Jump to content
Dante Unbound: Known Issues ×
Dante Unbound: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

[Spoilers?] "Broken Scepter" mistranslation to Spanish.


Hewmoth
 Share

Recommended Posts

First off, I have no idea where to post this. My apologies if this is not the adequate place.

On to the problem:

The broken scepter was translated to Spanish as "espectro roto" (literally, broken specter). The correct translation would be "cetro roto"

Here's a screenshot showing the mistake.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...