Jump to content
Dante Unbound: Share Bug Reports and Feedback Here! ×

UI Language/Wording - Zariman - Archimedean Yonta


Partygnom
 Share

Recommended Posts

I noticed some inconsistencies regarding wordings, which have incidentally lead to me losing some resources, which isn't a big problem just an annoyance.

Archimedean Yonta in the Zariman Hub offers the following dialogue options:

-Exchange Voidplumes for Holdfast Standing
-Browse Archimedean Supplies
-Trade for Voidplumes
-Trade for Lua Thrax Plasm

This is already a bit of a hiccup, as both "Trade" options are written similarly, but operate on completely opposite spectrums. "Trade for Voidplumes" should probably be renamed to "Acquire Voidplumes" and the "Trade for Lua Thrax Plasm" could follow a renaming along the lines of "Acquire Lua Artifacts" or something. The reason why I even suggest this, is because as a person that's native language is not English, this wording confused me very much. Though I suppose it could be a subtle word play... anyways now to the real offender.

It didn't help that the option "Trade for Voidplumes" also has a horrible way of wording in it's menu.
Clicking on one of the options, opens up a window showing for example...

Obtain the following items:
X/40 Thrax Plasm
X/1 Voidplume Crests

I bolded the wording that caused  most of the confusion, where or when, does "Obtain" mean "Trade Away"?

I'm unaware if there are any other traders out there that have this exact same wording, but it would make it a LOT easier to understand for people using the English client that might not speak that language that well.

Thank you for your time and have a nice day. o7

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...