Jump to content

[XBOX] Llamada de la Tempestarii: Actualización 30.1.0


Recommended Posts

[XBOX] Llamada de la Tempestarii: Actualización 30.1.0

¡Incluimos todo, desde la revisión de PC 29.10.5 hasta actualización 30.1.0! También hemos seleccionado correcciones y cambios de la revisión 30.1.1. Lo que significa que tenemos una gran cantidad de cambios/correcciones de Railjack, y mucho más enlistado aquí abajo en esta actualización principal.

El tamaño de actualización en Xbox One y Xbox Series XIS es de aproximadamente 1,3 GB.

ba045c4329617c2c57b8f7e125058284.jpg

NUEVOS PAQUETES DE TENNOGEN

¡Descubre nuevas e impresionantes personalizaciones diseñadas por los tenno en la ronda XX TennoGen: parte 1, que incluye diseños para Protea, Grendel y Revenant! Visita el mercado dentro del juego para ver la colección.

d9147d253944d424a168c99ac38019eb.jpg

Paquete TennoGen LVIII

  • Diseño Youkai de Octavia por Hitsu San
  • Hombrera Jotunheim’s Music por Mz-3
  • Syandana Jotunheim’s Music por Mz-3
  • Casco Giocoso de Octavia por blazingcobalt & Fari
  • Diseño Kollapsar de Protea por led2012


e8ea2f198b453464cfbfb571ee3f80d0.jpg

Paquete TennoGen LIX

  • Diseño Draugen de Revenant por Goosmo
  • Diseño Shiraan de Baruuk por Lubox
  • Diseño Moloch de Grendel por Vulbjorn, the graphical walrus
  • Diseño Ozymandias de Inaros por matzan481
  • Accesorio Praesidum para tu operador por HariPear & lukinu_u


7b57baf492b977bceadd7499b51dfe20.jpg

Paquete TennoGen LX

Diseño Technocyst de Nidus por Master Noob
Hombrera Ion por Yatus & HugoPolo
Pechera Raigo por led2012 & lex182
Diseño Kuther de Machete por lukinu_u & HEILAH 
Diseño Dogma de Nikana de dos manos por Felix Leonhart


Notas específicas para Xbox:

Cambios y arreglos:

  • Ahora puedes presionar P (progreso de la misión) cuando usas acciones de piloto o artillería en el Railjack.
  • Se corrigieron que los marcadores de chatarra no desaparecieran después de recogerlos y que los componentes de chatarra Zekti no los pudieras recoger.
  • Se corrigió que hubiera poca o ninguna funcionalidad con el ratón/teclado.
  • Se corrigió que la lista de amigos no se viera.
  • Se corrigieron las sugerencias dentro de la misión durante la aventura del Archwing que no cambiaban entre el ratón/teclado y el mando.
  • Se corrigió que siempre aparecieran 0 escuadrones abiertos.
  • Se corrigió que el Rango Dinámico Alto se deshabilitara en Series X.
  • Se corrigió que el teclado en pantalla solo apareciera en inglés.
  • Se corrigió que el texto en portugués se sobrepusiera en la página de registro de la cuenta de correo electrónico en opciones.

 
Para todas las consolas:

  • Comprar el diseño Oneiro de Mirage ahora también te proporcionará los conjuntos de animación ágiles y nobles.
    • ¡Así era como estaba previsto que se lanzara originalmente, pero al final no fue así! Por lo tanto, lo hemos solucionado en esta actualización y ejecutaremos los siguientes scripts en estos dos escenarios:
      • Si compraste el diseño Oneiro de Mirage antes de esta actualización, ejecutaremos un script poco después de que la actualización esté activa para ofrecer los conjuntos de animaciones.
      • Si compraste el diseño y los conjuntos de animación por separado antes de esta actualización, ejecutaremos un script para reembolsar la compra de los conjuntos de animación. 
  • Se corrigieron mensajes erróneos en la interfaz de usuario de la tripulación que ocurrían al usar un mando. 
  • Se corrigió que cuando intentabas buscar un mod en el Plexus usando la palanca izquierda del mando no se activara la barra de búsqueda. 
  • Se corrigieron los casos en los que no podías disparar mientras estabas en el Archwing al usar un mando.
  • Se solucionó un problema donde las consolas no mostraban correctamente los elementos contados de Twitch Drop. 
  • Se corrigieron los enlaces de los controles de Railjack que mostraban llamadas de botón incorrectas para el intrínseco de Pilotaje de rango 10. 

Cambios y arreglos de Railjack:

  • Se modificó la forma en la que los peligros de fuego impactan en los armamentos de Railjack: en lugar de hacer que la artillería y la artillería de avanzada requieran 2 cargas por disparo, ahora se fijan a la mitad de la velocidad.
  • Las torretas normales no se modifican con el enfriamiento por acumulación de calor a la mitad de la velocidad cuando tu Railjack tiene riesgo de incendio.
  • Se añadieron los componentes y el plano de Nautilus a la rotación B y C de defensa del railjack Corpus en Neptuno. Esto se añadió para brindar a los jugadores una forma de adquirir el centinela sin tener que hacer misiones interminables.
  • Se redujo el dominio visual y la frecuencia de aparición de las Tormentas del Vacío e Irrupciones del Vacío:
  • • Esto fue algo muy solicitado entre los jugadores. El ruido visual de Tormentas del Vacío se estaba haciendo bastante molesto y difícil de manejar. Hemos realizado los siguientes cambios para mejorar que puedas concentrarte en los objetivos y no en las distracciones visuales.
  • Disminuimos la fuerza de la vibración de la cámara y aumentamos el tiempo entre sacudidas (en última instancia, esto hace que las sacudidas ocurran menos). 
  • Se corrigió la condición que impedía que las Irrupciones del Vacío se desbordaran por encima del ajuste máximo por nivel.
  • Se redujo la intensidad de los efectos visuales mientras te encuentras dentro del radio de explosión de una Irrupciones del Vacío y se hizo la dirección visual para que ahora puedas saber en qué dirección está la amenaza.
  • Se redujo el número máximo de Irrupciones del Vacío activas que pueden existir si estás jugando en el modo solo.
  • Disminuyó drásticamente la cantidad de Irrupciones del Vacío que pueden aparecer dentro de Railjack o PDI/ naves capitales/tripulaciones.
  • Las Irrupciones del Vacío y Tormentas del vacío ahora dejan de aparecer después de completar la misión para evitar que los jugadores/Railjack mueran después de la misión.
  • Se redujo el brillo del movimiento de Harpi élite.
  • Se redujo la frecuencia de descargas eléctricas defensivas mientras atacas a un objetivo prioritario durante las misiones de Railjack Corpus (¡incluso más cuando también es una Tormenta del Vacío!)
  • Se redujo la tasa de generación de anillos antihackeo cuando varios jugadores están dentro del Punto de interés en Railjack Corpus.
  • La ventana de estado mundial de Fisuras del Vacío y Tormenta del Vacío se ha dividido para evitar tener que desplazarse extensamente por la lista. Las Fisuras del Vacío permanecerán en la ventana de estado mundial y hemos movido Tormenta del Vacío de la ventana de estado mundial al mapa estelar de Railjack.
  • ¡El soporte de funcionalidad para la mecánica de intercambiar armas en la artillería frontal ya está aquí! Al presionar (Y) para 'Cambiar arma', ¡ahora puedes usar los armamentos de la torreta mientras estás en el asiento de artillería delantera! Esta funcionalidad ha recibido un pase de interfaz de usuario adecuado, así como sonidos.
  • Las irrupciones del Vacío ya no dañarán a la tripulación o los compañeros de Railjack (ni a los objetivos de defensa, etc.). 
  • Las barras de salud de la tripulación ahora desaparecen una vez que una tripulación determinada está en la fase de destrucción para que sepas cuándo dejar de disparar.
  • ¡Agregamos un nuevo control deslizante en el Railjack para el 'deterioro' en las opciones de personalización para el interior! Similar al control deslizante deterioro para el exterior del Railjack, este control deslizante ajusta el nivel de erosión que refleja el interior. Además, hemos agregado una opción de coloración para la erosión del metal expuesto (similar al deterioro interior del Orbitador). 
  • El menú de pausa del Railjack ahora ofrece una opción de "regresar al dojo" que te lleva al Dique seco en lugar de "abortar misión", lo cual te haría regresar bruscamente a tu Orbitador.
  • Se agregó la respectiva información de habilidad del Lich de Kuva a las etiquetas emergentes de los detalles del Lich de Kuva y a la selección del Lich.
  • e6a03d40f0298e34ad0ea22ac13c5239.jpg
  • Se actualizaron varios efectos de descarga de misiles de las naves capitales Corpus para que se vean más con el estilo de los Corpus.
  • La iluminación en el diseño del railjack Tempestarii ahora se actualizará al pasar el cursor sobre las personalizaciones.
  • • La música (spoiler) seguirá reproduciéndose en Llamada de la Tempestarii incluso si el volumen está configurado como bajo.
  • Se corrigió que los clientes se quedaran atascados en Railjack después de que el anfitrión abortara la misión y migrara. 
  • Se corrigió el lanzamiento del Necramech desde la honda del Archwing a través de Transferencia en el momento oportuno. 
  • Se corrigieron problemas de marcadores de ruta dentro de las minas de hielo Corpus.
  • Se corrigieron los créditos de progreso de la misión que parecían multiplicarse exponencialmente al entrar en una torreta de Railjack mientras se tenía abierta la pantalla de progreso de la misión. Este es solo un error visual.
  • Se corrigieron algunas cargas puntuales relacionadas con el Plexus del Railjack.
  • Se corrigió que la fusión de la tripulación empezara antes lo que provocaba que el jugador no fuera puesto de regreso a su warframe antes de enviarlo al espacio, lo que podía generar una serie de problemas cuando era eliminado siendo el operador. 
  • Se corrigieron las mochilas enemigas Vertec Aurax con texturas incorrectas que también decían "Nogal". Realmente querían que supieras de qué color eran sus mochilas. 
  • Se corrigió un error de script que podía ocurrir cuando una tripulación era destruida justo cuando un jugador entra en la honda de archwing.
  • El sonido de deriva del Railjack ya no se reinicia mientras sigas a la deriva.
  • Se corrigió que la torreta se volviera inutilizable si un jugador entraba y abortaba la misión. 
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad al intentar contratar tripulación de Ticker cuando tienes la capacidad máxima de tripulación de 33.
  • Se corrigieron los ángulos de cámara rotos que ocurrían después de ser teletransportado a la nave capital Corpus mientras estabas en la Honda del Archwing. 
  • Se corrigieron las discrepancias de generación de Irrupciones del Vacío si el anfitrión estaba en una ubicación diferente a la de los otros compañeros de escuadrón. 
  • Se corrigió que los clientes nunca recibieran enemigos corruptos si el anfitrión no se encontraba con enemigos corruptibles en las misiones de Tormentas del Vacío. Esto se veía más comúnmente cuando el anfitrión se quedaba en el Railjack mientras los clientes abordaban las tripulaciones, los puntos de interés, las naves capitales, etc.
  • Se corrigieron casos en los que el mensaje "Tu compañero de equipo necesita ayuda para abrir una puerta" persistiera mientras duraba toda la misión.
  • Se corrigieron los sonidos de alarma demasiado fuertes en las mazmorras de botín de Railjack Corpus.
  • Se corrigió que no pudieras completar la etapa 'Instala a Cephalon Cy' de la aventura Ola Creciente si habías jugado una misión Railjack organizada por alguien que ya tenía un Railjack. 
  • Se corrigieron los elementos personalizados de la interfaz de los warframes que no eran visibles al cargar en una nueva misión Railjack si estaban usando un asiento de Railjack durante el túnel de carga. 
  • Se corrigieron las misiones de Anomalía Consciente que anulaban una misión de Tormenta del Vacío elegida en Próxima Veil si compartían el mismo nodo. 
  • Se corrigió la acción de contexto que faltaba para que los Clientes ingresaran al Railjack desde el dique seco después de regresar de una misión Railjack exitosa. 
  • Se corrigió que los clones de Salón de espejos de Mirage se comportaran de manera extraña cuando los lanzabas antes de salir del Railjack y luego al volver a entrar. 
  • Se corrigió un error que podía romper varios encuentros de Railjack si ingresabas a un túnel de carga siendo el operador.
  • Se corrigieron los casos en los que faltaban efectos especiales en el túnel de carga Railjack.
  • Se corrigió la falta de elementos en la interfaz si lanzaba tu Railjack desde tu Orbitador siendo el operador.
  • Se corrigió un error de script que podía ocurrir si un Moa de embate terra era asesinado cuando estaba terminando un ataque de mortero.
  • Se corrigieron los errores relacionados con las tripulaciones enemigas.
  • Se corrigió un error en el progreso para unirse a una misión de Railjack.
  • Se corrigió un error en el menú táctico cuando el jugador espectador se desconectaba. 
  • Se corrigió un error poco común si tenías los trineos de hielo Corpus y grupos de abordaje al mismo tiempo.
  • Se corrigió que la pantalla de fin de misión se atascara si abandonabas una misión de defensa de Railjack y si viajabas directamente a otra misión de Railjack (es decir, no regresabas al dique seco en el medio).
  • Se corrigió que la acción de contexto de la puerta de entrada de la nave capital Corpus desapareciera si no lograbas llegar antes de que Cy comenzara la cuenta hacia atrás de la esclusa de aire. Esto resultaba en que otros compañeros del escuadrón no pudieran entrar a la nave capital Corpus después de la cuenta atrás, ¡ahora pueden unirse al escuadrón!
  • Se corrigió que te regresaran al Railjack durante la cuenta atrás de Cy de la esclusa de aire en la nave capital Corpus. 
  • Se corrigió que los clientes no pudieran pilotar el Railjack si el anfitrión lo estaba pilotando mientras estaban uniéndose. 
  • Se corrigió que los clientes no pudieran votar por la próxima misión de Railjack después de haber completado una misión de Railjack.
  • Se corrigió que la munición del Railjack del cliente no recibiera toda la carga de munición al inicio de la misión si la lanzabas desde el Orbitador siendo un miembro del escuadrón.
  • Se corrigió que cuando Hildryn salía y volvía a entrar al Railjack con la Larkspur equipada como su arma de Archwing, el recuento máximo de artillería/misiles aumentaba a 300, permitiendo que los misiles acumulados aumentaran más allá de su límite previsto.
  • Se corrigió que los jugadores sin Railjack pudieran lanzar misiones de Railjack desde el mapa estelar del Orbitador.
  • Se corrigieron casos en los que las transmisiones de los miembros de la tripulación se mezclaban para los miembros de la tripulación de la misma alineación de sindicato. 
  • Se corrigió que el botón de 'restablecer predeterminados' en la pantalla de apariencia de la tripulación no restableciera el equipamiento y solo restableciera el color.
  • Se corrigió que la selección de accesorios de la tripulación fuera inconsistente para la segunda extremidad elegida (brazo derecho después del brazo izquierdo, etc). 
  • Se corrigió que los miembros de la tripulación alineados con Velo rojo no sostuvieran sus dagas en la pantalla de selección de tripulación.
  • Se corrigieron las opciones de equipar tripulación, entrenar, equipar, etc. que no respetaban los cambios de escala del menú.
  • Se corrigió que el revestimiento del Railjack fijo no se indicara como equipado, lo que podía provocar un raspado accidental. Como fue reportado aquí
  • Se corrigió que no pudieras avanzar al intentar hacer misiones de Railjack seguidas, lo que provocaba que los objetivos de la misión principal no aparecieran.
  • Se corrigió que recibieras las recompensas Corpus del "Loot Cave" al usar la opción de "Regresar al Dojo" sin haber completado la misión. 
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad al activar la forja del Railjack mientras estabas usando Viento de cola de Zephyr. 
  • La acción de contexto de la forja ahora estará oculta mientras estás pasando el ratón sobre las cosas. 
  • Se corrigió que la tripulación hiciera más del 27 % de daño adicional al usar los mods Tormento del gusano, Némesis de Granum o Bisturí Consciente.
  • Se corrigió la acumulación del mod Matriz genocida/Disparos protectores cuando lo equipabas repetidamente en el Plexus.
  • Se corrigieron las recompensas de los mods de Railjack que aparecían cortadas en la pantalla de fin de misión. 
  • Se corrigió un error en el script cuando usabas la Honda del Archwing.
  • Se corrigió la pérdida de funcionalidad cuando no pasabas con éxito el nodo Gloria decadente. 
  • Se corrigió que no pudieras modificar tu Plexus hasta que tuvieras un Railjack.
    • El flujo previsto aquí es de que cuando completes la aventura El Archwing y obtengas tu Plexus, puedas agregarle mods y unirte a otros en sus misiones de Railjack hasta que consigas un Railjack. Ahora podrás agregarle mods, pero no podrás ver las estadísticas de Railjack a menos que tengas uno, ya que el Plexus no tiene datos de Railjack para extraer todavía.
  • Se corrigió el script de recompensa para las plataformas de misiles grineer en Railjack y las plataformas destructoras de naves que se disparaban hasta 7 veces por cada punto de interés completado. Visualmente, la interfaz de usuario emergente de recompensas solo aparecía una vez, pero luego, más tarde, en la pantalla de fin de misión, se veían recompensas duplicadas hasta 7 veces en algunos casos.
  • Se corrigió que el Railjack permaneciera invulnerable cuando "abandonabas hacia el dique seco" dentro de la esclusa de aire de la nave capital y lanzabas una nueva misión.
  • Se corrigieron algunos casos más de acumulación de mods de Matriz de asalto/Disparos protectores.
  • Se corrigió que cuando obtenías los nuevos armamentos de Railjack se pudieran encontrar como restos de los enemigos de Railjack Corpus no se viera ese elemento elegante de la interfaz de usuario que se desliza hacia el lado izquierdo.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al entrar en un túnel de carga del Railjack y dejabas atrás ciertos tipos de riesgos ambientales Corpus.
  • Se corrigió un error de script que pasaba cuando intentabas manejar una tripulación enemiga.  
  • Se corrigió un un error asociado con las Tormentas del Vacío. 
  • Se corrigió que Vala moviera la boca durante la pantalla final de Llamada de la Tempestarii debido a una transmisión de un miembro de la tripulación. 
  • Se corrigió un error de script que ocurría al iniciar una misión de Tormenta del Vacío que estaba a punto de expirar.
  • Se corrigió el arma del piloto de la tripulación Grineer que no tenía destellos en las armas cuando disparaba desde el asiento del piloto y no tenía posiciones de disparo externas en el espacio.
  • Se corrigió un problema en el códice si seleccionabas la aventura «Llamada de la Tempestarii» antes de completar «Protocolo punto muerto». 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir al intentar lanzar una misión de Railjack en solitario como cliente.
  • Se corrigieron varios errores que podían ocurrir al abortar una misión de Railjack.
  • Se corrigieron varios errores en la aventura de la Llamada de la Tempestarii.
  • Se corrigió que no pudieras continuar la aventura la Llamada de la Tempestarii, esto podía ocurrir al usar el Parazon mientras se juega como operador.
  • Se corrigió la localización incorrecta en la parte de la aventura de la Llamada de la Tempestarii.
  • Se corrigió la aventura de la Llamada de la Tempestarii que otorgaba recompensas finales adicionales por partidas repetidas.
  • Se corrigieron las cabezas flotantes de Lich que aparecían cerca del final de la aventura de la Llamada de la Tempestarii.
  • Se corrigió un error en el script que podía ocurrir cuando usabas Descarga buscadora.
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad asociada con la existencia de Railjack justo cuando comienza una cinemática. 
  • Se corrigió la pantalla negra en los clientes después de intentar ingresar al Transbordador Corpus después de que uno o más remolcadores fueran expulsados.
  • Se corrigió un error que ocurría al intentar cargar misiones de Llamada de la Tempestarii en solitario mientras estabas en el Railjack de otro jugador.
  • Se corrigió el error que ocurría al ingresar al Railjack (potencialmente) y al abordar/dejar una tripulación.
  • Se corrigió un error causado por encuentros que intentaban activarse después de haber abandonado la misión.
  • Se corrigió un error cuando dejabas una misión de Tormenta de Vacío.
  • Se solucionó un problema por el cual la etapa Contramedidas de Llamada de los Tempestarii podía presentar un mensaje de botón incorrecto. 
  • Se solucionó un problema con la superposición y los mapas tácticos que no funcionaban si estabas utilizando la vista de mapa Grande. 
  • Se corrigió que te pudieras subir al asiento del piloto antes de ingresar por completo a la misión mostrando los elementos de la interfaz de habilidad de warframe.
  • Se corrigieron problemas con los motores de tripulación Corpus y las puertas que no se iluminaban correctamente. 
  • Se corrigió que te quedaras esperando permanentemente en el Túnel del Vacío si comenzabas una misión desde un Dojo, pero elegías ir a un Repetidor.
  • Se corrigieron las misiones que no se iniciaban correctamente y que el Railjack estuviera en un estado inactivo si un cliente realizaba una carga incompleta debido a que tenía una consola más lenta que el Anfitrión. 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir cuando abandonabas el Dojo durante la Llamada de la Tempestarii. 
  • Se corrigió que los clientes no vieran compañeros de la tripulación si se unían mientras la misión estaba en progreso y el compañero de la tripulación estaba en la torreta. 
  • Se corrigió que los enemigos de Railjack no activaran irrupciones del Vacío.
  • Se corrigió un error de script al cargar la Tormenta del Vacío justo antes de que expirara.
  • Se corrigió un error cuando un cliente se une a una misión de Railjack mientras los jugadores actuales están a bordo de la nave Capital Corpus.
  • Se corrigió un error si las irrupciones del Vacío se activaban demasiado pronto.
  • Se corrigió que los clientes se quedaran atascados en la pantalla de carga si ocurría una migración de anfitrión cuando otros jugadores estaban en el modo Archwing, Necramech y Operador. 
  • Se corrigió que los clientes que se unían a una Tormenta del Vacío en progreso tuvieran que seleccionar una Reliquia Lith para una Tormenta del Vacío de Neptuno en lugar de una Reliquia Neo.
  • Se corrigió que las opciones de diseño de armas de la apariencia de la tripulación no se guardaran. 
  • Se corrigió un error al utilizar un miembro de la tripulación "en guardia".
  • Se corrigió una pérdida de funcionalidad si estabas en la forma de Sombra antes de la muerte de Sevagoth mientras estabas en una tripulación enemiga que había explotado.
  • Se corrigieron las recompensas de punto de interés/radar de botín que no aparecían con fanfarria en la interfaz de usuario en el momento en el que terminabas exitosamente la misión. Esto corrige la fanfarria de la interfaz de usuario que aparece cuando te alejabas de la misión, lo que podría causar confusión en cuanto a si recibiste tu recompensa.
  • Se corrigió el restablecimiento de los puntos de competencia de la tripulación que te expulsaba de la pantalla de entrenamiento.
  • Se corrigió que la interfaz de usuario de configuraciones de Railjack no se quitara mientras veías el tutorial de los mods.


Cambios y arreglos para Sevagoth:

  • Se aumentó la armadura de Sevagoth de 110 a 150.
  • Se agregó funcionalidad para que puedas 'mantener' Cosecha de Sevagoth al lanzar la habilidad para acelerar Sombra por 2.
  • Se realizaron mejoras en el movimiento de Cosechar de Sevagoth para evitar que Sombra se atascara en numerosas situaciones. Es posible que aún se quede atascado en algunos casos, pero su movimiento debería ser menos brusco y ya no debería de intentar clavar tu cabeza en una pared.
  • Penumbra de Sevagoth ahora consume 0.75 de energía por segundo (base) por cada enemigo dentro del rango de Penumbra. ¡Equipa mods de eficiencia (Aerodinamizar, etc.) para reducir! Ahora se evita que el costo de energía aumente a 1.5 por enemigo a medida que aumenta el radio, y el drenaje está limitado a un máximo de 10 enemigos.
  • Se agregó un sonido personalizado al ingresar a la lápida antes de la muerte de Sevagoth. 
  • Se corrigió el ícono y el botón de los mods de batalla de Railjack que rompían las sombras de Sevagoth. 
  • Se corrigió que Sevagoth ganara invisibilidad permanente si el efecto temporal expiraba mientras estaba en forma de Sombra.
  • Se corrigió que se mostrara mal el equipamiento cuando se vinculaba la combinación de mods de la sombra de Sevagoth.
  • Se corrigió que Penumbra de Sevagoth no funcionara cuando se subsume en Lavos. Utilizará Duración en lugar de Drenaje.
  • Se corrigió que la forma Sombra de Sevagoth no desapareciera si entrabas en tu arsenal.
  • Se corrigió que Sevagoth no pudiera usar dos colores en sus emisivos. 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir si Helios intentaba escanear mientras jugabas con Sevagoth.
  • Se ha corregido que los objetos recogidos por la Sombra de Sevagoth se duplicaran cada vez que cambiabas a este warframe.
  • Se solucionó un problema con las cuentas que creaban un Kuva Lich usando la Sombra de Sevagoth y vencían a un Lich con tal progenitor. Todos los jugadores en este caso tendrán su arma afectada con un 55% de daño por impacto.
  • Se corrigió que los Larvazuelos fueran asesinados por Sombra de Sevagoth usando su Sombra como progenitor en lugar del propio Sevagoth. También se corrigió un error que podía causarlo los Liches generados por Sombra de Sevagoth.
  • Se corrigió un error cuando usabas a Sevagoth.
  • Se corrigió un bloqueo causado por la habilidad pasiva de Sevagoth. 
  • Se corrigió que las opciones de configuración del campo de visión del cliente después de usar Sombra de Sevagoth. 
  • Se corrigió el uso de la habilidad Consumir sombras de Sevagoth en compañeros de escuadrón (con fuego amigo activado) en el Simulacro, lo que hacía que tu warframe/Operador se volviera invisible y que no funcionara.

Cambios:

  • ¡Ahora puedes comerciar pescado en Deriva Cambion!
  • Los exploradores conscientes en Urano ahora se quedan hasta que los hayas escaneado en lugar de irse después de que hayan escaneado 2 cuerpos, lo que te brinda la mejor oportunidad de escanearlos. Ahora se coloca un marcador de objetivo opcional cuando están dentro del alcance.
  • El artículo semanal de Teshin ahora se coloca al principio de su lista de "Honores del Camino de Acero".
  • Se actualizó la descripción del mod Absorber impacto para reflejar su función real: + 20 % de resistencia al daño físico (en el rango máximo). También hemos cambiado su categoría de mod Exilus a mod normal. 
    • Contrariamente a su descripción anterior de "+ 20 % de resistencia al daño en derribo", no requería derribo para dar resistencia. Este ha parecido ser el caso desde su lanzamiento y debido a sus tasas relativamente bajas, fue un completo descuido que no estuviera funcionando como se describe. Al decidir ya sea que coincida con el texto de descripción o con el efecto existente, consideramos que, a diferencia de los mods como Piel de diamante y Repelente de llamas que proporcionan resistencias específicas al tipo de daño, Absorber impacto, que cubría todos los tipos de daño físico, se consideraba mods Exilus. Así que hemos eliminado que sea de la categoría Exilus, ya que encaja mejor con los otros mods de resistencia al daño. 
    • Al iniciar sesión, si tienes Absorber impacto equipado en la ranura Exilus, simplemente te dará una advertencia emergente "Esta ranura está reservada para los mods Exilus" cuando abras la pantalla de actualización. Tendrás que cambiarlo manualmente desde allí. 
  • Las comunicaciones de la aventura Mensajes ocultos ahora se abrirán automáticamente en la bandeja de entrada. 
  • Aumentó el tamaño del Centelleante para que sea más fácil de leer/ver.
  • Se actualizaron todas las descripciones de Toroides para incluir sus puntos de hallazgo en los Valles del Orbe.
  • ¡Se agregó que pudieras planear en los repetidores! 
    • Después de agregar el dique seco a ciertos repetidores, aparecieron algunas inconsistencias cuando planeabas, y las áreas fuera del límite en el dique seco resultaron engorrosas al intentar atravesarlas de la misma manera que lo harías en el dique seco de tu clan.
  • Se agregó la opción para que los jugadores comiencen la pelea del jefe Jackal / Razorback después de 30 segundos si ningún otro jugador los alcanza.
  • El plano de Epitaph ahora se puede comerciar.
  • Se agregaron animaciones actualizadas de armas montadas en la muñeca (como Gammacor, Epitaph, Atomos, etc.).
    • También se arreglaron extrañas animaciones con la muñeca en ángulo. 
  • ¡La estatua de Hydroid en el Repetidor de Larunda ahora reacciona con las bendiciones de rango 30 de maestría! Para aquellos que no lo sepan, cuando llevas a cabo la Bendición en el repetidor apropiado, la estatua cambia para reflejar a tu warframe actual.
  • ¡Varios emojis del chat han recibido bótox!
  • Al vincular un mod agrietado velado propio, ahora se mostrará como 'mod agrietado [type] velado' para que cuando lo enlaces en el chat lo puedas distinguir del tipo de mod agrietado base.
  • Se cambió el requisito de creación del módulo de control por galio en el plano de los sistemas de Rhino para que sea más fácil de conseguir para los nuevos jugadores.
  • Pulimos algunas de las animaciones inactivas de las armas personalizadas de Mirage Oneiro.
  • Se agregó una opción de 'Ninguno' a los fondos en el Dojo para que puedas volver a los valores predeterminados.
  • Se redujo el rango de autotambaleo del área de efecto de Zakti Prime.
  • Las alertas de Regalos de Lotus ahora tendrán una marca de verificación en la ventana de estado mundial para indicar que ya se completaron. 


Optimizaciones:

  • Microoptimizaciones continuas para mejorar el rendimiento general del juego.
  • Se hicieron microoptimizaciones a núcleo interno de los scripts que se usan para los modos de juego.

Arreglos:

  • Se corrigió un raro caso en el que te quedabas atascado en el tributo diario del día 950.
  • Se corrigieron los íconos de tipo de daño (y cualquier otro ícono) que no aparecían en las descripciones de las Incursiones en la ventana de estado mundial. 
  • Se corrigió un error que impedía que ciertos clanes cambiaran de nivel.
  • Se corrigieron ciertas combinaciones de syandana y warframe que hacía que se vieran cuadrados negros flotantes. 
  • Se corrigió el refresco de Impunidad de mareas de Hydroid que eliminaba la prevención de derribos.
  • Se corrigió que Napalm de Avizores nocturnos no contara las muertes causadas por la bola de fuego persistente mientras Ogris mataba a los efectos de otorgar afinidad.
  • Se corrigieron algunos casos más de misiones de Interrupción de sindicato de bajo nivel que generaban enemigos por debajo del nivel 15. 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir al abrir el Arsenal.
  • Se corrigió un caso poco común donde no podías adquirir una mascota.
  • Se corrigió que la interfaz de usuario de "Enfoque ganado" mostrara incorrectamente la cantidad de enfoque recibido solo en Santuario/Masacre en el Santuario de élite.
  • Se corrigió que Machete no estuviera visible cuando la opción "Ver con funda" está habilitada. 
  • Se corrigió que "TAREAS DE LA MISIÓN" en la lista de las aventuras en el Códice se desplazara al principio en lugar de que se mostrara la más reciente al regresar al Orbitador a la mitad de una aventura.
  • Se solucionó un problema con el conjunto de animaciones ágiles de Inaros. 
  • Se corrigieron las flechas inactivas para seguir el arco en las variantes de Mirage.
  • Se solucionó un problema que ocurría cuando un jugador intentaba seleccionar una nueva misión después de que ocurriera una migración de anfitrión. 
  • Se corrigió un error causado por la habilidad pasiva de Wukong.
  • Se corrigieron problemas con el ajuste de mezcla de las habilidades Velocidad Mach y Aceleración máxima de Gauss para reducir el spam en el contexto de situaciones de cuartos ajustados. 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir al intentar mostrar una ventana emergente de información de un componente.
  • Se corrigió una transición de nivel aproximada en la nueva experiencia del usuario. 
  • Se corrigió un error relacionado con las migraciones de anfitrión. 
  • Se corrigieron los errores relacionados con la transmisión de niveles entre misiones. 
  • Se corrigió el orden incorrecto de líneas de títulos en ciertos idiomas.
  • Se corrigieron las líneas que aparecían con un [PH] en la ventana de estado mundial de Razorback.
  • Se corrigió un problema de superposición en la interfaz de usuario en los menús de Dojo. 
  • Se corrigieron los errores que podían ocurrir en los Astilleros Grineer en Ceres. 
  • Se corrigieron los agujeros en la syandana Despot. Como fue reportado aquí
  • Se corrigieron las etiquetas faltantes en misiones semanales en el panel de estado mundial.
  • Se corrigió que no pudieras avanzar en el nivel de la Fortaleza Kuva si un cliente se unía a la misión después de que se abriera la puerta inicial.
  • Se corrigió que la selección rápida entre las opciones de armas durante el tutorial de Despertar resultaría en que el arma no funcionara.
  • Se corrigió que pudieras equipar el mod Carga de sintetizador a Epitaph. 
    • Epitaph no cumple con el requisito de tamaño de cargador que pide Carga de sintetizador. 
  • Se corrigieron los casos en los que los marcadores de puntos de ruta se rompían con el Archwing o Alas afiladas de Titania, especialmente en Deimos.
  • Se corrigió un caso raro donde tenías cristales de argón negativos.
  • Se corrigió el desvanecimiento de pantalla de desplazamiento rápido del esó%&^o en Deriva Cambion que se aplicaba a todos los jugadores (no solo al jugador que lo usaba).
  • Se corrigió que fallara el objetivo de bonificación 'Capturar al comandante grineer' en las Llanuras de Eidolon sin que los jugadores mataran a ningún otro enemigo.
  • Se corrigió que el dron de 'Escolta el dron' de las Llanuras de Eidolon comenzara a moverse sin que lo hubieras hackeado.
  • Se corrigió que los artilleros pesados colmillo apuntaran al suelo a veces con su grattler y que no regresaran a usar su Kohmak cuando ponías algo de distancia entre ustedes.
  • Se corrigieron los casos en que Resistencia Tau no reducían el daño contra los Consciente en absoluto.
  • Se corrigió que te lastimaras a ti mismo al usar el ataque pesado de Sigma & Octantis mientras estabas en el aire. 
  • Se corrigió la pantalla de mods de Prometida de hierro que se mostraba incorrectamente al tener a Khora equipada.
  • Se corrigieron los campos de daño persistentes de los personajes no jugables controlados por control mental (por ejemplo: el efecto de fuego del napalm) pues no dañaban a nadie.
  • Se corrigió que el refrigerante/célula de núcleo se mostrara insertada en el lugar incorrecto durante las misiones de sabotaje de las naves de los Corpus.
  • Se corrigieron las secciones de geometría que faltaban a lo largo de la espina dorsal del diseño Oneiro de Mirage.
  • Se corrigió un problema durante la aventura "Despertar".
  • Se corrigió que el sonido del medidor de Aceleración máxima de Gauss se reprodujera repetidamente si las tasas de drenaje y llenado están lo suficientemente cerca como para mantener el sonido repitiéndose una y otra vez al rededor de Aceleración máxima.
  • Se corrigió que el sonido de generación de Eidolon continuara reproduciéndose si ingresabas a Cetus mientras estaba ocurriendo la generación/desaparición.
  • Se corrigió el diálogo que faltaba durante algunas cinemáticas del Vitruvio.
  • Se corrigió la animación del rifle de Nova que tenía movimientos antinaturales. 
  • Se corrigió que Darvo te pidiera tu arma secundaria durante la aventura La presa de Vor a pesar de que no podías hacerlo por decisión de diseño. 
  • Se corrigió un error que podía ocurrir al abandonar abruptamente una misión con Sombras de los muertos de Nekros activa.
  • Se corrigió viajar solo el 50 % de la distancia prevista al lanzar Marejada de Hydroid con Caminante de fuego activo (a través de Helminto subsumido y en lugar de Resaca).
  • Se corrigió que el temporizador de la Masa de tentáculos de Hydroid desapareciera al lanzar Masa de tentáculos y luego se transfiriera al Operador.
  • Se corrigieron los brazaletes de Lavos que bloqueaban la vista al apuntar hacia abajo con armas secundarias montadas en la muñeca (Epitafio en particular).
  • Se corrigieron los casos en los que la interfaz de usuario no apareciera para algunos jugadores al realizar la Bendición en el repetidor.
  • Se corrigió que las transmisiones de la aventura del Archwing no estuvieran sincronizadas cuando avanzabas a través de la etapa final de la aventura demasiado rápido.
  • Se corrigieron instrucciones incorrectas y sugerencias dentro de la misión durante la aventura del Archwing.
  • Se corrigió la pechera desalineada de Lich de Kuva en Atlas Prime y Atlas Karst. 
  • Se corrigió que el glifo Festín de hámster se estirara verticalmente.
  • Se corrigió que los enemigos de Eximus ya no tuvieran hallazgos debido al reciente movimiento de los planos de Oberon y Ash al Railjack. 
    • Por ahora, los hallazgos de los Eximus reflejarán sus variantes normales. Estamos experimentando con otras posibles vías de entrega y realizando mejoras en los Eximus en general después de este cambio.
  • Se corrigió el escenario en el que podías obligar a los acólitos a aparecer en una misión en el Camino de Acero de Deriva Cambion en nivel 30 en lugar de ser nivel 100+ de Camino de Acero. 
  • Se corrigió que al morir mientras estabas en el modo de guardia de Voidrig hacía que el jugador no se pudiera mover. 
  • Se corrigió que los enemigos no pudieran apuntar a Titania cuando Drenar (a través del uso de Helminto subsumido) se lanzara mientras Alas afiladas estaba activo. 
  • Se corrigió que la guía de cuerpo a cuerpo no se viera afectada por los mods de fuerza de aura. Esto estaba causando que los clones de Tormenta de espadas de Ash (también probablemente clones de Mirage y Equinox) te dieran beneficios temporales de sus auras en la duración de combo de cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigieron las escenas de Modo de Estudio de Deimos encontradas en áreas ocultas debajo de Deimos que no se podían vender ni comerciar.
  • Se corrigió una redacción incorrecta en la descripción de la escena de Modo de Estudio del Corazón de Deimos.  
  • Se corrigió que la afinidad ganada de Necramech y archcañón no se mostraran para el jugador anfitrión si el Necramech estaba muerto en el momento que se completaba la misión. 
  • Se corrigió que los espectros aliados se quedaran atascados en las animaciones de intercambio de armas.
  • Se corrigió la la ventada de estado mundial que siempre mostraba que había 5 incursiones en Camino de Acero, a pesar de haber completado algunas/todas.
  • Se corrigió que Zephyr se atascara en su animación Bomba en picada cuando atravesaba un portal de Masacre en el Santuario.
  • Se corrigió la pantalla de progreso de la misión que mostraba una cantidad incorrecta de reputación obtenida después de completar una fase del contrato. 
  • Se corrigió que el accesorio de centinela de alas de Nautilus no respetara el color de energía elegido.
  • Se corrigió que escribir mientras extraías de una misión hacía que el texto apareciera tanto en el chat como en la barra de búsqueda de recompensas al final de la misión.
  • Se corrigió el ícono incorrecto del mercado dentro del juego para culata de Baza Prime.
  • Se corrigió el tipo de raza faltante para las improntas del kavat Vasca. 
  • Se corrigió que el texto en los dioramas de Leverian fuera muy difícil de leer cuando se usaba un tema de interfaz de usuario ligero (es decir: Nidus, Orokin, tenno).
  • Se corrigió que la syandana Imperator festiva estuviera adherida a la espalda de Octavia Prime, y no a su cuello como las otras syandanas Imperator.
  • Se corrigieron problemas de audio con el disparo alternativo de Morgha. 
  • Se corrigió que no pudieras avanzar en la aventura de La Guerra Interna si tenías un Nautilus equipado durante la fase de "precepto de purgación". Como se reportó aquí
    • También hemos ajustado la frecuencia general del disparo de los centinelas durante esa fase para evitar muertes excesivas. 
  • Se corrigió la notificación de la interfaz de usuario para las bendiciones de rango de maestría 30 que no se transmitían a todos los jugadores en el repetidor. 
  • Se corrigieron varios errores con el Altar de Bendición:
    • Se corrigió que el altar adoptara poses raras.
    • Se corrigió que el altar desapareciera cuando el que hacía la bendición se iba. 
    • Se corrigió que los efectos de la bendición se acumularan si varios jugadores bendecían el repetidor en un período de tiempo corto. 
  • Se corrigieron algunas máscaras vendidas por Nakak en Cetus que aparecían con el ícono predeterminado de la capucha del operador en lugar de sus propios íconos originales. 
  • Se corrigió un error del lado del servidor que impedía ver ciertos clanes en la vista de perfil. 
  • Se corrigió un error que dejaba la Interfaz de Usuario de votación del escuadrón de navegación en un mal estado después de ciertos tipos de errores de emparejamiento.
  • Se corrigió que la pistola Seer del Capitán Vor disparara una bala de la mano de su espada Cronus. 
  • Se corrigió que el objetivo de bonificación "Eliminar enemigos cercanos" de las Llanuras de Eidolon nunca tuviera la posibilidad de que la fallaras.
  • Se corrigió que la navegación entrara en un mal estado en la primera misión seleccionada después de un error. 
  • Se corrigió que tu warframe se convirtiera en un una marioneta sin control después de montar un K-Drive en la escena de Frío aquí abajo del Modo de Estudio. 
  • Se corrigió que Wisp no levantara el brazo al disparar el Epitaph.
  • Se corrigió el diseño Perla que se mostraba como un diseño de pistola doble para pistolas individuales incluso después de comprar el paquete. Las versiones simples y duales del diseño ahora están claramente etiquetadas.
    • También se dejó más claro en la página del paquete que obtienes una versión simple y doble del diseño.
  • Se corrigieron los emblemas y sellos de los clanes y alianzas al ver el perfil de otra persona
  • Se corrigió que el sello del clan no se mostrara en tu operador.
  • Se corrigieron los tentáculos protectores que no aparecían sobre las colmenas en Deriva Cambion.
  • Se corrigió que no pudieras completar la aventura Corazón de Deimos debido a que no aparecían los enemigos.
  • Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir para los clientes que tienen una conexión de red deficiente que se unían a una misión con un Voidrig en modo de guardia.
  • Se corrigió un error de script que ocurría al hacer Bendición en un repetidor.
  • Se corrigieron los errores que podían ocurrir en los encuentros de colmena en Deriva Cambion.
  • Se corrigió un error de script que ocurría durante la aventura de Vox Solaris al intentar detonar la K-bomba.
  • Se corrigió un error de script cuando se lanzaba la habilidad Juego de manos de Mirage. 
  • Se corrigió un error de script relacionado con el ataque láser omnidireccional de los Consciente.
  • Se corrigió un error de script inofensivo que podía ocurrir cuando un Kubrow Chesa intentaba neutralizar a un enemigo.
  • Se corrigieron los errores que podían ocurrir si se mataba a un Battalista durante su ataque giratorio.
  • Se corrigió un error inofensivo que podía ocurrir al matar a un Mitosid.
  • Se corrigió un error inofensivo si se asesinaba al alguacil en la alerta de Defensa del Regalo de Lotus.
  • Se corrigió un error que podía romper tu interfaz de usuario.
  • Se corrigió un error inofensivo que podía ocurrir durante ciertos contratos de Eidolon cuando algo moría a causa de un peligro de entorno.
  • Se corrigió un error inofensivo que podía ocurrir si abandonabas Deriva Cambion y volvías al Necralisk justo cuando estaban emergiendo Vome o Fass.
  • Se corrigió varios errores de script que ocurrían cuando aparecía un Necramech.
  • Se corrigió un error de script al usar Gemelo celestial de Wukong.

¡Además ya se ha corregido el error que se tenía con los Twitch Drops para los jugadores de Xbox! 🦋

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...