Jump to content

Кулек Картошки.


Kennary
 Share

Recommended Posts

3 minutes ago, kylaksqw123 said:

Тебе не говорят что "правило"="заповедь". И уж тем более тебе не говорят что "правило"="запрет". Тебе говорят что "заповедь" это и "правило" и "предписание" и "запрет" и "указание"... И много чего еще.

Ненене, ща я тебе цитату приведу. 

Quote

Так и будем цепляться за соломинку или уже признаем, что значение слова "заповедь" тождественно значению слова "правило"?

И эту полуграмотность я не признаю.

Кулак, если тебе хочется ответа - запрет это тоже правило. Правило НЕ делать. А правило НЕ делать в контексте мода, чья задача именно что делать и исполнять - это вздор. И тождественности тут очевидно нет, тут буквально антитеза.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Kennary said:

Кулак, если тебе хочется ответа - запрет это тоже правило. Правило НЕ делать. А правило НЕ делать в контексте мода, чья задача именно что делать и исполнять - это вздор. И тождественности тут очевидно нет, тут буквально антитеза.

Ладно. Что касается лугару пусть он сам за себя отвечает.

Но что касается меня... Я допустил опечатку в вопросе. Правило Заповедь это предписание/правило/запрет(В зависимости от контекста) или ТОЛЬКО ЗАПРЕТ в независимости в каком контексте использовано?

Ответь пожалуйста еще раз. Скорее всего после ответа я успокоюсь.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Kennary said:

как там дела с линком/передачей резиста обстоят? Что выяснилось на этот раз?

Выяснилось, что, во-первых, резист появляется к урону, который снял большее количество здоровья до достижения порога. К примеру, если снять 20% урона электричеством и потом 5% урона радиацией, то появится резист к электричеству.

Ну и, во-вторых, связь ВР работает, ВНЕЗАПНО, наподобие связи Трини, передавая часть урона другим ВР. И, судя по последним моментам видео, резист таки есть.

Edited by DrunkenStupor
Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, SeaUrchins said:

Вот что бывает, когда перевод выполняет кто попало и как попало — неправильно понял precept, неправильно перевел, вот и результат :]

На счёт Арчвинга я с тобой полностью солидарен. А вот Заповедь перевели более чем нормально.

Spoiler

Кэннери желает разростись на весь Форум? Как-то толсто

 

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, SeaUrchins said:

Вот что бывает, когда перевод выполняет кто попало и как попало — неправильно понял precept, неправильно перевел, вот и результат :]

Ну а где ж вы все такие грамотные, знающие, энциклопедичные? Нема вас. И да, precept переведено верно.
Кстати, я уже в N-ный раз напоминаю, что переводом игры не занимаюсь. Поумерьте свои сарказмы.

А ещё мне интересно, уважаемый @Kennary понимает, что "заповедник" - это ни разу не "запретник", а скорее "подохранник"? Как и близкий "заказник" - мини-версия заповедника?
Ведь заповедник - территория под охраной государства, а то, что там нельзя охотиться и рубить/пилить и т.п, есть побочное, вытекающее из того, что территория под охраной. Территория, на которой действуют определённые правила. Так что получается что "заповедник", что "правильник", что "неприкосновенник". Разве что люди не поймут, ибо есть устоявшееся выражение.
А ещё одно и то же можно написать двумя противоположными способами: "Посторонним вход запрещён" и "Вход разрешён только по пропускам/персоналу" - в первом случае есть запрет, во втором же его нет. Но это так, к слову.

Напомню, что этот абсолютно бестолковый спор начался с заявления что "заповедь - это запрет" и отрицания того, что не только запрет, а ещё и наказ и так далее.
Пора закончить, раз мы сошлись на том, что

7 hours ago, Kennary said:

Я не отрицаю, что заповедь несет в себе смысл правила.

А правила бывают как запрещающие, так и разрешающие. Так ведь?

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, White_Lugaru said:

А ещё мне интересно, уважаемый @Kennary понимает, что "заповедник" - это ни разу не "запретник", а скорее "подохранник"? Как и близкий "заказник" - мини-версия заповедника?
Ведь заповедник - территория под охраной государства, а то, что там нельзя охотиться и рубить/пилить и т.п, есть побочное, вытекающее из того, что территория под охраной. Территория, на которой действуют определённые правила. Так что получается что "заповедник", что "правильник", что "неприкосновенник". Разве что люди не поймут, ибо есть устоявшееся выражение.
А ещё одно и то же можно написать двумя противоположными способами: "Посторонним вход запрещён" и "Вход разрешён только по пропускам/персоналу" - в первом случае есть запрет, во втором же его нет. Но это так, к слову.

Блестящая логика Лугару. Вволю позабавило. По-твоему словообразование так и происходит? Что триста лет назад какой-то волонтер взял и решил организовать "территорию под охраной государства" где в качестве побочки нельзя будет охотиться на дичь и валить лес и долгими ночами выбирал подходящий термин остановившись на "заповедник" подразумевавая "подохранник"? Сначала мы придумаем определение, а потом подберем к нему слово. О, да! Да чтобы не вырвиглазно да и благозвучно. Дабы аки мед да кисель из уст да в уши влетал, и кручину тешил.

А деле причина и следствие, но никак не наоборот. Есть заповедь - запрет. Боярин взял и запретил - заповедал. И стало запретное место - заповедник.

1 hour ago, White_Lugaru said:

А правила бывают как запрещающие, так и разрешающие. Так ведь?

Да. Заповедь сначала запрещающее правило, а только потом все твои синонимы, как указ, приказ, наставление, "Нельзя" без "не" не бывает. 

Что? Плохо тождественность работает с антитезами то? Впрочем, еще с первыми десятью заповедями очевидны были твои соломины. Где на тринадцать "не", ухватилась за одно "почитай".

_________________________________

Quote

 

Выяснилось, что, во-первых, резист появляется к урону, который снял большее количество здоровья до достижения порога. К примеру, если снять 20% урона электричеством и потом 5% урона радиацией, то появится резист к электричеству.

Ну и, во-вторых, связь ВР работает, ВНЕЗАПНО, наподобие связи Трини, передавая часть урона другим ВР. И, судя по последним моментам видео, резист таки есть

 

Угу, только про это на вики давно написано, и это не секрет. И передавая часть урона - внезапно передается урон, и через 20% урона появится резист. Внимание, резист в данном случае появляется от урона, а не по-братски. Но даже у Трини - линк и резист - это разные способности. Передача урона и поглощение оного не тождественны.

Отличным доказательством будет простое видео. Побитый батталист с четырьмя резистами взял и с линковался с остальными.

И математика простая. Битый резистит 95% урона, но что получил - он поделил с остальными. То есть оставшиеся 5% входящего урона распределяются по линку на небитых батталистов.

Если небитые получают распределенный урон больше чем битый - значит резист не передан.

Если небитые получают распределенный урон меньше чем битый или равный - значит резист передан.

Либо другое видео.

Где один битый на четыре резиста линкуется с другими небитыми  - и кидаем АОЕ на толпу. Если числа одинаковые у битых и не битых - значит у них всех резист полученный от битого. Если числа разные - значит резист передан не был.

Верно я рассуждаю?

____________________________

Кулак.

 

Quote

 

Ладно. Что касается лугару пусть он сам за себя отвечает.

Но что касается меня... Я допустил опечатку в вопросе. Правило Заповедь это предписание/правило/запрет(В зависимости от контекста) или ТОЛЬКО ЗАПРЕТ в независимости в каком контексте использовано?

Ответь пожалуйста еще раз. Скорее всего после ответа я успокоюсь.

 

Ты не опечатки допускаешь. Ты в теме плаваешь, и уже загреб сам не понимаешь куда. Из всех синонимов к слову "правило" именно у заповеди основной контекст подразумевает запрет действия. Если бы заповеди не начинались бы с частицы "не", с "запрета" то бишь - их бы не называли заповедями. Это было бы Словом Божьим, Законом Божьми, Правилом, Наставлением, Постулатом, Чем Угодно. Все остальное для заповедования - это переносный смысл, он есть, он не отрицается, это типичный пример метонимии, перенос части смысла на объект. Но зачем использовать в переводе слово в переносном значении, когда есть полдюжины аналогов с прямым адекватным?

Все прочие переводы precept кроме заповеди, это, хвала гуглу, предписание (вырвиглазное, не очень красивое слово для Лугару, хз почему, видимо для аргументации достаточно: некогда объяснять, надо переводить!), инструкция, приказ, правило, указание, наставление, совершенно отлично подошли бы к адаптивному переводу для precept mods.

 

Edited by Kennary
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Kennary said:

 

Кулак.

 

Ты не опечатки допускаешь. Ты в теме плаваешь, и уже загреб сам не понимаешь куда. Из всех синонимов к слову "правило" именно у заповеди основной контекст подразумевает запрет действия. Если бы заповеди не начинались бы с частицы "не", с "запрета" то бишь - их бы не называли заповедями. Это было бы Словом Божьим, Законом Божьми, Правилом, Наставлением, Постулатом, Чем Угодно. Все остальное для заповедования - это переносный смысл, он есть, он не отрицается, это типичный пример метонимии, перенос части смысла на объект. Но зачем использовать в переводе слово в переносном значении, когда есть полдюжины аналогов с прямым адекватным?

Все прочие переводы precept кроме заповеди, это, хвала гуглу, предписание (вырвиглазное, не очень красивое слово для Лугару, хз почему, видимо для аргументации достаточно: некогда объяснять, надо переводить!), инструкция, приказ, правило, указание, наставление, совершенно отлично подошли бы к адаптивному переводу для precept mods.

 

Эм нет. Я именно сделал опечатку.(Иначе как может быть слово "правило" синонимом слова "правило") Но тем не менее ответ я примерно получил... Все предельно просто. Ты типа как бы не отрицаешь нашу правоту но при этом прав именно ты... Хитро хитро. Но я все же не увидел почему заповедь в первую очередь запрет и уже в переносном смысле все остальное.

"Загреб не понимаешь куда" это про тебя. Нигде и никто никогда не указывал что заповедь именно запрет. Даже то самое "переносное значение" о котором ты постоянно твердишь это любое значение не относящееся к религии. Даже если оно упомянуто в контексте как запрет. И даже в твоем прямом(Религиозном) смысле оно тоже не всегда запрет. По уже приведенным выше примерам.
В википедии. В словарях. В священных книгах... Это не запрет а предписание. И не важно в какой форме оно написано. В форме запрета или призыва к действию.

И против всего этого один ты со своим "избирательным поиском".

Все. Вот теперь я закончил.

Что до перевода... Как я уже сказал мне по большей степени пофигу. Однако и я свое мнение имею.
Инструкция/приказ/правило/указание и уж тем более наставление просто ужасно звучит в нашем контексте.("Вставь в стража наставление". Какой там отлично? Просто ужасно)
Разве что предписание звучит более или менее. Однако и заповедь вполне устаревает большинство. Ты собственно первый на моей памяти кому это не понравилось. Из доступных вариантов перевода приемлемы для меня только эти 2. Но раз недоволен только ты(Ну может быть еще парочка твоих таких же эрудированных друзей) то останется как есть.

Edited by kylaksqw123
Link to comment
Share on other sites

On 18.01.2016 at 8:03 PM, Kennary said:

Тема значит широкого смысла. Тема для особенных вопросов. Не для всякой ерунды а-ля почему Яша нидомажыд. Что приветствуется - приветствуются интересные вопросы и челленджи

...что за дебильный спор вы развели ? это не только неинтересно, так еще и бессмысленно от слова совсем

Edited by Tahem
Link to comment
Share on other sites

30 minutes ago, kylaksqw123 said:

Эм нет. Я именно сделал опечатку.(Иначе как может быть слово "правило" синонимом слова "правило") Но тем не менее ответ я примерно получил... Все предельно просто. Ты типа как бы не отрицаешь нашу правоту но при этом прав именно ты... Хитро хитро. Но я все же не увидел почему заповедь в первую очередь запрет и уже в переносном смысле все остальное.

"Загреб не понимаешь куда" это про тебя. Нигде и никто никогда не указывал что заповедь именно запрет. Даже то самое "переносное значение" о котором ты постоянно твердишь это любое значение не относящееся к религии. Даже если оно упомянуто в контексте как запрет. И даже в твоем прямом(Религиозном) смысле оно тоже не всегда запрет. По уже приведенным выше примерам.
В википедии. В словарях. В священных книгах... Это не запрет а предписание. И не важно в какой форме оно написано. В форме запрета или призыва к действию.

И против всего этого один ты со своим "избирательным поиском".

Что до перевода... Как я уже сказал мне по большей степени пофигу. Однако и я свое мнение имею.
Инструкция/приказ/правило/указание и уж тем более наставление просто ужасно звучит в нашем контексте.("Вставь в стража наставление". Какой там отлично? Просто ужасно)
Разве что предписание звучит более или менее. Однако и заповедь вполне устаревает большинство. Ты собственно первый на моей памяти кому это не понравилось. Из доступных вариантов перевода приемлемы для меня только эти 2. Но раз недоволен только ты(Ну может быть еще парочка твоих таких же эрудированных друзей) то останется как есть.

Ты ровно так же как и Лугару, только что наплевал на историю и великий и могучий, по причине того, что в варфрейме ты привык к заповеди. Поскольку даже ужасное "наставление" - несет тождественный смысл. Наставление такое: Сперва атака, затем сбор лута, repeat and loop. Алгоритмизация, понимаешь ли, мой маленький программист. Только программы не пишутся через архаизм, значение морфемы которого "не делай". Метонимия, та самая часть значения используемая в переносном смысле не может быть первичной.

Как "красный" - это в первую очередь цвет, а затем сигнал светофора, и поэтому "красный" не может быть обозначением всех правил дорожного движения, среди которых будет - стой, двигай, поворачивай, пропусти. Такая аналогия тебе понятна? Такое отсутствие тождественности ты способен перенести на обсуждаемую заповедь? Если и нет то и не продолжай. На этом и закончим. Каждый останется при своей правоте.

Edited by Kennary
Link to comment
Share on other sites

Ребят, я думал тут интересные моменты механики игры обсуждаются, мифы проверяются. А тут оказывается собрание филологов. Видимо пора забить на эту ветку.
 

Link to comment
Share on other sites

Кеннари, ну ей богу, детский сад. Сейчас про великий могучий, а до этого про еврейский и отсутствие в нём частицы "не".

Моисею было выдано 10 заповедей. Можно сказать 10 запретов? Да, можно, с натяжкой. Ровно так же можно сказать 10 правил. 10 указаний. 10 наставлений. Можно продолжать дальше.
Заповедь - ёмкое слово. Значение слова, что вложено в это слово - запрет, наставление, разрешение, указ - зависит от контекста. Нигде не написано, что оно в первую очередь одно, а во вторую - всё остальное. Что мы, впрочем, уже выяснили, благодаря цитатам Кеннари.

И я вновь попрошу не присуждать мне свои додумки. Про словообразование и речи не было. Но в целом да, сначала что-то делают, а потом дают этому название, если его ещё не существует.

А вообще это уже какая-то парафрения.
Заповедь - в первую очередь есть заповедь. Запрет - в первую очередь есть запрет. Остальное - от лукавого.

В целом, откланиваюсь, мне надоело поддерживать какую-то уже маниакальную потребность некоторых людей доказывать свою правоту.
С интересом почитаю про новые игровые мифы и их подтверждения/опровержения.

Link to comment
Share on other sites

Кому-то удавалось ножом влить смертельный урон без лока персонажа в анимации добивания? Вот, читаю о том, что это якобы достижимо с модом на радиус атаки ББ, если начать атаку до сближения, мол массовые ваншоты можно выполнять.

Edited by SeaUrchins
я не участвую в вашем споре ^.^
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, SeaUrchins said:

А еще ему сказано было: можешь любую заповедь выкинуть на время, если она мешает, а потом вставить обратно :D

 

Ага, у нас стражи так и поступают и поф, что им кто-то предписал и в каком порядке?

 

 

Link to comment
Share on other sites

On 24.04.2016 at 2:38 AM, Kennary said:

Угу, только про это на вики давно написано, и это не секрет. И передавая часть урона - внезапно передается урон, и через 20% урона появится резист. Внимание, резист в данном случае появляется от урона, а не по-братски. Но даже у Трини - линк и резист - это разные способности. Передача урона и поглощение оного не тождественны.

Отличным доказательством будет простое видео. Побитый батталист с четырьмя резистами взял и с линковался с остальными.

Spoiler
Я нуб и не умею вставлять embedded-видео. HTML-код, URL и [media][/media] BB-код не помогают.
 
Edited by DrunkenStupor
залил более качественное видео
Link to comment
Share on other sites

Пока все в сраче не утонули я предложу, внезапно, очередной миф!

Вчера я с сокланами сливал ключи саботажа 4 и столкнулся со следующей штукой - прыгнув по целям в ульте прямо у портала я Эшем оказался за ним и Лотос забила на его поляризацию-шмоляризацию, которую никто не запускал даже, а сказала, как обычно, "вот дверь, ищи ключ".

Собсно, повторить подвиг мне пока не удалось, ключи на саб кончились и я забил.

Пара картох тому, кто сможет это повторить с видеопруфом.

Одна картоха тому, кто сможет это развенчать и убедить меня, что это был баг/сон/действие травы не кончилось.

On 27.04.2016 at 9:14 PM, DrunkenStupor said:
  Hide contents
Я нуб и не умею вставлять embedded-видео. HTML-код, URL и [media][/media] BB-код не помогают.
 

Чтобы вставить видео с тыр-тюба достаточно сюда его линк скопировать, дальше оно само.

И в чем суть видео? Я уже выкладывал пруф того, что теперь они не делятся статусами, на второго баталиста ты статус повесил сам своим же молоточком, тот, что с 4-мя статусами передает по связи урон, но не резист к статусу. Это в самом начале. когда они только появились, по линку передавался резист, что делало их убийство ацки сложным, если у тебя не аое оружка.

Link to comment
Share on other sites

On 26.04.2016 at 10:50 AM, SeaUrchins said:

Кому-то удавалось ножом влить смертельный урон без лока персонажа в анимации добивания? Вот, читаю о том, что это якобы достижимо с модом на радиус атаки ББ, если начать атаку до сближения, мол массовые ваншоты можно выполнять.

Пофиксили в первом же патче после введения мода( а так можно было просто ад творить.

Link to comment
Share on other sites

9 hours ago, RolandDischein said:

Веселье на новом ивенте. У кого есть мысли по багу? Кто сможет повторить?

В

Видео посмотреть не могу, но если ьы про инвиз от мист обмана то тоже было, таймер кончился инвиз остался

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...