Jump to content

La traduction FR de Warframe : Équipe, Infos & Discussion d'améliorations


Yaerion
 Share

Recommended Posts

Je pense que ça coule de source qu'il faut renommer tous les composants ainsi :D

J'allais dire que ça serait bien que toutes les armes spéciales (vandal, wraith, prisma, mara, rakta, telos etc.) aient une nomenclature fixe mais apparemment c'est déjà le cas. Je dois juste avoir un souvenir datant de quand ces armes n'étaient pas encore traduites et avaient leur nom en anglais inversé.

Edited by GilgaMelchi
Link to comment
Share on other sites

43 minutes ago, Arkhenbarn said:

Dans la même trempe que l'initiative de Neofaucheur, est-ce que ça vous intéresse qu'on fasse la même chose mais pour les armes comme le Detron, ou les parties d'armes Archwing, etc. ?

Honnêtement, ça serait plus facile pour faire l'inventaire de ce qu'on a ou pas.

 

Après, pour ce qui est des armes syndicales mon point de vue est un peu biaisé (et alcoolisé, mais là n'est pas la question). Synoid Simulor -> Simulor Synoid en français si je me souviens bien. Si en fait je me souviens pas bien, ce qui suit dans le spoiler est complètement dénué d'intérêt.

 

Spoiler

C'est logique et ça permet de regrouper les armes par leur nom et de considérer le suffixe syndical comme un suffixe, mais mon cerveau imbibé bloque immanquablement vu que je suis habitué à la version anglaise. Gni.

 

Link to comment
Share on other sites

On 14/10/2016 at 1:42 PM, Arkhenbarn said:

Dans la même trempe que l'initiative de Neofaucheur, est-ce que ça vous intéresse qu'on fasse la même chose mais pour les armes comme le Detron, ou les parties d'armes Archwing, etc. ?

J'y pensais effectivement et je suis totalement pour (d'ailleurs je vois pas trop ce qu'on pourrait objecter). On va dire Soon™, si personne ne trouve de contre argument entre temps.

 

On 14/10/2016 at 2:29 PM, Schtredeye said:

Après, pour ce qui est des armes syndicales mon point de vue est un peu biaisé (et alcoolisé, mais là n'est pas la question). Synoid Simulor -> Simulor Synoid en français si je me souviens bien. Si en fait je me souviens pas bien, ce qui suit dans le spoiler est complètement dénué d'intérêt.

Je t'avouerai que j'ai pas trop suivi, mais on a bien "Synoid Simulor" en anglais et "Simulor Synoid" en français. Je pense d'ailleurs que c'est très bien comme ça parce que ça permet, dans l'arsenal, de voir très vite si on a les deux et de comparer les stats facilement, ce qui n'est absolument pas le cas en anglais. À l'opposé la version anglaise permet effectivement de voir si on a toutes les armes d'un syndicat dans l'inventaire, mais un passage dans le menu des syndicats le fait aussi bien je pense.
D'ailleurs ça fait un bon moment que je pense que les armes dans l'inventaire devraient être séparées entre principale, secondaire et mêlée (tout en gardant un nombre d'emplacement commun, bien sûr), mais bon.

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Neofaucheur said:

J'y pensais effectivement et je suis totalement pour (d'ailleurs je vois pas trop ce qu'on pourrait objecter). On va dire Soon™, si personne ne trouve de contre argument entre temps.

Je m'en suis occupé il y a un moment :smile: . Je n'ai pas vérifié si l'intégration s'est déjà faite par contre. Faudrait que je jette un coup d'oeil en jeu.

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Arkhenbarn said:

Je m'en suis occupé il y a un moment :smile: . Je n'ai pas vérifié si l'intégration s'est déjà faite par contre. Faudrait que je jette un coup d'oeil en jeu.

Si t'as fait ça après avoir posté ici (le post de vendredi) je pense que c'est intégré mais pas en jeu, vu qu'on a pas eu d'update depuis jeudi dernier. Donc ça passera probablement avec celle de aujourd'hui/demain. (Je crois que le "follow" était un peu cassé parce que sinon j'aurai probablement vu ça plus tôt, j'avais pas check la date du coup...)

Edited by Neofaucheur
Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

Hey la Communauté FR.

J'avais juste envie d'entendre vos opinions sur le nom des "Riven Mods" en fr. Mods Déchirés, qui apparaissent sous "Déchirures" dans les catégories de Mods.

Ce nom vous convient-il? Si non, des idées?

Mon avis sous spoiler, pour ne pas biaiser vos opinions avant que vous ne concrétisiez la vôtre dans votre caboche (vous n'êtes pas obligés de lire même après ça, ce n'est que ma seule opinion):

Spoiler

 

Je suis un peu partagé sur le terme. Ce qui me gêne, c'est l'idée qu'un "mod" puisse être déchiré. Ca me fait penser à une carte à jouer en "papier" (la représentation basique), alors que je m'imagine les mods plus comme des améliorations mécaniques ou, à minima, des sortes de circuits/puces électroniques insérables dans les systèmes centraux de nos Warframes, Sentinelles, Armes, ou les colliers des Kubrows. Ouais, je suis le genre à m'ennuyer à imaginer ça. Passons.

Du coup je suggère "Mods Fragmentés" et "Fragmentés" pour la catégorie de Mods. De là à suggérer "Fragmods" (pour la catégorie), il n'y a qu'un pas. C'est un mot valise qui me conviendrait parfaitement (à cause du jeu de mot avec "frag"), mais je suis un tordu, je vous laisse en discuter entre vous.

 

 

Link to comment
Share on other sites

Cela sonne vraiment beaucoup mieux je trouve, et c'est largement plus significatif de la chose, puisqu'un Riven Mod est une composition déséquilibrée de plusieurs mods, la fragmentation le rappelle bien plus que la déchirure, selon moi.

Du coup ton idée me sied.

Après pour les "fragmods" je sais pas trop.

Link to comment
Share on other sites

vla mon avis 

Spoiler

Pourquoi ne pas simplement garder la même traduction qu'en Anglais ? cela faciliterais la compréhension entre les joueur vue que personne ne les appelle autrement que Riven Mod. De plus vue que les nom par type de mod sont les même qu'en anglais (ex Tetra Toxi-Scides a le même nom FR et EN ) il n'y a pas de raison que ce soit différent

 

Link to comment
Share on other sites

Spoiler

Pour coller à la signification en anglais (qui est rappelée dans cet Atelier des Dévs), j'avais choisi de rester sur Déchiré. Après, s'il faut changer, je serais plus pour Fragmenté. Je n'aurais pas été contre un mot-valise, si cela avait été déjà le cas des autres Mods (on ne dit pas Incommod pour un Mod inhabituel par exemple).

 

Link to comment
Share on other sites

Fragmenté me plaît bien, mais je suis tout à fait d'accord avec Arkhenbarn, faire un mots valise (que je trouve au passage assez moche, sans vouloir te vexer Yaerion) ne me parait pas pertinent quand on n'a jamais fait ça auparavant et qu'en plus la VO ne le fait pas.

Après l'avis de @nabi11 me parait tout à fait valide d'autant je partage un peu ce sentiment. J'utilise moi-même le mot "Riven" pour parler de ces mods au quotidien comme 90% de mon clan. "Riven" ressemble beaucoup à un nom et me fait un peu penser à "Wraith", "Vandal" et "Prime" pour les armes dans son usage, même si je dois reconnaître que les mods "Corrompus" sont eux traduit.

Entre les deux mon cœur balance x)
Un peu comme pour les mods "Accru" que j'appelle souvent "Prime", alors que la VO est "Primed" qui se traduit bien "accru"...

Link to comment
Share on other sites

8 minutes ago, (PS4)Crazy_Mr_J said:

Ha tiens, ça me fait penser : le classement des Primes, c'est mieux maintenant, mais y'a des morceaux qui se la joue solo, comme par exemple le Schéma d'Odonata Prime XD

Merci ! Au compte actuel il y a 19 373 lignes de texte et c'est pas toujours facile de trouver tout ce qu'on veut là dedans, donc ce genre de feedback est toujours utile !

[EDIT]
Après vérification c'est bizarre parce que vu d'ici il n'y a pas de problème...

[EDIT 2]
Ok, ça doit être à cause du tag <ARCHWING> au début, mais malheureusement ça on ne peut rien y faire :-(

Edited by Neofaucheur
Link to comment
Share on other sites

Hum hum, le terme "déchiré" évoque surtout pour moi le fait que les statistiques du mod peuvent être à la fois des bonus et des malus en même temps, le mod est déchiré/partagé entre ces deux état ; mais je pense que le plus important est que les statistiques peuvent être redistribuées, le mod peut être littéralement déchiré et réassemblé, donc je suis assez partisan pour partir sur un terme qui évoque cette malléabilité.

Link to comment
Share on other sites

11 hours ago, Neofaucheur said:

Merci ! Au compte actuel il y a 19 373 lignes de texte et c'est pas toujours facile de trouver tout ce qu'on veut là dedans, donc ce genre de feedback est toujours utile !

[EDIT]
Après vérification c'est bizarre parce que vu d'ici il n'y a pas de problème...

[EDIT 2]
Ok, ça doit être à cause du tag <ARCHWING> au début, mais malheureusement ça on ne peut rien y faire :-(

Yep, c'est surement ça la cause. Comme ma fonderie déborde j'ai pratiquement de toutes les Primes en stock (hormis des Primes lootables avant que j'arrive dans le jeu, en fait Frost Prime, Ember Prime, Glaive Prime, Latron Prime, Reaper Prime et Sicarus Prime, mais je pourrais faire un retour sur ces Primes quand on va pouvoir les relooter ;), je vais donc noter ce que je peux voir et faire un retour ici pour ce qui ne va pas. Je sais qu'il y a aussi un problème avec le schéma du Collier Kavasa Prime.

EDI : y'a aussi Rhino Prime, Boltor Prime et Ankyros Prime où je n'ai pas tout encore en stock pour voir, comme le manche de Bo Prime aussi (j'ai un morceau de chaque de Wyrm je crois et pareil pour Loki donc ça je pourrais voir)

En bref, si vous avez les morceaux que j'ai pas et que votre fonderie déborde de Primes, pouvez-vous voir si c'est bien classé SVP ? bah oui parce que si vous n'avez pas grand chose en Primes vous ne constaterez peut-être pas que c'est mal classé pour certains morceaux ;)

Edited by (PS4)Crazy_Mr_J
Link to comment
Share on other sites

Alors alors, voici ce que j'ai pu relever en fonction de ce que j'ai dans l'inventaire (voir mon post précédent si vous voulez aider pour voir si y'a des problèmes de classement sur des morceaux que je n'ai pas en stock) :

- Collier Kavasa Prime Kubrow (Schéma), qui devrait être Kavasa Prime (Schéma), afin de se classer juste avant Kavasa Prime - Boucle et Kavasa Prime - Lanière, mais peut-être qu'il serait mieux de changer le nom comme suit : Collier Kubrow Kavasa Prime (Schéma), Collier Kubrow Kavasa Prime - Boucle, et Collier Kubrow Kavasa Prime - Lanière (ce serait plus simple pour la compréhension des nouveaux joueurs je pense, car ils verraient direct que c'est un collier pour Kubrow, et ça aiderait pour d'éventuels classement futurs de Colliers Kavats ou Colliers Kubrows)

- Odonata Prime (Schéma), qui en effet a le symbole en trop d'Archwing devant.

- Hikou Prime - Étoiles est classé après Hikou Prime - Pochette alors que ce devrait être le contraire.

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, (PS4)Crazy_Mr_J said:

- Hikou Prime - Étoiles est classé après Hikou Prime - Pochette alors que ce devrait être le contraire.

Tu l'as probablement remarqué déjà avec les Mods : Warframe classe les accents après les lettres "simples". On ne peut rien y faire malheureusement.

Edited by Arkhenbarn
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, Arkhenbarn said:

Tu l'as probablement remarqué déjà avec les Mods : Warframe classe les accents après les lettres "simples". On ne peut rien y faire malheureusement.

Je viens de voir ça. J'aurais fais partis des personnes disant qu'il faut garder les accents sur les majuscules, mais compte tenu que cela pose des problèmes de classement par ordre alphabétique, pourquoi ne tout simplement pas retirer les accents sur les majuscules comme sur le A ou le E par exemple ? parce que là je constates que j'ai en effet 16 mods différents qui se retrouvent classés à la fin alors qu'ils ne le devraient pas XD

Link to comment
Share on other sites

Just now, (PS4)Crazy_Mr_J said:

Je viens de voir ça. J'aurais fais partis des personnes disant qu'il faut garder les accents sur les majuscules, mais compte tenu que cela pose des problèmes de classement par ordre alphabétique, pourquoi ne tout simplement pas retirer les accents sur les majuscules comme sur le A ou le E par exemple ? parce que là je constates que j'ai en effet 16 mods différents qui se retrouvent classés à la fin alors qu'ils ne le devraient pas XD

Je ne suis pas fan de cette possibilité. Ça voudrait dire repasser toute la liste de tous les objets au peigne fin pour homogénéiser, beaucoup de peine pour pas grand chose au final ; à cause de 16 malheureux Mods. De plus, l'omission de l'accent, même sur une majuscule, est une faute d'orthographe d'après l'Académie Française, raison suffisante en soi pour "interdire" ce changement.

Link to comment
Share on other sites

Après on peut toujours demander si il ne peut pas y avoir une révision de la fonction de tri, mais j'ai peu d'espoir. Par contre j'ai demandé si il était possible d'ajouter le tag "<ARCHWING>" devant tous les morceaux lié à l'Archwing, pas juste les schémas principaux, donc on verra bien pour ça si j'ai un retour positif.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Arkhenbarn said:

Je ne suis pas fan de cette possibilité. Ça voudrait dire repasser toute la liste de tous les objets au peigne fin pour homogénéiser, beaucoup de peine pour pas grand chose au final ; à cause de 16 malheureux Mods. De plus, l'omission de l'accent, même sur une majuscule, est une faute d'orthographe d'après l'Académie Française, raison suffisante en soi pour "interdire" ce changement.

*Crazy sort la pencarte de prétexte bidon*

Désolé c'était trop tentant lol mais plus sérieusement, je ne vois pas en quoi renommer "16 malheureux mods" pose des problèmes pour tous les autres, et même si je suis d'accord au sujet de l'Académie Française, comme la classification en jeu est basée sur la façon dont les Américains écrivent, je pense que pour mieux s'y retrouver en terme de classification, ce que je proposes me parait plus adapté. Et malgré tout le respect que j'ai pour certains penseurs de notre siècle (ou des précédents), il ne faut pas prendre au pieds de la lettre tout ce qu'ils disent, car si on leur exposait ce problème, il se peut que leur conclusion tant, dans ce cas précis, à aller dans la logique de classification ;)

Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, (PS4)Crazy_Mr_J said:

*Crazy sort la pencarte de prétexte bidon*

Désolé c'était trop tentant lol mais plus sérieusement, je ne vois pas en quoi renommer "16 malheureux mods" pose des problèmes pour tous les autres, et même si je suis d'accord au sujet de l'Académie Française, comme la classification en jeu est basée sur la façon dont les Américains écrivent, je pense que pour mieux s'y retrouver en terme de classification, ce que je proposes me parait plus adapté. Et malgré tout le respect que j'ai pour certains penseurs de notre siècle (ou des précédents), il ne faut pas prendre au pieds de la lettre tout ce qu'ils disent, car si on leur exposait ce problème, il se peut que leur conclusion tant, dans ce cas précis, à aller dans la logique de classification ;)

Ce que je veux dire, c'est qu'il n'y pas que ces 16 Mods qui ont une majuscule avec un accent. Si on le fait pour eux, par souci d'homogénéité, il faut le faire pour tous les textes/noms.etc. du jeu ! Quant à la partie "prétexte bidon", je suis fortement fâché avec l'introduction des fautes "parce que c'est pratique" ; on en voit déjà trop au quotidien ("parce que c'est pratique" hein), on va pas commencer à le faire maintenant dans la traduction, où les fautes sont chassées comme des sorcières au Moyen-Âge. Ce qui m'amène à totalement m'opposer à ce changement.

Link to comment
Share on other sites

Bijour.

Je sais pas si ça a déjà été signalé, mais une persistante bizarrerie me gifle bien souvent sur le launcher du jeu, section prime access :

"....Qui a fabriqué ces chef d'oeuvres dorée ? Ils origine de l'ère Orokin."

Mon dieu, ma langue violée tant de fois en quelques mots. Mes yeux. Mon coeur.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...