Jump to content
Dante Unbound: Known Issues ×
Dante Unbound: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

[Russian] Operation Sling-Stone Community Event July 26 - 29


FacelessMaster
 Share

Recommended Posts

Hello everyone.

Russian is my native language and I am not strong in English, so excuse me for mistakes in my post. However, my knowledge of English is enough to see some... awful mistakes in translation of event's discription.

Look at these screenhots. First of them is an English version.

cjtowXA.png

One of similar translation cases is:

"Наши скоординированные атаки сработали... на этот раз. Возможны и другие нашествия Фоморианцев. Мы должны уничтожить их, иначе в будущем нас ожидает нехватка ресурсов."

 

This is not a literature translation, but it's logically correct and better than:

xV3lswD.png

Which means something like:

"Our coordinated(this word is ok, but there is a mistake with a word completion) attacks were working ... this is the time. There may be other Fomorians to wait. We need to destroy them or we need suffer a shortage of resources in the future."

Edited by Agtaar
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...