[DE]Draice Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 Thank you for the credits Draice, by the way i am not a Tenno Operative on the forum yet, so i can't communicate with my fellow Tenno translation partners =( Maybe they forgot about my profile accessin the forums. Yeah, it's a short week this week due to Easter, so she may not have gotten around to it yet with all the Post-PAX and video streaming things she's been up to. I'll follow this up with ehr next week though. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dataz Posted March 28, 2013 Share Posted March 28, 2013 I can collaborate with Polish translation as now the translation is horrible and makes my eyes ache. Many of texts are still not translated or are translated like with some software translator Link to comment Share on other sites More sharing options...
vieuxchat Posted March 30, 2013 Share Posted March 30, 2013 I can help for french translations : pierrebuntzly [at] hotmail (dot) com (it's a valid google adress : I use it to access googledocs and my google account) Link to comment Share on other sites More sharing options...
mecha76 Posted March 31, 2013 Share Posted March 31, 2013 why you are not interested in Turkish lang.? If you want i can help Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xampa5 Posted April 1, 2013 Share Posted April 1, 2013 Frenchs translator are full? Edit first page. Ticket support sent 3 days ago. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kacc Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 Where is your russian translators?? Why u give us 70% of translate? 2 things on 1 screen is on 2 languages....just 1 page and already errors. It's just 1-5 words!! men, its not so hard with google translate. Миграции продолжается??? No, sounds like - Ожидайте перехода* for reconnect on mission... Link to comment Share on other sites More sharing options...
wocaonima Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 I hope I can help trans Eng to Chinese. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NoeleVeerod Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 I can help with the Italian. Unless you are looking for full-time translators, in which case I would have some trouble. I am a universitary student, and sometimes I can't get some time to do anything else. Still, if you are looking for translators, I will be happy to put my skills to good use. Link to comment Share on other sites More sharing options...
-Xoa- Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 I'm kind of late here but. w/e. I can help with Spanish translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matric Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 I'll help with Spanish. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AGRESORua Posted April 2, 2013 Share Posted April 2, 2013 I would like translate it into Ukrainian My E-mail painangel92@googlemail.com Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arcegis Posted April 3, 2013 Share Posted April 3, 2013 Hi ! Is there still a place for a French translator ? I applied for the "job" :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
AmberOfSickness Posted April 3, 2013 Share Posted April 3, 2013 I can help with italian [submitted ticket] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hekkatonchires Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 Hi there, Just sent a ticket with a proposal for french translation, as some errors are still there. Keep up the good work ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
vieuxchat Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 Hi there, Just sent a ticket with a proposal for french translation, as some errors are still there. Keep up the good work ! Some errors... and those capital letters -___- Link to comment Share on other sites More sharing options...
[DE]Draice Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 (edited) The latest round of translations have been integrated, and should be making their way into the next build.408 German updates from Clemonde, philversprechend, Sh3pp4rd299 Spanish updates from Akrista, DeadlyShadow196 French updates from ap0k41p5, Ivanoiide69 Italian updates from Akkakappa344 Japanese updates from Dyuxi, HanbunDake, lunarian201 Korean updates from Cushion, Revhan211 Polish updates from iffyJinx, SabreUr, Wac3159 Portuguese updates from Goggles, LuCaSCV, Orphen, Rafcor230 Russian updates from B1ind, Dyshes, FedorHooch, Grayscarr, Moloxix, ngrazer229 Ukrainian updates from Ardek323 Chinese updates from AlexLee, KeinezA big thank you to all of our translators for their assistance. Just a heads up that I'll be reviewing support tickets today and tomorrow. I think that most of the teams are full now, and I'll be getting the first post updated soon after. We're still grateful for the interest you guys have shown, even if your teams are full. We're grateful for having such an enthusiastic community!Cheers,Draice. Edited July 26, 2013 by Draice Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matric Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 The latest round of translations have been integrated, and should be making their way into the next build. 408 German updates from Clemonde, philversprechend, Sh3pp4rd 299 Spanish updates from Akrista, DeadlyShadow 196 French updates from ap0k41p5, Ivanoiide 69 Italian updates from Akkakappa 344 Japanese updates from Dyuxi, HanbunDake, lunarian 201 Korean updates from Cushion, Revhan 211 Polish updates from iffyJinx, SabreUr, Wac3 159 Portuguese updates from Goggles, LuCaSCV, Orphen, Rafcor 230 Russian updates from B1ind, Dyshes, FedorHooch, Grayscarr, Moloxix, NGRazeR 229 Ukrainian updates from Ardek 323 Chinese updates from AlexLee, Keinez A big thank you to all of our translators for their assistance. Just a heads up that I'll be reviewing support tickets today and tomorrow. I think that most of the teams are full now, and I'll be getting the first post updated soon after. We're still grateful for the interest you guys have shown, even if your teams are full. We're grateful for having such an enthusiastic community! Cheers, Draice. Still needing people for Spanish? Link to comment Share on other sites More sharing options...
[DE]Draice Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 (edited) Still needing people for Spanish? I'd be willing to take in one more recruit for Spanish to match the size of their team with the others. Just send me a support ticket if you are interested in joining :) Edited April 4, 2013 by Draice Link to comment Share on other sites More sharing options...
[DE]Draice Posted April 4, 2013 Share Posted April 4, 2013 Hello everyone, I just wanted to offer a big apology to all of the French volunteers who offered to help us out with translations. We were absolutlely flooded with them, and I had to turn down pretty much all of them, because I hadn't updated the team status in a timely manner. Again, I'm really sorry about that - there were so many candidates with awesome credentials. With that said, we also had a huge influx of volunteers for every other language as well and all teams are currently at capacity (1-2 spots on the Spanish Team pending for posters above), so we've updated the first thread to reflect this. I'll be sure keep better track of the first post going forward. Sorry for wasting your time, and thank you very much for taking an interest in supporting Warframe with your linguistic skills! Cheers, Draice. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xampa5 Posted April 5, 2013 Share Posted April 5, 2013 Some errors... and those capital letters -___- Yes ! Start all words with a capital is maybe beautiful in english but in French its really ugly and that just look kiddy. For exemple with "Mot De Passe Oublié" (forgotten password) "Mot de passe Oublié" is acceptable and "Mot de passe oublié" is just perfect! Respect grammar rules: Capital for the first word of the phrase and for names. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kikrotin Posted April 6, 2013 Share Posted April 6, 2013 Hello guyz, i can help you to translate English/French, because they are just horrible :D. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Intaki Posted April 7, 2013 Share Posted April 7, 2013 (edited) Greetings! Thanks a lot for Ukrainian translation! Edited April 7, 2013 by Intaki Link to comment Share on other sites More sharing options...
[DE]Draice Posted April 9, 2013 Share Posted April 9, 2013 (edited) The latest round of translations have been integrated, and should be making their way into the next build.284 German updates from Ced23ric, Clemonde, Maxunit, Sh3pp4rd212 Spanish updates from Akrista, DeadlyShadow, miguelpiquet, SgtSpectre125 French updates from amtarace, ap0k41p5, ignisterra214 Italian updates from Akkakappa, kreel, Vintovka504 Japanese updates from Dyuxi, garsy, HanbunDake, lunarian340 Korean updates from Beowulf, Cushion, Revhan, VanillaVenus222 Polish updates from iffyJinx, SabreUr, Wac3254 Portuguese updates from BathrobeHero, LuCaSCV, rafcor, Renan.Ruivo214 Russian updates from B1ind, Dyshes, FedorHooch, Moloxix, ngrazer365 Ukrainian updates from Ardek, Judery236 Chinese updates from chatahily, Keinez, KrisstinaWe've had a lot of strings updated over the weekend. A very big thank you to all of our Tenno Operatives who are helping out with these translations!Cheers,Draice. Edited July 26, 2013 by Draice Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dataz Posted April 10, 2013 Share Posted April 10, 2013 (edited) I'm sorry to say that, but Polish translation still sucks..I don't know how old are current Polish translators, but seeing these errors convinces me they may not even graduated from middle school as there are so so much eye-killing howlers. Please change them to someone more experienced... I've been studying languages for many years. What's more, my native language is Polish. Furthermore, when browsing inventory, some mods populate 10 or more mod capacity. If so, it's not displayed in one row which is misleading. So they translated also numbers into...these same numbers I guess... here is the screenshot of above mentioned situation:http://i.imgur.com/dgavApP.jpg I don't know why, but the font also seems to be more angular (different) than in English version of the game. Thanks in advance for handling these problems. Edited April 10, 2013 by Dataz Link to comment Share on other sites More sharing options...
iffyJinx Posted April 10, 2013 Share Posted April 10, 2013 @Dataz As a member of translation team I appreciate your attempt at making Polish version as good as possible, albeit there is one small problem – ingame fonts and how numbers are organized are beyond our, translation team, control. For the sake of future communication I dare to ask you to refrain yourself from insulting anyone. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now