KeiSuperstar Posted September 8, 2022 Share Posted September 8, 2022 Спойлер Надевает. А ещё переведено имя только одного из "братьев". И ещё корпусянца, но только наполовину. Спойлер Также насчитала минимум три пропавших запятых в их речах, но скриншоты сделать, к сожалению, не успела, поэтому как-нибудь потом :) Отдельно хочу заметить, что слово "архонтовый" звучит очень криво. В модах его можно заменить на "Живучесть архонта" (в других аналогично) А вот с сегментом сложнее. Может быть, Сегмент архонта гельминта? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tesla_Reloaded Posted September 8, 2022 Share Posted September 8, 2022 Заодно добавлю: бонус "+50 к запасу энергии" у лазурного и таурованного азурного осколков архонта переведён как "+50 к мощности щита". Спойлер В предупреждении при установке осколка та же ошибка - написано про мощность щита, хотя должен быть запас энергии. Спойлер Link to comment Share on other sites More sharing options...
KeiSuperstar Posted September 8, 2022 Author Share Posted September 8, 2022 и из старого - это растение называется "вестанов мох" Link to comment Share on other sites More sharing options...
maaleru Posted September 8, 2022 Share Posted September 8, 2022 Синяя девочка использовала слово "триангулировать" (вычислить местоположение Кахла), а в субтитрах было Link to comment Share on other sites More sharing options...
[DE]Vladimir Posted September 9, 2022 Share Posted September 9, 2022 Спасибо, KeiSuperstar, Tesla_Reloaded, maaleru, мы исправили ошибки! Мы подумаем над некоторыми терминами и улучшим, если это будет возможно. Удачи! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.