Jump to content

L'Appel du Tempestarii : TennoGen : Mise à jour 30.2.0


[DE]Kev

Recommended Posts

e1e824cbcddbcf931f9662a1953044c9.jpg

Pouic, pouic !

20e VAGUE TENNOGEN - 2e PARTIE !

Dans cette 2e Partie de la Vague 20, vous trouverez des Aspects et des personnalisations à couper le souffle pour vos Warframes, vos armes et plus encore ! Découvrez-les maintenant via le lanceur Steam et soutenez les designers Tennos qui travaillent dur pour la Communauté Warframe.

ASPECTS DE WARFRAMES


e6d89a27396847dfec59954637f3c03d.jpg

PIÈCES D'ARMURE

e068fcc7bf610a090f90097ec0ad4511.jpg

SYANDANAS

c5ca3a4422751582224e1b79f35455af.jpg

CASQUES ALT. POUR WARFRAMES


949dbcf25eedc6508408bb912ad8d4d0.jpg

ASPECTS D'ARMES


ffee20c9dd41a38c41a61465155613bd.jpg

NOUVELLES AUGMENTATIONS DE WARFRAME ! 

Wisp : Fusion des Réservoirs (Exilus): Réservoir
Ajoute un quatrième Réservoir qui regroupe les effets des trois autres. Coûte 200% d'Énergie en plus.

À obtenir via les Offres de Syndicat du Nouveau Loka et du Céphalon Suda.

Grendel : Portion Copieuse : Ravitaillement
Effacez le Statut et gagnez 2s d'immunité de Statut pour chaque victime dans l'estomac de Grendel.

À obtenir via les Offres de Syndicat du Voile Rouge et du Méridien d'Acier.

Protea : Dispensaire de Réparation (Exilus) : Dispensaire
Maintenez pour créer un Dispensaire qui ranimera la Sentinelle ou le Compagnon Moa d'un joueur à moins de 14m toutes les 60s. 

À obtenir via les Offres de Syndicat des Arbitres de Hexis et de la Séquence Perrin.

Zephyr : Rafale de Coups : Rafale
Chaque ennemi touché par Rafale augmente les Dégâts de l'arme secondaire de 25% pendant 14s.

À obtenir via les Offres de Syndicat du Voile Rouge et du Nouveau Loka. 

6a9d9b0cb8268d6fcccb275db0a7cb03.jpg

 

QUALITÉ DE VIE : LES DÉBRIS

Les Tennos sont actuellement limités à 30 Débris de Railjack. Les limites au niveau des Débris impactent le déroulement des missions Railjack ; si vous faites de longues sessions de Railjack avec plusieurs missions d'affilées, vous l'avez sans doute constaté vous-même - vous ne pouvez pas jouer de mission avant de mettre de l'ordre dans votre inventaire. Afin d'empêcher les interruptions pour envoyer régulièrement les Débris à la casse, les Débris changeront maintenant de manière fondamentale :

Tous les Débris du même type (ex: Moteurs MKIII Zekti) existeront en un groupe, sans prendre davantage d'emplacements de Débris. Si vous voulez réparer ces Débris, ou les fusionner, vous pourrez les "identifier" pour le déplacer de ce groupe, ce qui prendra un Emplacement. Les caractéristiques uniques de ce Débris seront révélées lors de l'identification.

De cette façon, vous pouvez continuer à rassembler ces ressources en arrière-plan pendant que vous jouez et choisir comment les utiliser une fois de retour dans votre Cale sèche.

Alors, décomposons un peu tout ça !

Votre équipage et vous êtes prêts à retourner à la Cale Sèche après avoir voyagé à bord de votre Railjack. En chemin, vous avez récupéré une poignée de Débris ; des Débris sans statistiques uniques pour le moment. 

04ed58e211eacc283b78af89a2feb53e.jpg

De retour dans la Cale Sèche, vous remarquez une nouvelle icône / option dans l'écran Composants / Armements intitulée "RECYCLER LES DÉBRIS RÉCUPÉRÉS". 

67504e484a2560d333626d57da50567f.jpg

Ici se trouvent les Débris que vous venez de gagner et qui n'ont pas encore été INSPECTÉS. Vous pouvez posséder un nombre infini de Débris récupérés qui sont gentiment regroupés par types (Talyn Lavan Mk I, etc.). Ceux-ci ne possèdent pas de statistiques uniques dans cet état jusqu'à ce que vous choisissiez de les inspecter. Depuis l'écran Débris Récupérés, vous pouvez facilement Recycler en un coup d'œil. 

b1f6ca7e7a38e48a3f9d18fd5add6fe0.jpg

Vous voyez un Réacteur dans vos Débris Récupérés qui pique votre curiosité : quelles sont ses statistiques uniques ? De retour dans l'écran des Composants, vous localisez votre Réacteur récupéré et vous choisissez de l'inspecter pour découvrir ses statistiques uniques. Cette action est gratuite et instantanée. Une fois inspecté, vous pouvez choisir de le réparer, de le recycler ou de l'ajouter à votre inventaire de Débris.

*Veuillez noter que la logique d'attribution de statistiques uniques reste inchangée - par exemple, les Armaments Mk I ne possédaient pas de statistiques uniques avant ce changement et ce ne sera toujours pas le cas.

bb19a7e2819d52196783c5f3212daad9.jpg

Une fois que vous avez atteint la capacité maximale de Débris (30/30), vous remarquerez qu'un Débris récupéré ne peut plus être inspecté jusqu'à ce que vous libériez de l'espace dans votre inventaire de Débris. Bien que vous ayez atteint la limite de Débris, cela n'affecte plus votre gameplay, car tous les Débris gagnés lors des missions Railjack sont placés dans votre inventaire infini de Débris récupérés !


Changements et corrections concernant Railjack :

• Ajout d'un bouton à l'écran de l'équipage pour "Masquer tous" les éléments de l'interface utilisateur pour ceux qui souhaitent prendre une capture d'écran ! 
• Amélioration des effets visuels dans l'ensemble d'environnement Défense Railjack Corpus.
• Amélioration du rythme de l'ennemi dans les missions Railjack Corpus de type Extermination pour mieux correspondre à la taille et à la difficulté de l'ensemble d'environnement.
• Correction d'une perte de fonctionnalité lors de l'utilisation de l'Omni et de la catapulte d'Archwing en même temps. 
• Correction d'un crash Client lié au rappel de l'Hôte hors du Batral Corpus. 
• Correction d'un crash lors du renvoi à l'Opérateur en mode Orphix.
• Correction de la fusion précoce des Transporteurs qui ne renvoyaient pas le joueur à sa Warframe avant de l'envoyer dans l'espace, ce qui pouvait entraîner une multitude de problèmes lorsqu'il était éliminé en tant qu'Opérateur. 
• Correction d'un crash possible lors du tir de la Pièce Principale du Railjack.
• Correction de l'impossibilité de démarrer une mission Railjack à partir de la Navigation dans un Relais qui n'a pas de Cale Sèche. 
• Correction d'un problème où l'utilisation de la console Railjack de l'Orbiteur en mode Opérateur affichait un deuxième maillage Warframe, interrompant les animations et les actions contextuelles.
• Correction du spam de X en essayant de quitter le Railjack en tant qu'Opérateur qui faisait que l'écran devenait noir et que vous restiez à l'intérieur du Railjack. 
• Correction des ramassages de Réactifs persistant après que chaque coéquipier ait collecté le montant total lors d'une mission de Tempête du Néant.
• Correction du buff "Feu Follet" d'Unairu qui ne s'appliquait pas dans les missions Railjack.
• Correction des Membres d'équipage qui n'avaient pas de tête lorsqu'ils étaient vus dans la Tourelle (et ils n'avaient pas les accessoires que vous aviez ajoutés).
• Correction d'un autre cas où les Membres d'équipage étaient invisibles en rejoignant une mission en cours.
• Correction (encore) de Sevagoth ne prenant pas sa forme d'Ombre après la mort si Sevagoth mourait en Archwing.
• Correction d'un cas où vous pouviez voir le Puits des Âmes de Sevagoth pendant la phase "Dormir dans le froid là-bas" de l'Appel du Tempestarii. 
• Correction du bouton "Contrats" de l'équipage se déplaçant / changeant d'apparence.
• Correction de nombreuses erreurs de script pouvant survenir lors d'une Tempête du Néant. 


Changements :

• Suppression de l'effet lumineux de Sevagoth s'appliquant aux Sentinelles en raison d'une surcharge visuelle trop importante. 
• Échange des modes de jeu des nœuds Kelpie et Kappa sur Sedna : Perturbation <-> Espionnage. Cela éloigne le mode Perturbation de l'itinéraire principal pour aider les nouveaux joueurs.
• Désactivation de l'Ombre de Sevagoth pouvant récupérer les armes volées.
   • Cela corrige le fait que les armes volées ramassées par l'Ombre de Sevagoth n'étaient pas rendues.
• Changement du texte d'objectif de la Jonction d'Uranus pour afficher le nombre de cache correct (de 3 à 1). 


Optimisations :

• Optimisation spectaculaire de l'ATH d'Interception (environ 10 fois plus rapide).
• Réalisation de micro-optimisations systémiques du code de base du gameplay en refactorisant les systèmes de visualisation de données pour éliminer plus de codes.
• Nombreuses micro-optimisations systémiques apportées aux codes IU et ATH.
• Amélioration de la stabilité des systèmes utilisant des pilotes Razer Chroma obsolètes.
 

Corrections :

• Correction d'un cas rare de blocage lors du Tribut Journalier du jour 950. 
• Correction d'une perte de fonctionnalité lors de l'utilisation du BMD de la manette lors de la visualisation du diorama d'une Quête terminée.
• Correction de la Mise à prix de la Salle d'Isolement du Puy de Cambion pour détruire les tumeurs, qui ne progressait pas jusqu'à ce que tout le monde (et leurs Necramechs) quitte le secteur.
• Correction de l'incapacité d'interagir avec les Helminths si l'Incubateur est en cours d'utilisation avec des Empreintes.
• Correction de l'impossibilité de vendre le Schéma de Limbo si vous en avez plusieurs. 
• Correction de l'impossibilité de désactiver l'Arc d'Artémis d'Ivara ou d'échanger une arme après avoir lancé un Fusil-Lance.
• Correction du Démolisseur Dévoreur qui avait du mal à faire tourner son corps, ce qui l'empêchait de se diriger correctement vers le Talisman. 
• Correction de l'impossibilité de sélectionner la première Fissure du Néant lors de l'ouverture de la fenêtre d'état du monde dans l'onglet Alertes, puis en passant à Fissures du Néant.
• Correction de la qualité pour les systèmes avec une basse qualité de particules entraînant des anomalies magnétiques presque invisibles dans les missions de Sabotage.
• Correction des Pouvoirs de Zephyr bloqués si Piège de Cristal (via Helminth) est lancé alors que votre arme de Mêlée était équipée. 
• Correction des Crédits collectés avec un Necramech ne comptant pas pour les Actes Quotidiens des Ondes Nocturnes.
• Correction des Crédits récupérés pour la première fois ne comptant pas pour l'Acte des Ondes Nocturnes "Économe". 
• Correction des Spectres alliés qui ne régénéraient pas leurs Boucliers une fois qu'ils étaient épuisés.
• Correction du bouton LB de la manette qui ne faisait pas descendre l'Archwing si le Fusil-Tranq était équipé.
• Correction de la possibilité de sortir de la Scène Captura "Dans le froid là-bas" en utilisant l'Élan du Néant de l'Opérateur ou l'Archwing.
• Correction de cas de Sentinelles utilisant leurs Préceptes tout en étant invisibles contre des ennemis semi-alertés.
• Correction de la possibilité de Transmuter les Mods Rivens Voilés, ce qui mène à un écran cassé en jouant dans une autre langue que l'anglais.
• Correction des changements de Focus d'Opérateur ne s'appliquant pas lorsqu'ils sont effectués dans le Simulacre jusqu'à ce que vous quittiez et rentriez à nouveau dans le Simulacre.
• Correction de l'attaque de missiles du Zanuka attendant la fin de l'animation pour commencer à tirer les missiles.
• Correction du fusil de sniper du Sergent dont le délai était trop long entre les tirs.
• Correction de la liste de personnalisation de l'ATH ne défilant pas jusqu'en bas.
• Correction de l'icône de la Crosse du Trumna dans la boutique du Père indiquant qu'il s'agit d'une Crosse Prime et non d'un modèle standard.
• Correction de la provocation de Vor manquante en passant le curseur sur le nœud Tolstoj.
• Correction du tube déconnecté sur le Casque Inaros Ozymandias.
• Correction des pointes du Casque de Khora qui ne se dissolvaient pas / ne se cachaient pas comme le font les pointes de son corps.
• Correction de la forme du bas du Réservoir de Wisp qui n'était pas correctement colorée.
• Correction du fait d'avoir un menu ouvert pendant que l'Ombre de Sevagoth expirait, qui faisait que le menu devenait tout mini riquiqui.
• Correction des sons des Coups de Grâce sur la Liche Kuva avec l'Ombre de Sevagoth.
• Correction du fan art "Forme Sevagoth Tombstone" par Zarionis qui ne s'affichait pas correctement lorsqu'il était utilisé.
• Correction d'Armaros > Europe affichant Feux Croisés Grineers vs Infestés alors que c'est un nœud Corpus.
• Correction d'une icône incorrecte pour l'ensemble d'Animations Zephyr Agile sur le Marché en jeu.
• Correction de rares cas de Mods acquis entrecoupés dans l'interface utilisateur. 
• Correction de la lueur synchronisée manquante des PNJ lors de la cinématique "We All Lift Together". 
• Correction d'une mauvaise description pour l'Animation Agile de Sevagoth.
• Correction d'une erreur de script inoffensive pouvant survenir pour les Clients avec une mauvaise connexion réseau rejoignant une mission avec Bonewidow utilisant son Ironbride Exaltée.
• Correction d'erreurs de script inoffensives qui pouvaient se produire lors de l'étape "Examiner la zone" d'une Mise à Prix, si vous mouriez, si vous vous déconnectiez ou si l'Hôte migrait pendant l'inspection d'un corps.
• Correction d'une erreur de script inoffensive qui pouvait survenir si vous quittiez le Puy de Cambion au moment précis où un Ancien Infesté effectuait une attaque avec renversement et saisie.
• Correction d'une erreur de script inoffensive qui pouvait survenir lors de l'abandon de "Trouver la cible à capturer" dans les missions des Zones Ouvertes.
• Correction d'une erreur de script inoffensive qui pouvait survenir lors de la participation à une mission de Zone Ouverte pendant que quelqu'un minait.
• Correction d'une erreur de script inoffensive qui pouvait se produire s'il y avait une migration d'Hôte au mauvais moment pendant une mission "Faire exploser la Bombe-K".
• Correction d'une erreur de script inoffensive qui pouvait survenir en se déconnectant lors d'une mission de Survie.
 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...