Jump to content

Mods Wieder In Englisch


Recommended Posts

Wir haben, auf Anweisung von oben hin, die Eigennamen von Fähigkeiten, Frames, Helmen und Waffen nicht mehr übersetzt. Damit wurden alle Frameabilities wieder auf ihre englischen Namen gesetzt - das ist also kein Fehler, sondern Absicht. Bei den Waffen ist das ähnlich. Heat Sword wurde Heat Schwert, etc. Das gilt auch für die Fähigkeiten der Wächter.

 

Wenn uns welche durch die Lappen gegangen sind, sorry. Gehe heute sowieso noch mal durch.

Link to comment
Share on other sites

Seit Hotfix 9.2.0 sind fast alle Skills wieder Englisch... wenn nich sogar alle.

Noch dazu wurden einige Mods umbennant z.b. Hitze-Ladung zu Flammenladung und Einfrieren zu Schockfrieren..

 

Wie gesagt. Die Skills sind Absicht.

 

Die Umbenennungen übrigens auch.

Link to comment
Share on other sites

Eigennamen und Fähigkeiten sollten im allgemeinen Englisch bleiben.

Leider waren manche Waffen und die meisten Fähigkeiten zu dem Zeitpunkt, als das beschlossen wurde, bereits eingedeutscht. Wir standen also vor dem Problem, dies Umzusetzen, ohne dass es eine allzu große Umstellung für euch Spieler ist. Es wurden daher zunächst die Fähigkeiten der neuen Frames Englisch gelassen und dann nach einiger Zeit die alten wieder auf Englisch umgestellt.

 

Manche Mods bekommen neue Namen, da wir immer wieder feststellen, dass wir Namen doppelt verwendet haben. Da wir ein Team von Übersetzern haben, hat natürlich nicht jeder immer alle Übersetzungen der Kollegen auf dem Schirm. Daher müssen hier dann hin und wieder Namensänderungen vorgenommen werden.

Link to comment
Share on other sites

Eigennamen und Fähigkeiten sollten im allgemeinen Englisch bleiben.

Leider waren manche Waffen und die meisten Fähigkeiten zu dem Zeitpunkt, als das beschlossen wurde, bereits eingedeutscht. Wir standen also vor dem Problem, dies Umzusetzen, ohne dass es eine allzu große Umstellung für euch Spieler ist. Es wurden daher zunächst die Fähigkeiten der neuen Frames Englisch gelassen und dann nach einiger Zeit die alten wieder auf Englisch umgestellt.

 

Manche Mods bekommen neue Namen, da wir immer wieder feststellen, dass wir Namen doppelt verwendet haben. Da wir ein Team von Übersetzern haben, hat natürlich nicht jeder immer alle Übersetzungen der Kollegen auf dem Schirm. Daher müssen hier dann hin und wieder Namensänderungen vorgenommen werden.

endlich eine gescheite Antwort! Danke!

Link to comment
Share on other sites

Eigennamen und Fähigkeiten sollten im allgemeinen Englisch bleiben.

Leider waren manche Waffen und die meisten Fähigkeiten zu dem Zeitpunkt, als das beschlossen wurde, bereits eingedeutscht. Wir standen also vor dem Problem, dies Umzusetzen, ohne dass es eine allzu große Umstellung für euch Spieler ist. Es wurden daher zunächst die Fähigkeiten der neuen Frames Englisch gelassen und dann nach einiger Zeit die alten wieder auf Englisch umgestellt.

 

Manche Mods bekommen neue Namen, da wir immer wieder feststellen, dass wir Namen doppelt verwendet haben. Da wir ein Team von Übersetzern haben, hat natürlich nicht jeder immer alle Übersetzungen der Kollegen auf dem Schirm. Daher müssen hier dann hin und wieder Namensänderungen vorgenommen werden.

Ich hätte ein paar Fragen:

1. Hat es einen speziellen Grund oder mehrere Gründe das auch die Skillnamen Englisch sein sollen?

2. Wenn Ja, welche?

3. Was für einen Sinn hat es denn genau? Da es auch Leute gibt die nicht wirklich Englisch können und nun das Spiel selbst auf Deutsch nicht mehr ganz Deutsch ist.

 

P.S. Mir kann es eigentlich egal sein, Ich schreibe das nur für die Leute die der englischen Sprache eben nicht wirklich mächtig sind und das Spiel lieber auf Deutsch spielen, denn alles in allem bringt es ja eigentlich auch nichts das Spiel nur halb zu übersetzen (Bei Waffen-Namen und Warframes kann ich das ja verstehen, aber bei den Skills nicht wirklich.)

 

MfG, bLAZE Aka. Fatalityyy

Edited by Fatalityyy
Link to comment
Share on other sites

Es handelt sich bei den Namen der Fähigkeiten auch zum Teil um Eigennamen, daher musste eine einheitliche Regelung her, damit der Wiedererkennungswert in allen Sprachen der selbe ist. Die Lösung war, die originalen Namen beizubehalten.

 

Wer hat das entschieden? Die zuständigen Entwickler hier bei DE ;-)

Link to comment
Share on other sites

Es handelt sich bei den Namen der Fähigkeiten auch zum Teil um Eigennamen, daher musste eine einheitliche Regelung her, damit der Wiedererkennungswert in allen Sprachen der selbe ist. Die Lösung war, die originalen Namen beizubehalten.

 

Wer hat das entschieden? Die zuständigen Entwickler hier bei DE ;-)

Hmm.. verständlich, denke mir nur das es einige Leute geben wird die das recht schade finden werden, vorallem da sie ja das Spiel extra auf ihre Sprache stellen, könnte sich das in Zukunft eventuell noch ändern oder bleibt das definitiv so? 

Edited by Fatalityyy
Link to comment
Share on other sites

Das wird wohl erst einmal so bleiben.

Es handelt sich dabei aber nur um die Namen. Die Beschreibungen der Fähigkeiten sind weiterhin auf Deutsch und werden es auch bleiben.

 

Joa, stimmt auch wieder.

also wenn die kids alle 3500 pokemon auswendig lernen können mit ihren komischen namen dann schaffen wir ja wohl n paar spaceninja fähigkeiten auf englisch XD

es klingt cooler in englisch kurz gesagt^^

Türlich trotzdem kann nich Jeder Englisch. (wie gesagt mir isses egal ich kann Englisch)

Link to comment
Share on other sites

@fatalityyy

ja das stimmt schon. aber es sind sowieso eigennamen die nicht wirklich übersetzt werden können und dann komisch klingen.ansonsten will ich ja auch gerne das dass spiel ein bischen mehr eingedeutscht wird.zb lotus in deutsch. aber ced hatt schon gesagt das dass nich geht.

ist aber alles halb so wild.muss schon einer kommen der ÜBERHAUBT noch nie englisch gehört hatt um das spiel nich zu verstehen. und das sind ausnahmen.

Link to comment
Share on other sites

naja, rein praktisch betrachtet, ist es vollkommen egal, ob man Englisch kann oder nicht.

Die Beschreibungen der Mods etc. sind ja weiterhin auf Deutsch und der Rest sind eben nur Namen, deren Bedeutung man nicht kennen muss, um sie einsetzten zu können!

Am Ende des Tages ist es Jacke wie Hose...

Edited by S3TH
Link to comment
Share on other sites

@fatalityyy

ja das stimmt schon. aber es sind sowieso eigennamen die nicht wirklich übersetzt werden können und dann komisch klingen.ansonsten will ich ja auch gerne das dass spiel ein bischen mehr eingedeutscht wird.zb lotus in deutsch. aber ced hatt schon gesagt das dass nich geht.

ist aber alles halb so wild.muss schon einer kommen der ÜBERHAUBT noch nie englisch gehört hatt um das spiel nich zu verstehen. und das sind ausnahmen.

Naja als beispiel jetzt aber mal Frost: Freeze, Ice Wave, Snow Globe, Avalanche, das gibts alles auch auf Deutsch, also so wirklich kann mans nicht Eigennamen nennen. ^^ Bei Lotus würde es mir persönlich schon reichen wenn ich sie GANZ deaktivieren könnte, dass sie nicht immer mit ihrem Gesicht auf meinem Bildschirm sein muss und hören möcht ich sie auch nicht mehr, geht aber leider nicht da die Lautstärke nur auf 1% gestellt werden kann. Habe es getestet : Alles auf so Leise wie möglich, dann natürlich Bestätigt und PC Lautstärke auf max und ich höre immernoch die Buttons und das Gerede auch.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...