[DE]Bekao

Warframe Staff
  • Content count

    22
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

48

4 Followers

About [DE]Bekao

  • Rank
    Initiate

Recent Profile Visitors

557 profile views
  1. Erros de Tradução

    As imagens não abrem ):
  2. Erros de Tradução

    Pessoal, apesar de eu não ter respondido aqui individualmente, os erros mencionados acima foram corrigidos ;)
  3. Erros de Tradução

    Corrigido! :)
  4. Guia: Ameaça Fomorian

    Guia excelente, muito útil e completo :)
  5. Erros de Tradução

    Obrigada! Já foi ajeitado e as alterações serão implementadas ao jogo em breve :)
  6. Erros de Tradução

    Os nomes de habilidades e Mods foram deixados em inglês para facilitar o intercâmbio de jogadores entre servidores. Se um jogador resolve trocar o idioma do jogo de inglês para português e vice-versa, ele não ficará perdido. Além disso, a busca por esquadrões aleatórios normalmente inclui jogadores que falam outros idiomas. Na partida, se os nomes de habilidades forem os mesmos para todos, jogar em grupo fica mais fácil :) É claro que estamos sempre abertos a sugestões e se houver uma grande demanda pela tradução desses itens, podemos traduzi-los :)
  7. Tennos! :) A tradução do Warframe para o português do Brasil está em constante melhoria. Com a ajuda de vocês, podemos acelerar o processo e encontrar erros mais rápido! Publiquem neste tópico os eventuais erros que vocês encontrarem, dentre eles: · Erros na legenda, legendas faltando · Erros de digitação, pontuação ou gramática · Frases estranhas ou de difícil compreensão · Falta de consistência (por exemplo, o mesmo item ou função aparecendo com nomes diferentes no jogo) · Outros erros Lembrando que os erros serão corrigidos o mais rápido possível, mas é necessário esperar o processo de integração do texto em português ao jogo e uma Hotfix após a integração para que o texto apareça corrigido no Warframe. Agradecemos o apoio e contamos com vocês para melhorar o Warframe cada vez mais :)