[DE]Yun Posted May 11, 2021 Share Posted May 11, 2021 Posted 27 minutes ago · IP 자매여!!- 아니... 텐노 여러분!! 현재 'Sleeping in the Cold Below'(잠드는 곳은 차가운 밑바닥)을 여러분만의 버전으로 커버한 곡을 공모하고 있습니다! 저희는 지금까지 커뮤니티에서 봐 온 여러분의 커버 버전에 크게 감명을 받았으며, 여러분의 놀라운 작품들을 텐노콘 2021 커뮤니티 비디오에 등장시킬 계획을 짜고 있습니다. 여러분의 커버 버전을 응모하시려면 아래의 양식을 완성해 주세요! 해당 양식은 저희가 공식적으로 지원하는 모든 언어로 번역되어 있으므로, 여러분이 사용하고자 하시는 언어를 선택하여 계속 진행하시면 됩니다. 응모 양식: https://wrfr.me/2R1Uodj 응모 가이드라인: 이미 커버 버전을 만드신 적이 있다면, 물론 당연히 이 양식을 통해 제출하셔도 됩니다! 오디오 및 영상 제출물만이 허용됩니다. 오디오 제출물은 .wav 파일 형식이어야 합니다. 부적절한 제출물은 어떠한 것도 허용되지 않으며 해당 이메일 주소로 제출되는 향후 제출물들은 고려 후보로 선택되지 않습니다. 주의사항: 디지털 익스트림즈 팀의 재량에 따라 모든 제출물이 사용되지는 않을 수 있다는 점 참조해주세요. 워프레임 팀에서 제출물과 관련하여 이메일을 통해 여러분께 연락을 취할 수도 있다는 점 또한 알려드립니다. 또한 여러분께서 한층 더 쉽게 커버 버전을 만드실 수 있도록 반주 및 코러스 트랙을 다음 링크로 제공합니다!: https://drive.google.com/drive/folders/1pE-2CyFeWGB5zDQ1uuLrNHVYqclBql7k?usp=sharing 드라이브에 있는 트랙 파일을 다운로드하시면 바로 사용하실 수 있습니다. 반주/코러스 트랙 정보: BPM: 76 음조: 사 단조 (G minor) 박자: 4/4 본 스레드 및 양식은 한국 시각 6월 9일 오전 3시 (동부 표준시 6월 8일 오후 2시) 에 종료됩니다. 게임 내에서 볼 수 있는 해당 곡의 한국어 가사는 번안 시 소실되는 본래의 의미를 고려하여 실제로 노래를 부를 수는 없는 버전으로 번역되어 있으나, 번역 팀이 따로 준비한 "노래 가능한" 가사가 아래 "Reveal Hidden Contents" 칸 내에 존재하므로, 한국어 커버 버전을 제출하고자 하시는 텐노 여러분께서는 부디 참고로 사용해주시길 기대합니다! Spoiler So it's into the Void 보이드로 떠나네 Now me girls and me boys 우리 소년 소녀들 From Mother's hands we go 어머니 손을 떠나 We'll be be sailing to the sun 태양까지 노 젓네 Till the voyage is done 여행 끝까지 Then we'll be sleeping in the cold below 잠드는 곳은 찬 밑바닥 Sisters! 자매여! Below, below 밑바닥으로 We're going where the winds don't blow 갈 곳은 바람 없는 곳 Yes we're all bound down 아래로 가는 건 필연 To the deep and we'll all be 저 깊숙이, 잠들 곳은 Sleeping in the cold below, below 찬 밑바닥, 바닥 Sleeping in the cold below 잠들 곳은 밑바닥 Our sailing ship 나아가네 우리 배 Is for the hard and the quick 부지런한 일꾼들 We roll our load and go 짐 꾸려 길 떠나세 There's a living to be madе 먹여 살릴 인생 Or there's Hell to pay 치울 문제 있으니 Whеn you're sleeping in the cold below 잠드는 곳은 찬 밑바닥 Sisters! 자매여! Below, below 밑바닥으로 We're going where the winds don't blow 갈 곳은 바람 없는 곳 Yes we're all bound down 아래로 가는 건 필연 To the deep and we'll all be 저 깊숙이, 잠들 곳은 Sleeping in the cold below, below 찬 밑바닥, 바닥 Sleeping in the cold below 잠들 곳은 밑바닥 There's a man on high 높은 곳 귀한 분 With the Devil in his eye 귀신같이 날랜 눈 And a golden hand, I'm told 황금 손도 있다네 It can hurt you, it can hold you 상처 주고 온기 주고 He can kick you or console you 쫓아내고 위로하고 When you're sleeping in the cold below 잠들 곳은 찬 밑바닥 Sisters! 자매여! Below, below 밑바닥으로 We're going where the winds don't blow 갈 곳은 바람 없는 곳 Yes we're all bound down 아래로 가는 건 필연 To the deep and we'll all be 저 깊숙이, 잠들 곳은 Sleeping in the cold below, below 찬 밑바닥, 바닥 Sleeping in the cold below 잠들 곳은 밑바닥 Oh Sisters you 오 자매여, So wise and true 현명하고 참된 이 When it's my time to go 나 떠날 때 되거든 Won't you lay me down 날 눕혀 주오 Under Granum Crowns 그라넘 주화 산 And I'll be sleeping in the cold below, below 그 아래 차가운 그 밑바닥, 바닥 Sleeping in the cold below 잠들 곳은 밑바닥 Sisters! 자매여! Below, below 밑바닥으로 We're going where the winds don't blow 갈 곳은 바람 없는 곳 Yes we're all bound down 아래로 가는 건 필연 To the deep and we'll all be 저 깊숙이, 잠들 곳은 Sleeping in the cold below 찬 밑바닥 Sisters! 자매여! Below, below 밑바닥으로 We're going where the winds don't blow 갈 곳은 바람 없는 곳 Yes we're all bound down 아래로 가는 건 필연 To the deep and we'll all be 저 깊숙이, 잠들 곳은 Sleeping in the cold below, below 찬 밑바닥, 바닥 Sleeping in the cold below 잠들 곳은 밑바닥 Today we sail 배를 띄우네 On the Solar Rail 솔라 레일 위 For there's much we just don't know 세상 요지경 속에 So farewell with a kiss 작별의 키스를 Then it's fast for the mist 안개 저 너머에 Till we're all sleeping in the cold below 잠들 때까지, 찬 밑바닥에 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.