Endo表記に一票です。やはりカタカナ表記のエンド=END(THE END)意味に捉えられてしまう為です。
他にRiven MODもリヴェン、リベンと発音に対しカタカナ表記揺れがあるものは英単語のまま固有名詞で統一しても良いと思います。
少し脱線した話ではありますが、日本人は言葉遊びが大好きです。
Endo(発音表記だとエンドウ、エンドゥ、エンドー)を日本人ファミリーネームで同じ発音の「遠藤」と呼んで親しむ文化もあります。
そういった点でもEndo表記の方があえてJapanテンノ達が楽しむ余地あって好ましいのではと個人的に思います。