Jump to content
General Bug Report Guidelines - Please Read ×

[Traditional Chinese] Flux Rifle

Recommended Posts

Currently, the translation of Flux Rifle is "通量射線步槍",Flux is mapping to "通量" and Rifle is mapping to "步槍", while "射線" means "Continuous" or "Beam"
Previously, it was correct as the normal Flux Rifle is a beam weapon, while Tenet version is not. So the translation should delete the word "射線" in order to prevent confusions.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Create New...