Jump to content

JARVII

PC Member
  • Content Count

    192
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

86

About JARVII

  • Rank
    Gold Novice

Recent Profile Visitors

687 profile views
  1. Hace ya tiempo, abandonamos muchos el reportar errores de traducción, donde no voy a entrar, simplemente me voy a ceñir concretamente a este caso. Hace ya bastante años que "Thumper" fue traducida concretamente por "Golpeador". No entro en el debate de si es su traducción, correcta o no, porque no viene a este caso. Lo que si me quejo y dejo aquí constancia es que en este lenguaje no se está traducciendo fielmente, y el remate es que ya ni con ética, inventándose sin más lo que fielmente dice su idioma original. No hace falta ni saber traducir para entender con estas imágenes donde está otro nuevo error. ************************************************************************************************************************************************************************** A long time ago, we abandoned many reporting translation errors, where I will not enter, I'm just going to stick to this case specifically. For quite some time now, "Thumper" was translated specifically by "Golpeador". I do not enter into the debate of whether it is their translation, correct or not, because it does not come to this case. What I do complain about and leave here is that in this language is not being translated faithfully, and the auction is no longer with ethics, simply inventing what faithfully says its original language. You do not even need to know how to translate to understand with these images where there is another new error.
  2. Se ha traducido en español un mod con el mismo nombre que una habilidad, cuando en la versión inglesa no ocurre.
×
×
  • Create New...