Jump to content
Koumei & the Five Fates: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

Why Is Portuguese-Br The Most Chosen Language As A Translation?


Renathy
 Share

Recommended Posts

Actually, Brazilian Portuguese is one of the most hard languages spoken in the world, so yes, it'll be difficult to understand. Even to people from Portugal.

Brazil doesn't have national gaming industry, so all brazilians turn to international games, resulting the interest of companies to translate their games to PORTUGUESE-BR.

Link to comment
Share on other sites

Actually, Brazilian Portuguese is one of the most hard languages spoken in the world, so yes, it'll be difficult to understand. Even to people from Portugal.

Brazil doesn't have national gaming industry, so all brazilians turn to international games, resulting the interest of companies to translate their games to PORTUGUESE-BR.

Pretty much this. BRs invasion on international games are pretty common.

Link to comment
Share on other sites

The media network (TV, newspaper, magazines, etc.) controls the mind of the weak in here. (they play as Nyx)

The weak continues to feed the government corruption by voting in the wrong people every 4 years.

And people who plays games, don't watch TV to get brainwashed.

So, all the media network in here attacks the national (and international) gaming industry. They say games influence people to be more violent and such, and periodically there's some laws projects to ban some games. Sometimes succeeds, sometimes don't.

It's so strong that we can barely rely on big titles of brazilian games, there are NONE at all.

All brazilian gamers tend to "run" to other countries games because of lack of options, mainly.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share

×
×
  • Create New...