuando usas un señuelo. Esto te ayudará a saber aproximadamente el "cuándo, qué y en qué dirección" cuando aparecen mientras deambulas por la Deriva Cambion o Llanuras de Eidolon.  
• Se redujo el alcance mínimo de los encuentros ambientales para que puedan ocurrir desde los 25 - 35 metros hasta los 50 metros para permitir que los animales desoven más cerca de tu ubicación. 
• ¡Se agregaron nuevos encuentros ambientales de Mergoo en las Llanuras de Eidolon! Ahora lo puedes encontrarlos en la naturaleza volando o posados en el suelo.
• Se agregaron dos animaciones inactivas para Mergoo cuando los capturas.
• Se corrigió que los compañeros apuntaran a los Condrocs, Kuakas y Mergoo en las Llanuras de Eidolon, eliminando así cualquier posibilidad de Conservación.

Nuevo fanart del códiceimage (9).png

¡Anticipándonos a la actualización de la «Llamada de la Tempestarii», le encargamos a 5 de nuestros fan artist creadores de contenido de Warframe oficiales que crearan piezas que ahora están disponibles en la sección Fanart del códice! Usa cualquier mostrador en tu orbitador para decorarlo con esta impresionante obra de arte. 

• Casco Lucifuge de Sevagoth de Voli
• Sevagoth de FloofyDwagon
• Forma de Sevagoth segador de DasterCreations
• Forma de lápida de Sevagoth de Zarionis
• Zephyr Deluxe de RoyalPrat

Adiciones generales:

• Se añadieron fragmentos de somacordio para una melodía especial (evitando spoilers aquí) de la «Llamada de la Tempestarii». 
   • ¡Encuentra estos fragmentos en la aventura la «Llamada de la Tempestarii»! ¡Si no los encuentras durante tu primer intento, puedes volver a jugar la misión desde el Códice!
• ¡Se agregaron 14 emojis nuevos en el chat!
594ca4c67cb3155b893ca9ccd28c3193.PNG
• ¡2 nuevas personalidades de Lich de Kuva se han infiltrado en el juego antes de lo previsto! ¡Disfruta de estas nuevas provocaciones, presentaciones e insultos generales de los Liches de tus próximas 2 mejores amigas! 
• Se agregaron tablas de clasificación de Veneno de Orphix faltantes a la sección Archivada.
• Se agregó un control deslizante de 'Volumen del Shawzin propio' en las opciones de audio. 
• Se agregó un fondo de cuadrícula a las ofertas de los vendedores en Cetus, Fortuna y Necralisk para diferenciar si se cumplen tus requisitos. 
• Se agregó un control deslizante para la profundidad de campo de Horizonte en el Modo de Estudio.
• Se agregó 'Autoenfoque en campos de texto' en las Opciones> Interfaz. Ahora puede elegir "Todos", "Excluir el final del partido" y "Ninguno". 
   • Esta opción viene después de que agregamos una función de enfoque automática que coloca el foco del teclado en el cuadro de búsqueda cuando se abre la interfaz de usuario. Resultó ser bastante molesto, ya que a menudo se enfocaba en campos de texto no deseados (barras de búsqueda vs. chat al final de la pantalla de la misión, por ejemplo), según los comentarios del jugador: https://forums.warframe.com/topic/1237310-unwanted-auto-focusing-into-the-search-box-u295/
• Se agregó una postura de alas de afilado para Diwata/Diwata Prime. El combo de cuerpo a cuerpo 'Vals de las hadas' se muestra en la pantalla de combos mientras estás usando Alas afiladas. 
• Esto también corrige los rastros de los efecto especiales faltantes para Diwata/Diwata Prime. 
• Se agregaron descripciones de ubicación de entrega a los planos de Ash y Oberon en el mercado del juego. 

Cambios generales:

• Ahora puedes comprar paquetes en el mercado que contengan componentes de una sola compra siempre que no tengas todos los componentes de compra individual del paquete.
   • Esto corrige que no puedas comprar un paquete si posees al menos un componente de compra única.
• Se modifico "¡Una versión actualizada de Warframe ya está disponible! Por favor regresa a tu Dique seco, luego sal y vuelve a ejecutar el lanzador." Para indicarte que puedes bajar en la mayoría de los repetidores ahora.
• Las escenas de Deimos Captura desenterradas de las bóvedas de aislamiento ahora se pueden vender en el inventario y se pueden comerciar. 
• Se realizaron mejoras en el flujo de enemigos en la misión de defensa de la nave Corpus Remastered. ¡Los enemigos aparecerán y navegarán más cerca del objetivo de defensa por menos tiempo de espera! 
• Hicimos los siguientes cambios para disminuir la dificultad de la pelea final en la aventura Protocolo Punto Muerto:
   • Número máximo de 2 espectros errantes vivos a la vez. 
   • Se aumentó la cantidad de tiempo antes de que los espectros errantes encuentren un enemigo errante para tener bonificación.
   • Los enemigos errantes solo los puedes mejorar hasta un nivel máximo de 20. 
   • Se agregaron más consejos útiles a la sugerencia de Xoris: "Mantén y luego suelta [Button] para lanzar la Xoris y capturar partículas de espectro".
   • Se redujo el daño de la torreta de Artillería incendiaria del espectro de Protea. 
   • Se incrementó el retardo de recarga del escudo de Protea Spectre. 
   • Reducción de la salud y los escudos de Protea Specter. 
   • Se agregó una pista cuando Protea Specter es vulnerable a la carga de Xoris: "¡Detonen los Xoris mientras Protea retrocede!" 
   • Se cambió el ancla temporal del espectro de Protea para que se dispare en un momento constante y así sea más fácil de golpear dentro de la ventana. 
• Se cambió la cantidad de asterita del paquete de alimentación para Helminto de 1500 a 300.
   • Comentarios de los jugadores y comparando la cantidad con otros usos de Asterite, ¡llegamos a la conclusión de que la cantidad original de 1500 era demasiado alta!
• Plexus ahora recompensa al completar la aventura El Archwing.
• Las comprobaciones de la línea de visión de Látigo de Khora ahora son un poco más generosas.
   • [DE]Ruu: Las rocas pequeñas o la geometría detallada de los mapas ya no bloquearán la explosión del domo Los enemigos que se ocultan detrás de coberturas no los golpeará el domo estrangulador si golpeáis la parte frontal del objeto detrás del que se esconden dichos enemigos. Sin embargo, si lo golpeáis de forma estratégica en un lado, podréis acabar con ellos.
• Los gusanos de Madre de la progenie ahora aparecen cada vez con menos frecuencia cuanto más tiempo estén vivos para mitigar que se aproveche de manera erronea.
• Los acólitos ya no aparecerán bajo el agua en las misiones del Camino de Acero sumergibles debido a que el agua los mataría instantáneamente. Todavía no han aprendido a nadar.
• Como lo mencionamos arriba en la sección de Railjack Corpus, con la adición permanente de las reliquias de Valkyr Prime y sus armas acompañantes y Nyx Prime junto con sus armas acompañantes a las misiones Railjack Corpus, debemos ajustar algunos de los precios de venta por ducados de estas rarezas con la próxima actualización:
   • Chasis de Valkyr Prime: de 100 a 65 ducados
   • Sistemas de Valkyr Prime: de 100 a 65 ducados
   • Empuñadura de Scindo Prime: de 45 a 25 ducados
   • Cuerda de Cernos Prime: de 45 a 25 ducados
• Retraso crítico y Diana artera han recibido una mejora a su probabilidad crítica de +48 % a +187 %.
   • Estos nuevos mods tienen un efecto mayor si la tasa de fuego está por debajo de 2.5, y este beneficio aporta una sinergia entre estos mods. Como resultado, Retraso crítico y Diana artera ya no pueden equiparse con Punto de impacto y Gambito de pistola respectivamente.
• Se incrementó la bonificación máxima de conjunto (los 3 mods) para Intensificación Umbral del 50 % al 75 % para que coincida con los otros mods Umbra. 
• Ahora puedes señalar correctamente el centelleante flotante en las misiones de bóveda de aislamiento. Cuando colocas un marcador en un centelleante, lo marcarás como tal en lugar de crear un marcador predeterminado en la pared que lo atraviese o más allá. 
• Los señuelos y las feromonas ahora tienen una ubicación uniforme en la rueda de herramientas de conservación y ambos están ordenados de acuerdo con el animal de conservación relacionado. Además, si no posees una feromona, seguirá apareciendo en la rueda, pero simplemente no se podrá utilizar.
• Tiempos de elaboración de componentes del Odonata (aventura del Archwing) reducidos. La barrera de tiempo para crear el Odonata para los nuevos jugadores era excesiva, ya que la aventura del Archwing es un paso temprano en la progresión general y, por supuesto, crucial para el Railjack.
   • Componentes del Odonata: reducido el tiempo de construcción a 1 minuto por cada pieza en lugar de 30.
   • Archwing Odonata: reducido de 1 hora a 10 minutos.
• ¡Los espectros de Xaku ahora pueden lanzar sus cuatro habilidades! 
• Se han realizado numerosas mejoras en la navegación de la inteligencia artificial y los puntos de aparición en los niveles de nave Corpus, bosque Grineer, llanuras de Eidolon y Derrelicto Orokin.
• Se actualizaron los requisitos de recursos para nivel 1 y de iniciación para que los árbitros del sindicato de Hexis usen más recursos más amigables para los nuevos jugadores. Ahora se requieren placas de aleación y galio en lugar de nanoesporas y sensores neuronales.
• Se actualizaron varios iconos del mercado en el juego de armas y paquetes de estatua tambaleante para adaptarse a las dimensiones actualizadas de la interfaz de usuario. 
• Se eliminó la capacidad de vender el plano del Asesinato de Alad V Mutalista de la aventura Paciente Cero.
• Esto evita que los jugadores se bloqueen potencialmente de cara a obtener componentes Mesa. 
• Si escribes "Ninguno" en la barra de búsqueda de armas del arsenal, ahora se volverá a la selección "Ninguno" para poder desequipar un objeto. 
• Reducción de bucles de viento demasiado ruidosos en las cuevas de las Llanuras de Eidolon.
• Marcadores de objetivos mejorados en las cuevas de Deriva Cambion. 
• Mejora de la navegación/ruta de la inteligencia artificial dentro de las cuevas y túneles de las Llanuras de Eidolon. 
• Se eliminó la distancia de armado de los proyectiles de la Tonkor Kuva. 
• La consola de noticias ahora estará oculta hasta que el jugador haya completado la aventura «La Presa de Vor». 
• Se actualizó el aspecto del panel izquierdo en la ventana de ofrendas de sindicatos.
• Se realizaron mejoras y correcciones en la funcionalidad del marcador objetivo en los valles del Orbe. 
• Animación de la sincronización de labios pulida y actualizada para Nora Night, Natah, Darvo y Alad V.
• Marcadores de minimapa enemigos mejorados en niveles más grandes (en el laboratorio marino Grineer, por ejemplo). Ahora deberían ser más precisos al rastrear enemigos mientras se mueven. 
• Hijo ahora te castigará adecuadamente por matar velocípodos como ya lo hace con todos los demás animales.
• Los artículos con descuento en el mercado del juego (ya sea de oferta o cupón) ahora tienen un tachado sobre el precio regular con el precio reducido al lado. 
• Se agregaron estadísticas detalladas de cuerpo a cuerpo a la pantalla de actualización de Necramech. ¡Ahora puedes ver el alcance completo de la proeza de tu Necramech en el modo cuerpo a cuerpo al agregarle mods! 
• Hildryn ya no obtendrá la fuerza del escudo de las funciones que dan regeneración de energía por segundo. Ella seguirá convirtiendo la energía recogida en fuerza de escudo adicional. Esto corrige una mecánica no deseada en la que cosas como el sifón de energía la harían completamente invulnerable durante el combate.
• Se añadió un mensaje de confirmación al seleccionar "QUITAR TODOS" en los mods en la pantalla de mejoras para evitar accidentes. 
   • Los accidentes ocurrían con bastante frecuencia cuando se usa un mando. Esto debido al que el botón para eliminar un solo Mod y todos los Mods es el mismo, y depende de si el cursor del mando está sobre un Mod en ese momento.
• Se mejoró la transmisión de inicio de sesión del Lich de Kuva probablemente para que no se escuche en cada inicio de sesión.
• Se hicieron pequeñas mejoras para las animaciones de disparo de Cedo.
• Los puntos de ruta de cacería de la bóveda de aislamiento de Deimos en el cebo que deben recolectarse para el primer objetivo ahora solo aparecen si estás cerca (se usa para mostrar en cualquier rango que esté desordenado).
• El objetivo "Mata más infestados que los grineer" en el contrato de Deriva Cambion ahora contará exactamente el doble (50% contra 100%) como logrado para el objetivo de bonificación "Duplica el recuento de muertes de los grineer".
   • Esto también corrige la pérdida de la bonificación del contrato si el grineer te mata después de completar el objetivo durante el diálogo de objetivo finalizado. Como se reportó aquí.
• Se mejoró el ícono del mercado del Kit de iniciación de kavat Vasca para mostrar mejor lo que contiene. 
• Se actualizó el título del acto de Onda Nocturna de «Marcha de la muerte» a «Acero helado».
• Se eliminó que pudieras iniciar la pelea de Nihil desde la mazmorra en el orbitador de otro jugador.
   • Esto resultaba en que el juego tuviera un error.
• Se actualizó la descripción de la llave de Nihil para incluir detalles sobre su uso limitado y tabla de recompensas.
• Al vincular una combinación de mods de un equipamiento sin mods hara que te muestre un mensaje de error. 
• Ajustes para bloquear volúmenes y rutas de navegación para evitar que los enemigos y los jugadores puedan caminar por debajo y dentro del Ropaloulista cuando están en el centro del nivel.

Optimizaciones:

• Se mejoraron los tiempos de carga en las misiones de Railjack y se optimizó el uso de memoria. 
• Se eliminó que el juego tardará demasiado en cargar la ventada de estado mundial.
• Se realizó una microoptimización de la ventana de estado mundial y la pantalla de navegación. 
• Se hizo una microoptimización en el sistema de renderizado.
• Se hicieron microoptimizaciones a las habilidades que mueven a los enemigos (Vórtice de Vauban, etc).
• Se optimizo la memoria en niveles grandes.
• Se hicieron microoptimizaciones para las notificaciones de afinidad.
• Se hicieron microoptimizaciones para el tiempo de carga del dojo.
• Se han realizado microoptimizaciones en la ventada de estado mundial.
• Se hizo una microoptimización para cuando abres la pantalla de navegación.
• Se hizo una microoptimización al código que maneja la absorción de daño de los tornados de Zephyr.
 
Arreglos: 

• Se corrigieron casos de lógica de protección duplicada que no funcionaban para algunas recompensas de cuando subías de rango en Onda nocturna. 
   • También hemos dejado más clara la descripción emergente sobre las recompensas que recibirás de las ofrendas de Onda Nocturna como compensación. 
   • El 14 abril se ejecuto un script para obtener los 50 créditos de Nightwave por cada elemento afectado. 
• Se corrigió que el texto en los dioramas de Leverian fuera muy difícil de leer cuando se usaba un tema de interfaz de usuario ligero (es decir: 
• Se corrigió que te quedaras atascado en la posición de Bomba en picada cuando se usaba la capacidad de saltar a los portales de Masacre en el Santuario siendo Zephyr. 
• Se corrigió que los espectros se quedaran atrapados en un ciclo de animación al intentar cambiar rápidamente entre armas cuerpo a cuerpo y armas a distancia. 
• Se corrigió el tipo de raza que faltaba en la ventana emergente al pasar el cursor al intercambiar una imopronta de kavat Vasca. 
• Se corrigió un error que podía ocurrir al visitar dojos extremadamente complejos y muy decorados. 
• Se corrigió que los elementos de la interfaz de usuario de la habilidad personalizada de Xaku se superpusieran con el contador de combos de los ataques cuerpo a cuerpo cuando usabas dos armas. 
• Se corrigió un error que interrumpía las búsquedas de la Orbe Explotadora y faltaba el texto del objetivo.
• Se corrigió un error que podía ocurrir al visitar dojos extremadamente complejos y muy decorados.
• Se corrigió que la pantalla de fin de misión se atascara cuando intentabas reconectarte con el escuadrón antes de volver a cargar el Orbitador.
• Se corrigió el error de bonificación de recompensa por asesinato en las Llanuras de Eidolon si atraías al objetivo en menos de un minuto pero no lo matabas hasta después de un minuto.
• Se corrigió que la clasificación de los componentes modulares no se rastrearan correctamente en el perfil.
• Se corrigió la ventana de estado mundial (arriba de la navegación) que mostraba los eventos que se habían completado recientemente (en 2 horas).
• Se corrigió que los mitosid cautivados por Revenant permanecieran permanentemente como aliados después de dividirse. 
• Se corrigió el error de bonificación de recompensa por asesinato en las Llanuras de Eidolon si atraías al objetivo en menos de un minuto pero no lo matabas hasta después de un minuto. 
• Se corrigieron problemas que interrumpían la pelea de la Orbe Explotadora y no causaban que apareciera ningún texto objetivo.
• Se corrigió la ventana de vista previa del estado mundial (arriba de la navegación en el Orbitador) que mostraba eventos que se habían completado recientemente con temporizadores de cuenta regresiva negativos.
• Se corrigieron problemas de algunas cuevas grandes en Deimos no aparecieran peces, aunque usaras cebos/zonas activas, etc. 
• Se corrigió que el mod de guardia de Voidrig solo disparaba entre 5 a 6 tiros si mantenías presionado el botón de disparo justo después de activarlo. 
• Se corrigieron los nuevos gestos de baile lanzados con Octavia Prime que no aparecía en el mercado del juego al buscar "gestos". 
• Se corrigieron los temporizadores AFK que se detenían automáticamente cuando simplemente se sostenía una lanza de pesca. 
• Se corrigió un proceso de llamado y rechazo interno de manera repetida cuando cargabas un nuevo nivel.
• Se corrigió que te quedaras atascado fuera de tu cuerpo mientras estabas en el Orbitador cuando elegías ciertos menús en un orden en específico.
• Se corrigió que Vórtice de Vauban ya no absorbiera enemigos. 
• Se corrigió que no apareciera la indicación de objetivo en la interfaz de usuario de las misiones de interceptación, sifón de Kuva y fisuras del Vacío.
• Se corrigió que pudieras obtener un mod agrietado para el centinela Verglas en lugar del un mod agrietado para el arma del compañero.
• Se corrigió que Excalibur se exhibiera en lugar de Xaku al ver la Colección Xaku en el mercado. 
• Se corrigió la reproducción de la alarma de Defensa que se repetía en cada oleada de Defensa. El sonido de la alarma de defensa ahora solo se reproducirá cuando el objetivo de defensa se active por primera vez. 
• Se corrigió que te quedaras atascado en la pantalla de fin de misión después de una misión debido a que el anfitrión/cliente se intentaba desconectar al mismo tiempo.
• Se corrigió el arma exaltada del Necramech (Arquebex, Prometida de hierro) que no acumulaba afinidad.
• Se corrigieron los escaneos del Códice que no se registraban si tenías un vulpafila/predásito equipado. 
• Se corrigió que el Bubónico tuviera proyectiles extragrandes si estos golpeaban enemigos de mayor escala (Orbe Explotadora).
• Se corrigió que no pudieras intercambiar el plano de la Athodai y sus componentes. 
• Se corrigió que el color de energía elegido no se aplicara correctamente a los efectos especiales de salto doble/salto de bala/etc.
• Se corrigió el diálogo de saludo para Hai-Luk, Suumbaat, Nakak y Teasonai que seguían al jugador cuando se alejaban del comerciante en lugar de que se viera según la posición en la que estabas.
• Se corrigieron algunos sonidos que seguían reproduciéndose al cerrar los dioramas de Onda Nocturna rápidamente después de abrirlos.
• Se corrigieron los niveles de volumen que se mantenían bajos demasiado tiempo después de salir del menú del arsenal.
• Se corrigió que la bonificación del conjunto de mods gladiador habían vuelto inadvertidamente al antiguo método aditivo. Se cambió de nuevo al multiplicador previsto.
• Se corrigió el icono incorrecto del mercado en el juego para la "funda de Glaives de espada alta".
• Se corrigió la falta de música de combate durante el combate con el jefe Lephantis.
   • También se han corregido las voces de ataque que faltan junto con varias mejoras en el audio durante este combate. 
• Se corrigieron las decoraciones del Dojo que aparecían en una pila en lugar de en su ubicación prevista.
• Se corrigió un error que causaba que el voto de misión comenzara a contar inmediatamente como si alguien lo hubiera obligado a comenzar.
• Se corrigió que no pudieras clasificar los nombres de armas modulares que comienzan con 'P' a través de los enlaces del chat.
• Se corrigió un problema de registro que ocurriría en etapas seleccionadas de la aventura La Guerra Interna si abandonabas el juego o fallabas la misión en el momento equivocado.
• Se corrigió que Golem Jordas encontrara algunos caminos súper complicados alrededor de los restos que se encontraban entre los puntos de referencia.
• Se arregló la obtención de salud cada vez que ingresabas y salías de tu Necramech en lugar de mantener los valores de salud/escudo que tenías en el momento que hacías la transferencia.
• Se corrigió que Zephyr ganara el bonificación de daño del mod de aumento Fijación de objetivos al golpear a los aliados.
• Se corrigieron las estadísticas de las armas de centinela y moa que no mostraban la comparación lado a lado en el arsenal. 
• Se corrigió que Excalibur Umbra ya no usara armas cuando cambiabas al modo de Operador y empezara a pelear solo.
• Se corrigió el combate de Nihil que se rompía si el jugador cliente que visitaba un orbitador tenía una Llave e iniciaba el combate. Esto también corrige poder traer un escuadrón a la pelea.
• Se corrigió la recepción de un error al comprar un plano de lente de enfoque del arsenal después de actualizar un objeto.
• Se corrigió tener que volver a iniciar sesión dos veces para que aparezca el mensaje de la bandeja de entrada de los drops de Twitch.
• Se corrigió que las preferencias de clasificación de la interfaz de usuario del Helminto en el menú Infundir habilidad y el menú Alimentación de recursos no se guardaban si cambiabas entre los dos menús. 
• Se corrigió que Lynx reprodujera una animación rota a veces al hacer un ataque cuerpo a cuerpo.
• Se corrigió la aparición de aviquea en la lista de aparición del Simulacro.
• Se corrigió la pantalla de progreso de la misión y la pantalla de fin de misión que no mostraban la afinidad obtenida para las armas de centinela.
• Se corrigió que el equipo de clasificación por uso volviera a orden alfabético si realizabas más de una ronda de una misión sin fin de Fisura del Vacío.
• Se corrigieron las discrepancias en el enfoque del texto al abrir el chat a la vez que el mercado.
• Se corrigió la superposición de la interfaz de usuario de las partes del amplificador con la interfaz de usuario de estadísticas del amplificador en el menú de selección de amplificador.
• Arreglado el icono Kavat equipado que se muestra como genérico en lugar de usar una raza específica.
• Se corrigieron los efectos que faltaban en el gesto Maestro Verdadero. 
• Se corrigió que la placa de la pierna derecha Stragh Kuva se uniera al revés. 
• Se corrigieron todas las indicaciones de la aventura del orbitador que desaparecían después de completar la prueba de rango de maestría 1 mientras la aventura de La Presa de Vor estaba activa.
• Se corrigió la selección del sello del operador que causaba que el juego se quedara cargando durante 5 segundos.
• Se corrigieron los siguientes actos de Onda Nocturna que aparecían para aquellos que no tenían La Guerra Interna completada: 
   • Reanimador: encuentra y pilota un Necramech caído en Deimos
   • Obelisco antiguo: activa un obelisco de réquiem en Deimos
   • Acero helado: mata a 1000 enemigos en El Camino de Acero
   • El camino menos transitado: completa 5 misiones de El camino de acero.
   • Necralizador: Mata a 100 enemigos con un Necramech
• Se corrigió que el acto Reanimador de Onda Nocturna no se desbloqueara. 
• Se corrigieron los actos de Mátalo con fuego y Viaje parasitario de Onda Nocturna que no realizaban seguimiento para el anfitrión o los clientes.
• Se corrigió que el acto Onda Nocturna del obelisco antiguo no se completara para los clientes. 
• Se corrigió que la afinidad de enfoque obtenida apareciera dos veces en la pantalla de la interfaz de usuario del fin de la misión en archcañones/armas pesadas. Este era un problema exclusivo de la interfaz de usuario, la afinidad de enfoque no se recompensaba dos veces. 
• Se corrigió que Excalibur Umbra sujetara su vaina durante toda la cinemática final en la aventura «El Sacrificio». 
• Se corrigió que la cámara atravesara las paredes del orbitador al salir de la pantalla del árbol de enfoque. 
• Corregidos los emblemas desplazados cuando están equipados con la hombrera de placa derecha Daedalus. 
• Se corrigieron varios problemas de sobreposición con la syandana Centuria del Solsticio en múltiples warframes y diseños.  
• Se corrigieron los marcadores de botín que permanecían mucho tiempo después de haber sido saqueados en una determinada área secreta en los niveles de ciudad Gaseosa. 
• Se corrigieron los warframes que bloqueaban la vista al hablar con vendedores en Cetus o Fortuna. 
• Se corrigió que el modo de disparo alternativo de Zenith no funcionara si rodabas al mismo tiempo. 
• Se corrigió un error que impedía que la música de nivel comenzara cuando se generaba directamente en las misiones de zona abierta. 
• Se corrigió un problema relacionado con el contador de formas en propiedad cuando se polarizaban los Nechramechs donde también se contaban las formas aura y umbra que no se pueden usar en Nechramechs. El recuento ahora solo mostrará las formas normales.
• Se corrigió que las puertas en ciertas misiones parpadearan en los niveles de asentamiento Grineer. 
• Se corrigieron los colores emisores de Paris Prime que no se aplicaban al arco. Como se reporto aquí: https://www.reddit.com/r/Warframe/comments/kvnu75/paris_prime_holes_dont_light_up_properly_instead/
• Se corrigió que el cliente invitado por el anfitrión al modo de estudio de su orbitador no se vieran las decoraciones del anfitrión o los colores personalizados de su nave.  
• Se corrigió que los clientes no pudieran golpear de manera confiable los puntos débiles de los enemigos (como el Orphix) con armas que tienen proyectiles de barrido como la Fluctus.
• Se corrigió que al transferirte a ser el Operador siendo el cliente mientras estabas en la escena del orbitador en el Modo de Estudio obligara al anfitrión a ser el operador. 
• Se corrigieron un par de acciones de contexto que aparecían dentro de los objetos del entorno, en particular la pescadora Hai-Luk en Cetus. 
• Se corrigió que el texto de las estadísticas de eficiencia de Necramech aparecieran en rojo en lugar de verde al aumentarlo en la pantalla de actualización. 
• Se corrigió que el cargador de Burston Prime se atascara en tu mano izquierda si estabas usando el diseño de Solsticio. 
• Se corrigió que te quedaras atascado en una pantalla negra al salir a la superficie, después de haber ido a las bóvedas de aislamiento, si te derribaban siendo el operador mientras usabas el esó%&^o. 
• Se corrigió que el ornamentado Necramech (con un nombre de spoiler que rinde homenaje a una determinada serie de juegos) perdiera su casco en la alcoba de la sala del Sindicato Necraloide después de la etapa 'Un último viaje' de la aventura «Corazón de Deimos». 
• Se corrigieron problemas de pixeles con los efectos especiales de camuflaje de égida del vacío de Vazarin.  
• Se corrigió que el rayo de Larkspur (cuando se usaba como arma pesada) ocasionalmente no infligiera daño a las burbujas anuladoras. 
• Se corrigió que no pudieras iniciar la misión de bóveda de aislamiento Arcana si un cliente se emparejaba en un escuadrón e iniciaba un contrato de aislamiento. Esto también corrige que los jugadores no obtengan créditos por completar los contratos de Deimos.
• Se corrigieron objetos fijos de nivel que se sobreponían a través de los niveles de Fortaleza Grineer. 
• Se corrigió un gran cuadrado que aparecía alrededor del botón de selección de Episodio en la pantalla 'SINTONIZAR' de Onda Nocturna.
• Se corrigió que una ventana de Comercio no tuviera fondo al aceptar un intercambio mientras estabas en tu inventario. 
• Se corrigió que la cámara se rompiera después de salir de un intercambio si aceptabas el intercambio desde la ventana de mods. 
• Se corrigieron que los mods de perdición aplicaran el daño aumentado dos veces. 
• Se corrigieron algunos temas de la interfaz de usuario que tenían algunos colores en negro en lugar de blanco. 
• Se corrigió que la cámara se congelara en su lugar en lugar de estar unida al jugador cuando este se unía a los clones de Tormenta de espadas de Ash. 
• Se corrigió que los Kuria en los niveles de la ciudad de gas estuviera mal iluminados y fueran difícil de ver. 
• Se corrigió una colisión faltante de una gran formación rocosa debajo de la Torre C en la misión de Intercepción en Gaia, en la Tierra. 
• Se corrigió que las esculturas de Ayatan no se animaran cuando se usaba la instalación automática de las estrellas Ayatan. 
• Se corrigió que no pudieras abrir la ventana de Actualizaciones para Compañeros/Centinelas y que apareciera un mensaje de error "El componente seleccionado aún no se ha cargado. Espera un momento y vuelve a intentarlo". 
• Se corrigió el uso de habilidades de control de enemigos en enemigos que generaban unidades que impedían que comenzara la próxima ola en misiones de defensa. 
• Se corrigió la descripción de la habilidad de Vitrificación masiva de Gara que mostraba incorrectamente el ícono de daño de calor para su daño de explosión. Ahora mostrará correctamente los iconos de perforación, cortante e impacto según lo previsto. 
• Se corrigieron los detalles unidos de warframe que aparecían en las opciones Operador> Apariencia> Funciones. 
• Se corrigieron los niveles de hielo que aparecían monocromáticos en Masacre en el Santuario como cliente después de pasar por el conducto. Como fue reportado aquí: https://forums.warframe.com/topic/1245122-sanctuary-onslaught-colors-desaturated/
• Se corrigió la descripción de Desarmador que no indicaba que infligía daño de impacto o cortante. 
• Se corrigió que no escuchara el chat de voz de los jugadores rivales en Cónclave.
• Se corrigió un efecto de fuga involuntario en Wisp durante la duración de Wil-O-Wisp. 
Se corrigió que al usar varias veces modo de guardia con Voidrig causara varios problemas. Ahora ya no se puede activar mientras la habilidad ya está activa. 
• Se corrigieron los cuadrados negros que flotaban debajo de la superficie de la Deriva Cambion. 
• Se corrigió la ubicación de generación de enemigos en la escena de cañón orbital de nave Corpus. 
• Se corrigió una gran sección de acantilado que se volvía invisible a ciertas distancias en la Deriva Cambion. 
• Se corrigió que las cinemáticas no se reprodujeran automáticamente al ver la recapitulación de la Onda Nocturna Serie 2: El Emisario. 
• Se corrigió la descripción del acto de la Onda nocturna del Saqueador de bóvedas que decía que se desbloquearan bóvedas en "Derrelicto" en lugar del "Deimos" previsto. 
• Se corrigieron los puntos de aparición bajos en ciertas áreas de Deriva Cambion.
• Se corrigió que la curación del mod Disciplina de combate se aplicara a los Necramechs desplegados. 
• Se corrigió que la música y los sonidos se cortaran aleatoriamente hasta que el juego se reiniciara al cambiar de navegación regular a Railjack e ir a una misión Railjack. 
• Se corrigieron algunos puntos de generación de enemigos que estaban fuera del mapa y otros problemas relacionados con la navegación en los niveles de astillero Grineer y en la Deriva Cambion.
• Se corrigió que la Robaganancias perdiera todo su color y apareciera de color blanco sólido durante el resto de la pelea después de usar la habilidad del modo guardia de Voidrig. 
• Se corrigió un problema de 12 ms al cargar la ventada de estado mundial. 
• Se corrigió que la syandana Cremata no usara el color de energía secundario en su efecto especial. Como fue reportado aquí: https://forums.warframe.com/topic/1246690-cremata-syandana-dosent-combine-energy-colours/
• Se corrigieron líneas notables en el panel del suelo en los niveles del galeón Grineer. 
• Se corrigió una unión muy notable en la puerta de extracción del Liset. 
• Se corrigió el cuadro de tutorial negro que explica cómo usar el escáner del códice superpuesto en la parte superior del fragmento de vidrio que debe escanearse en la segunda etapa de la búsqueda de la Vigilia de Saya. 
• Se corrigieron los casos en los que Poder Ascendente podía escalar indefinidamente para los clientes al cambiar al Archwing. 
• Se corrigió un operador espeluznante que no se nombrará con problemas de superposición en la lista cuando aparezcan.
• Se corrigió que los compañeros no reaparecieran cuando Titania se quedaba sin energía en forma de Razorwing durante la transferencia al operador.
• Se corrigieron los puntos de generación de enemigos incrustados en el suelo en los conjuntos de niveles del planeta de hielo de los Corpus y Fortaleza Grineer. 
• Se corrigieron problemas de orientación con los contenedores de almacenamiento en el conjunto de niveles de laboratorio marino Grineer.
• Se corrigieron los disparos de las torretas Lynx y carcelero Terra desde la base de la torreta en lugar del arma.
• Se corrigieron las misiones de interrupción de sindicato disponibles con niveles enemigos por debajo de 15. Esto corrige los casos en los que no aparecen enemigos después de los primeros.
• Se corrigió que los warframes aparecieran después de la migración del anfitrión con los valores de salud de cualquier forma en la que estuvieran en el momento de la migración (Necramech, operador, etc.). 
• Se corrigió que Excalibur Umbra equipado solo con arma de cuerpo a cuerpo no se moviera ni atacara a los enemigos a menos que estuvieran cerca mientras el jugador estaba usando el operador. 
• Se corrigieron los proyectiles de Akarius que detonaban en el escudo eléctrico de Volt en lugar de atravesarlo. 
• Se corrigió que los temporizadores de habilidad no se borraran cuando se desactivaban antes mientras se estaba en el operador.
• Se corrigió el beneficio de Regresión taimada que mostraba los mismos valores de evasión que Instinto de supervivencia cuando se activaba. Los números ahora coinciden con la descripción del mod.
• Se corrigió que en el nivel de astillero Grineer algunas rocas aparecieran de manera extraña.
• Corregidos los marcadores de puntos de ruta que no siempre se actualizaban correctamente cuando el jugador marcaba una nueva ubicación. 
• Se corrigió que la acción de contexto 'subir/bajar cubierta' no estuviera traducido. 
• Se corrigieron ciertas habilidades (Flecha de sueño de Ivara, por ejemplo) que daban la opción de realizar remates en unidades demoledoras en misiones de Interrupción. 
• Se corrigió la reproducción de efectos de sonido de 'selección' al abrir ventanas con barras de búsqueda. 
• Se corrigieron los puntos de reaparición fuera del mapa en el conjunto de niveles del astillero Grineer. 
• Se corrigió que los mods de sindicato perdieran la marca de agua del icono de sindicato relacionado. 
• Se corrigió el cambio de escuelas de enfoque dentro de una carga específica en el arsenal que no mantenía el cambio. Como fue reportado aquí: https://forums.warframe.com/topic/1235653-switching-focus-school-in-simulacrum-does-not-work-correctly/
• Se corrigió el spam de efectos de sonido de la acumulación de mutación de Nidus después de cargar en una escena del Modo de Estudio hasta que cambiara al operador. 
• Se corrigió la disolución del escuadrón en el Necralisk en lugar de que el anfitrión migrara si el anfitrión abandonaba el escuadrón. 
• Se corrigió el estiramiento de las piernas y la capa de Frost (con todos los diseños, incluido el de Frost Prime) atravesándolo en la pantalla de inicio de sesión. 
• Se corrigieron los Necramechs que mostraban un rango y una maestría incorrectos en tu perfil. 
• Se corrigió la incapacidad para evitar que el Necramech se deslizara después de golpear obstáculos del entorno en un ángulo agudo. 
• Se corrigió que Ventaja de Aero no anulara la gravedad si no te deslizabas antes de rodar y luego te deslizabas de nuevo. 
• Se corrigieron las misiones de El Camino de Acero que no rastreaban los actos de los actos de Onda Noctura de El Camino de Acero si El Camino de Acero no estaba activado en tu mapa estelar
• Se corrigieron problemas con las posiciones de la mano y el brazo izquierdo de Xaku en sus conjuntos de animaciones ágiles y nobles. 
• Se corrigieron problemas de desenfoque de movimiento en las syandanas del manto Laddak y la trenza Kuva cuando estaban equipadas en Wukong Prime. 
• Se corrigió la imposibilidad de comerciar con vulpafila o improntas de predasitos.
• Se corrigieron los iconos faltantes de vulpafila o improntas de predasitos. 
• Se arregló la banda en la parte posterior del traje de operador Commodore Prime que se pegaba hacia arriba en el aire cuando se veía en el diorama de perfil. 
• Se corrigió que la barra de exposición no funcionara en Modo de Estudio. 
• Se corrigió que apareciera un sifón Kuva no funcional en el conjunto de niveles de la nave Corpus. 
• Se corrigió que el sifón de Kuva apareciera en el suelo en el conjunto de nieveles del asentamiento Grineer.
• Se corrigió el botón del sindicato en las pantallas de donación de Raquis y Vox Solaris, enviándote a la pantalla de reputación Cetus o Fortuna en lugar de Los Raquis o Vox Solaris. 
• Se corrigió que el anfitrión viera una animación emergente en Centelleante que se movía a través de la sala de la bóveda de aislamiento.
• Se corrigió que la nave de aterrizaje perdiera su efecto de sonido de torcimiento en la cinemática de extracción al final de las misiones de los niveles de puesto Corpus. 
• Se corrigió que el Bubonico vibrara rápidamente cuando se mostraba a través de la carga en la pantalla de tu cuarto personal del orbitador. 
• Se corrigieron las notas musicales azules que faltaban en la ubicación del baile en el repetidor Larunda de Mercurio. 
• Se corrigió que las armas de rá%&^as automáticas no reanudaran el disparo si se mantenía presionado el botón de disparo después de interrumpirlo con algo como esquivar.
• Se corrigió que las armas de rá%&^a con un disparo en cola ya no dispararan el primer disparo de la rá%&^a en medio de una evasión. 
• Se corrigió que al completar el acto de Alimenta a la bestia de Onda Nocturna no aumentara la posición de Onda Nocturna hasta que el jugador recargaba en la nave o volvía a iniciar sesión. 
• Se corrigió la distorsión de efectos Fass que persistía en la pantalla si se transfería al operador o al Necramech después de caminar sobre la sustancia exocrina en Deriva Cambion. 
• Se corrigió el no poder subir de rango en los sindicatos si no reclama la recompensa de rango del sindicato anterior. 
• Se corrigió el mensaje de error "no se puede sincronizar con la base de datos de Warframe debido a que no hay conexión a internet" que salía cuando intentabas añadir un amigo que ya tenías en tu lista. 
• Se corrigió que no se recibieran símbolos de Hijo justo después de liberar un compañero predásito o vulpafila si tienes 0 símbolos en ese momento. Esto también corrige que no pudieras gastar o intercambiar los símbolos adquiridos hasta que salgas y vuelvas a entrar al Necralisk. 
• Se corrigió que las estadísticas de seguimiento del Mazo del Lobo cayeran a la mitad cuando se equipaba un mod de guardia. 
• Se corrigió que el Desafío de El dinero no compra la felicidad que no se desbloqueara después de completarlo. 
• Se corrigió quedarse atascado flotando en el aire después de verse afectado por los volúmenes de empuje en el entorno (almohadillas de salto Cambion Drift, etc.). 
• Se corrigieron los efectos visuales de curación verdes que faltaban al revivir a un compañero de equipo. 
• Se corrigió la aparición de Mire en el holograma de la fundición mientras se construye Nezha Prime.
• Se corrigieron las escenas del modo de estudio de Deimos que no mostraban el icono de vista previa correcto para la escena coordinada.
• Se corrigió un problema por el cual la escala de la interfaz de usuario podía establecerse por debajo del mínimo al guardar cambios con un valor fuera de rango ingresado en el campo. 
• Se corrigió la falta de ventanas emergentes de interfaz de usuario y transmisiones durante la transición entre la zona abierta y el centro en los desafíos de Onda nocturna que requieren que regreses a Cetus, Fortuna o Necralisk.
• Se corrigieron casos en los que los Necramechs no podían recoger orbes de salud.
• Se corrigió el retraso en la primera nota de la melodía del instrumento del paquete de sonidos rimbombantes para el mandacordio. 
• Se corrigió que el Necramech volviera al aspecto predeterminado cuando se destruía. Como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1248927-necramech-skin-changes-upon-death/
• Se corrigieron las animaciones personalizadas de caminar y rodar para Wisp y Titania que no funcionaban mientras caminaban por el Orbitador, Dojo y Railjack. 
• Se corrigió la descripción del plano de Octavia Prime en el mercado del juego que coincidía con el predeterminado. Ahora será único para Octavia Prime.
• Se corrigió que Alcance helado Prime no apareciera en el Códice, haciendo que no se pudiera vincular al chat e intercambiar como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1252753-primed-chilling-grasp-tradable-by-next -pc-revisión/
• Se corrigieron los paquetes del mercado dentro del juego que contenían componentes de compra única que no se marcaban como propios o imposibles de comprar si ya tenías uno de los componentes de compra única.
• Se corrigió el holograma de Mire que aparecía al crear Octavia Prime en la fundición.
• Se corrigió la pérdida de afinidad en las armas de Necramech si ocurría una migración de anfitrión mientras se manejaba un Necramech con su habilidad máxima activa. Esto también corrige un error de script que ocurría al revivir después de la migración del host. 
• Se corrigió que los sintetizadores de feromonas fueran restados de tu inventario cada vez que equipabas un cortador/taladro o una lanza de pesca.
• Se corrigió la posibilidad de seguir disparando un arma mientras lanzabas Sonda de transmutación de Lavos.
• Se corrigió el equipamiento de los diseños Unreal Tournament para las armas Kuva que anulaban sus estadísticas para funcionar como su versión base.
• Se corrigió la anulación de la selección de una habilidad de Necramech con vinculaciones "Siguiente/Anterior" que interrumpían/desactivaban la habilidad.
• Se corrigió que la cabeza de Abuela flotara en todas las ubicaciones de K-Drive en Deriva Cambion durante la misión Corazón de Deimos.
• Se corrigió que el diseño Día de los muertos del casco de Voidrig y el diseño Snake del casco de Voidrig no fueran compatibles con Bonewidow.
• Se corrigió que el arsenal del Necramech ordenara a los archcañones en 2 grupos: armas con y sin adaptadores Gravimag. No es necesario mover las armas que no son de Gravimag a su propio subgrupo aquí, porque ya no se necesitan adaptadores de Gravimag para equipar un arma en el Necramech.
• Se corrigieron los emblemas que se desplazaban cuando se equipaban con el diseño Bruntspar de Necramech. 
• Se corrigieron estados inconsistentes de extensión/colapso de arma-lanza cuando se equipaba con el diseño Carcinus de arma-lanza.
• Se corrigió que Wisp tuviera espasmos al correr mientras sujetaba pistolas dobles.
• Se corrigió otro caso en el que el sonido de aparición del terralista se escuchaba en Cetus.
• Se corrigieron los sonidos de carga que no funcionaban al usar la Carga de pax con ciertos aspectos de Kitgun.
• Se corrigió que la descripción de los Decuriones dobles Prisma fuera la misma que su versión normal.
• Se corrigió que los Necramechs no progresaran en el Acto de Onda Nocturna "Mata enemigos con X elemento".
• Se corrigió la imposibilidad de usar la navegación Railjack si la misión fallaba.
• Se corrigió que la función de pescar se rompía al guardar la lanza de pesca en ciertas condiciones.
• Se corrigió que la transferencia al operador se bloqueara temporalmente por un warframe al caer de un salto-bala.
• Se corrigieron los números de daño que salían como cero que aparecían para el disparo principal de Stahlta sin rango.
• Se corrigieron los disparos del fuego alternativo de la Stahlta que no explotaban de los clones del Salón del Espejo de Mirage cuando se equipaba el diseño de rifle de choque de Unreal.
• Se corrigió un error visual en el que el jugador que disparaba el disparo alternativo de Stahlta parece disparar indefinidamente si el diseño de rifle de choque de Unreal está equipado.
• Se corrigió la habilidad de disparar armas equipadas durante la Puerta Sol de Wisp cuando la habilidad de Empoderar de Helminto se lanzaba antes. 
• Se corrigió que la interfaz de usuario de 'Subida de rango' no mostrara un elemento o nivel específico al pilotar un Necramech.
• Se corrigieron las recompensas de la Bóvdea de aislamiento de Deimos que se mostraban "sin caducidad", cuando en realidad, las recompensas rotan (como lo hacen las recompensas normales).
• Se corrigió que el punto de ruta del Necramech no fuera el punto de ruta numerado estándar.
• Se corrigió que el escudo de Bonewidow apareciera en otros Necramechs en el Arsenal si solo estabas mirando a Bonewidow y tenía un diseño equipado.
• Se corrigió la "revelación" de Eudico que no aparecía en sus transmisiones a pesar de tener la clasificación de Viejo Amigo en el sindicato. 
• Se corrigió la animación de recarga del diseño de escopeta Hecaton que faltaba cuando estaba equipado en el Cedo.
• Se corrigió la lista de amigos pendientes que inicialmente no mostraba los rangos de maestría. 
• Se corrigió la reproducción de la música del mapa estelar debajo de la pantalla de recompensas del final de la misión.
• Se corrigieron los sonidos de las naves enemigas que se reproducían en las cinemáticas de las aventuras.
• Se corrigieron los íconos de misiones del Codex que tenían transparencia en los íconos en momentos inesperados.
• Se corrigió la renderización de la ventana de chat detrás de la pantalla de progreso de la misión del índice.
• Se corrigió el autocompletado que mostraba la pista y el texto escrito, en lugar de solo mostrar uno. 
• Se corrigió otro caso de sonido de generación de terralista que persistía al volver a las Llanuras de Eidolon desde Cetus después de que comenzara la aparición.
• Se corrigió un error tipográfico en el mensaje de la bandeja de entrada de Rango de Maestría.
• Se solucionó un problema con algunos géiseres en los niveles del océano Grineer que te empujaban fuera del mundo en lugar de teletransportarte de regreso a tierra. 
• Se corrigió un obstáculo de progresión en la aventura Corazón de Deimos debido a que la fase Al infinito y más allá se repetía infinitamente. 
• Se corrigió que no aparecieran Consciente en las misiones de supervivencia de Lua.
• Se corrigió que Deriva Cambion desapareciera prematuramente antes de que se cerrara la puerta del Necralisk, lo que hacía que el juego te colocara frente a Loid.
• Se corrigió que matar a un Kavat Vasca en las Llanuras de Eidolon no contara para el Logro de Control de Plagas.
• Se corrigió el sonido de disparo faltante para el primer disparo de la Kohm si el diseño Hecaton estaba equipado. 
• Se corrigió que el mapa de navegación del Railjack no liberara la funcionalidad de arrastre cuando un diálogo lo cual ocasionaba que hiciera movimientos raros de cámara.
• Se corrigió que se escucharan múltiples sonidos de equipamiento al subir el volumen cuando te equipabas un warframe con un arma exaltada.
• Se corrigió que los sonidos de los proyectiles de dagas de Manos vanas de Baruuk se volvieran repetitivos con el tiempo.
• Se corrigió que el sonido de aparición del Terralista estuviera muy alto. 
• Se corrigieron todas las menciones de "joystick" en las traducciones de francés/español/turco.
• Se corrigió un problema en la aventura de Teorema de Limbo que no te dejaba avanzar, dejándote en un limbo sin salida (ja ja ja). 
• Se corrigió que te quedaras atrapado en la pantalla de estatuas Ayatan al intentar «Visitar a Maroo» a través de la pantalla de estatuas Ayatan.
• Se corrigió que se fallara constantemente el contrato de «Área de control» en las Llanuras de Eidolon debido a que los enemigos requeridos aparecían hasta el otro lado de las Llanuras.
• Se corrigieron los nuevos gestos que no se mostraban en el mercado del juego al buscarlos con la palabra "Emote". 
• Se corrigió que la caja de fondos ambientales de Europa estuviera llena de agujeros visibles con forma cuadrada.
• Se corrigieron ciertos casos en los que la Sombra del Vacío de Unairu podía volverse permanente.
• Se corrigió que la restauración de salud del mod de vulpafila Simbiosis del mártir nunca terminará de sanarte y se acumulara por siempre, volviéndote inmortal. 
La lógica detrás de Simbiosis del mártir es que tu vulpafila se sacrifique para curarte después de caer por debajo del X % de salud.
• Se corrigió la descripción del mod Simbiosis del mártir que indicaba un porcentaje incorrecto de salud del warframe. Ahora indica que es de un 10 % por cada rango en vez de ser un 5 % por rango como se indico inicialmente. 
• Se corrigió el efecto especial del enlace del mod de salud Simbiosis del mártir que se mostraba cuando la salud almacenada del vulpafila estaba en su máximo de 40 %.
• Se corrigió que el Gancho carnicero de Bonewidow funcionara contra las espiras y naves de desembarco. Como se reportó aquí.
• Se corrigió que los grineer maníacos nunca lograran atacar a un jugador si tu objetivo tenía un arma cuerpo a cuerpo equipada para la misión. Anteriormente, los grineer maníacos se quedaban aturdidos el 100 % del tiempo.
• Se corrigió que el Moa Blitz Eximus tuviera animaciones humanoides cuando lanzaba su habilidad de explosión, esto se veía muy raro. ¡Ahora usarán un pisotón!
• Se corrigió que te quedaras atascado siendo operador sin habilidades o movimiento después de morir en un Necramech ciendo cliente.
• Se corrigió que los ecoseñuelos y el sintetizador de feromonas para kubrodon no aparecieran en la rueda de herramientas de conservación en los Valles del Orbe.
• Se corrigió que al llamar el Necramech no actualizara su tiempo de reutilización después de invocar a un Necramech que había muerto siendo cliente.
• Se corrigió que los elementos de la interfaz de usuario de la habilidad personalizada de Lavos y Xaku se superpusieran con el contador de combos de los ataques cuerpo a cuerpo cuando usabas dos armas.
• Se corrigió que la cadencia de fuego de un agrietado para arma pesada afectara tu arco primario equipado.
• Se corrigió que los efectos especiales de Efímero de Helada persistiera mientras estabas en el orbitador, incluso después de no tenerlo equipado o de haber cambiado de warframe.
• Se corrigió el cuerpo del Lancero protector regular para que se parezca a la variante colmillo.
• Se corrigió que la suciedad desapareciera en el Floof de Kubrodon de Gral cuando lo veías en ángulos específicos en el diorama.
• Se corrigió que la música del diorama de Onda Nocturna no se detuviera al salir del diorama de Artesano de cristal antes de que lo completaras. 
• Se corrigió que se escuchara la grabación de voz de Onda Nocturna errónea cuando veías los dioramas del episodio 4 y 5 del Artesano de cristal.
• Se corrigió la barra de desplazamiento que faltaba en la pantalla de «Sintonizar» de Onda Nocturna para ver todos los actos.
• Se corrigieron casos en que la interfaz de usuario de los clientes mostraba el idioma de los anfitriones.
• Se corrigieron algunos íconos de misiones en el Códice que no mostraban distorsión visual que indicara que estaban bloqueadas.
• Se corrigió que los efectos especiales de rastro del Rifle Deth Machine no se vieran.
Se hicieron más correcciones en la generación de sonido del terralista al parecer pues este estaba demasiado alto.
• Se corrigió que el Floof de Pistón de Gral tuviera un nombre y una descripción [PH] en las ofrendas de respeto de Onda Nocturna.
• Se corrigió que Excalibur Umbra se cayera a través del mapa si usabas Transferencia en ciertos lugares dentro de la Deriva Cambion. Como se reportó aquí.
• Se corrigió un caso raro en donde las esculturas Ayatan aparecían dentro de la geometría del nivel de Fortaleza Grineer. 
• Se corrigió que el Efímero Alas de Eros no se ocultara para los clientes. 
• Se corrigió la clasificación de kitgun en el Arsenal al seleccionar el filtro de tiempo de uso.
• Se corrigió que los espectros que los tenno tenían equipados con ciertas armas no necesitarán recargarlas mientras estaban en la fase de "Mantén la posición", resultando en una tasa de fuego más alta.
• Se corrigió que las Raknoides refrigerantes se teletransportaran hacia objetivos de defensa no relacionados en los Valles del Orbe (por ejemplo: misión final de Vox Solaris, captura la base, etc).
• Se corrigieron múltiples agujeros en la caja de fondos ambientales de Europa.
• Se corrigió que al enlazar la K-Drive infestada apareciera su variante común.
• Se corrigió que el color de energía del Arco de Artemisa de Ivara se quedará en la opción predeterminada después de haber cambiado el color de energía de Ivara.
• Se corrigieron los ángulos extraños de la cámara para los dioramas de los Afectos de Días Estelares de Ticker. 
• Se corrigió un error que ocurría cuando detonabas la bomba en la misión de Vox Solaris si el jugador moría justo antes de que se detonara.
• Se corrigió que el mod de aumento de Choque de Mach de Gauss no aspirara enemigos en modo Muñeca de trapo. 
• Se corrigió un error que hacía que el juego se cerrara solo que ocurría cuando transicionabas de Cetus a las Llanuras.
• Se corrigió que el juego se cerrara solo cuando cambiabas a usar el Archwing al imbuir un elemento en Lavos.
• Se corrigió el error que pasaba cuando regresabas al Dique Seco después de haber hecho varias misiones Railjack consecutivas.
• Se corrigió el error cuando cargabas las misiones del Railjack. 
• Se corrigió el error que pasaba al sentarte en la silla del Helminto. 
• Se corrigió un error poco común que podía ocurrir cuando un jugador aparecía con una bonificación de movimiento/correr.
• Se corrigió un error al extraer de Deriva Cambion el Necralisk como cliente. 
• Se corrigió un error poco común al intentar cargar en valles del Orbe o llanuras de Eidolon.
• Se corrigió el error al seleccionar el trofeo de oro falso beneficio en el menú de decoración del Dojo. 
• Se corrigió el error del servidor al desconectarse el cliente.
• Se corrigió que se cerrara el juego por un error que podía ocurrir al salir del juego.
• Se corrigió un error tras usar el arsenal y luego el helminto. 
• Se corrigió un error tras aceptar una invitación al Dojo. 
• Se arregló el trofeo de oro de falso beneficio que faltaba/provocaba que el juego se cerrara si intentabas colocarlo en tu dojo de clan.
• Se corrigió un error que podía ocurrir al imbuir a Lavos con Magnetizar cuando ya estaba imbuido con Magnetizar.
• Se corrigió que el modelo de Pandero Prime volviera a la versión normal mientras estaba en su versión de doble empuñadura.
• Se corrigió un error de script que podía ocurrir después de completar un contrato. 
• Se corrigió un error que ocurría cuando dejabas un aura de eximus.
• Se corrigió un error relacionado con las migraciones de anfitrión. 
• Se corrigió un error de script al desactivar las Lanzas divinas de Nezha.
• Se corrigieron errores de script cuando Venari atacaba.
• Se corrigió un error en el script cuando veías la descripción de un pez.
• Se corrigió un error de script inofensivo cuando Venari aparecía de nuevo en el Simulacro.
• Se corrigió un error de script con el Corte fugaz de Excalibur.
• Se corrigió un error en el script que ocurría cuando sacabas muchos espectros.
• Se corrigió un error de script que podía ocurrir al morir mientras pescabas.
• Se corrigió un posible error en el script al matar a un enemigo Jugulus mientras usaba una de sus habilidades.
• Se corrigió un error de script cuando se lanzaba la habilidad Gota de antimateria de Nova. 
• Se corrigió un error en el script que ocurría cuando te unías a la Deriva Cambion durante una misión. 
• Se corrigió un error de script que podía ocurrir en Deriva Cambion cuando un obelisco Réquiem sufría daño.
• Se corrigió un error en el script que pasaba cuando salías del juego mientras la aventura de La ola creciente estaba activa. 
• Se corrigió un error de script al abrir la página de descripción de la habilidad. 
• Se corrigió un error de script al usar la función "unirte a cualquier escuadrón" en la navegación de Railjack. 
• Se corrigió un error de script causado por el uso del Simulacro como operador. 
• Se corrigió un error en el script relacionado con el Venari de Khora. 
• Se corrigió un error de script al usar Ancla temporal de Protea en Railjack. 
• Se corrigió un error de script que ocurriría en el Sacrificio si usabas el Ancla temporal de Protea justo antes de Transferirte a ser Umbra.
• Se corrigió el error de script que ocurriría en las etapas del contrato de captura el recurso en los Valles del Orbe.
• Se corrigió el error de script que ocurriría si aceptabas una invitación para visitar un Dojo mientras estabad en la pantalla de navegación del Railjack.
• Se corrigió el error de script que podía ocurrir si matabas un Corpus Amalgam inmediatamente mientras se reproducía la animación de generación.
• Se corrigió un error al regresar al orbitador mientras alguien en el escuadrón tenía un Atterax.
• Se corrigió un error de script en los Valles del Orbe que podía ocurrir si un jugador afectado por el estado de radiación se paraba junto a un contenedor para capturarlo.
• Se corrigió un error de script al iniciar una misión controlada por un Lich de Kuva con un escuadrón.
• Se corrigió un error de script inofensivo si las puertas de Cetus se cerraban exactamente al mismo tiempo que un Terralista realizaba un ataque aplastante
• Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir en la aventura de Corazón de Deimos.
• Se corrigió un error en el script que ocurría cuando tu Helminto te hablaba. 
• Se corrigió un error en el script que ocurría cuando lanzabas Tornados de Zephyr. 
• Se corrigió un error de script que ocurría cuando lanzabas Remendar & Mutilar de Equinox.
• Se corrigió un error de script que podía ocurrir al unirse a alguien que estaba haciendo la aventura «La máscara de Revenant».
• Se corrigió un error de script inofensivo que podría ocurrir después de derrotar la Orbe Explotadora.
• Se corrigió un error en el script relacionado con la habilidad pasiva de Xaku. 
• Se corrigió un error en el script relacionado con Tectónicos de Atlas. 
• Se corrigió un error de script relacionado con la habilidad Juego de manos de Mirage. 
• Se corrigió un error de script al navegar por tus paletas de colores al personalizar los colores de la interfaz de usuario.
• Se corrigieron los errores que podían ocurrir en el código de script que involucraba un patrón determinado.
• Se corrigió un error de script cuando se activaba la habilidad pasiva de Xaku. 
• Se corrigió un error en el script que ocurría cuando lanzabas Tectónicos de Atlas.
• Se corrigió un error de script que podía ocurrir si alguien le disparaba al Tornado de Zephyr justo cuando Zephyr reaparecía.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...