lukinu_u Posted October 2, 2015 Share Posted October 2, 2015 (edited) Je savais pas trop comment appeler ce topic, mais en tout cas, je sens qu'il va faire plaisir à tous ceux qui s'interessent au lore.J'enchainais le Boss "Jordas Golem" quand d'un coup, pendant un chargement de début, mon écran se mit à buger (du genre pixel qui bug et qui change un peu de couleur) et là, je vois un message qui s'affiche à l'écran, pendant quelques secondes.C'est le moment ou je dis merci à steam parce que j'ai eu le reflex d'appuyer sur F12, donc j'ai un screen de ce message écris en tenno. (Le screen est pas top mais on voit quand même le messageg)Donc comme j'ai l'alphabet tenno sous les yeux, je vais déchiffrer ce message (je mettrais la trad dans quelques minutes sur mon post)Edit: J'ai commencé à traduire, je pensais que le Message n'avais aucune signifaction mais en faite, en lisant bien, j'ai reconnus quelques mots d'anglais !Je met sous spoiler la "tradutction brut" puis les mots anglais qui en découlent, je mettrais le post à jour régulièrement (n'hésitez pas si vous voulez m'aider à trad)Traduction "brute" B*d *k sehbehr ehdResawn farwremagm karar dehtehktehd- awrogom amknown- sospokaem trakong sogmal-Rehomotehtihng fawrgolar gawmehksam awn nawbehn karar- bao an standba pawr sehwnk cheahk and senk- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- * *** *** ***-*** *** ***--- Traduction "raffinée" *** * *** ****** *** *** detected- *** unknow- *** *** ***-*** *** *** * *** ***- * * *** *** *** shake and ***- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- *** *** ***- * *** *** ***-*** *** ***--- Edit2: Finalement, j'ai fais tout ça pour rien parce que j'ai trouvé une trad englaisehttps://forums.warframe.com/index.php?/topic/536233-ominous-loading-screen-messagelore-megathread/ Void link severedReason foreign carrier detected. Origin unknown. Suspicion tracking signal. Reinitiating dipolar connection on novel(?) carrier. Bow in standby for seyenc(?) check and sync. Motion compensation complete. Selenic lensing locked. Somatic control established. Margoolis(?) implantation intact. EVM status nominal. Air platform awaiting sync. Naturally, some of these typos and words like "seyenc" could be mistakes on DE's part, but I am otherwise confident in this translation with the exception of "Margoolis" which I could not figure out. Edited October 3, 2015 by lukinu_u Link to comment Share on other sites More sharing options...
--G--Nicrid Posted October 3, 2015 Share Posted October 3, 2015 je me permet de poster mon screen car il manque quelque mot au tien sur la dernière ligne. http://image.noelshack.com/fichiers/2015/40/1443830408-2015-10-03-00004.jpg Link to comment Share on other sites More sharing options...
OkamiRyuuu Posted October 7, 2015 Share Posted October 7, 2015 Salut. Que voilà un post intéressant. Je me demandait justement ce que ça pouvait être ! Merci pour l'info ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
alanchat Posted October 25, 2015 Share Posted October 25, 2015 Déja 3 ou 4 topic qui parle de la meme chose mais lol . Cela doit vouloir dire que la fin de l'orokin est surment proche , mission ,event futur .. pour bientot surment . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now