Jump to content

parabashka

PC Member
  • Posts

    1,594
  • Joined

  • Last visited

Reputation

569

1 Follower

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Вместо "мне помогут позаботится об этом" в оригинале звучит "мой помощник позаботится об этом".
  2. В дополнение: скриншот к I've got you. Вместо "понял тебя" должно быть что-то типа "я с тобой", "я рядом"
  3. Это не ошибка, это фича. На разных версиях оружки разная прибавка. https://warframe.fandom.com/wiki/Strun_Incarnon_Genesis?so=search
  4. 1. Оригинал: Keep the specialist alive. Перевод: Не дайте специалисту умереть. Контекст: миссия обороны архонта, необходимо защищать специалиста. 2. Пропущена запятая после шепота 3. Не могу быть в этом уверен, но есть вероятность, что bloody в данном контексте переводится как "чертов" 4. Оригинал: (примерный) You let the enemy destroy th excavator. Перевод: Ты позволил противнику уничтожить экскаватор. 5. Вместо "чтобы там не происходило" должно быть "что бы там ни происходило" 6. Вместо "успокоению" должно быть "успокоение", если фраза вообще переведена корректно 7. Пропущена запятая между "выше" и "могут". Второе предложение лучше переделать, потому что звучит не по-русски: "На выбор представлены множество благословений, которые можно даровать всем присутствующим на реле игрокам." 8. Пропущена запятая после "допустить" 9. Ну либо "страданиЕ составилО", либо "страданиЯ составилИ", хотя контекст и оригинал не помню. 10. Вместо "атмос" должно быть "атомос" 11. "Враг сдержан". Насчет второй части тоже не уверен, не помню оригинал. 12. Вместо "цитрина" должно быть "цитрину" 13. Вместо "габмит" должно быть "гамбит" 14. Вместо "называл" должно быть "называла" 15. Пропущена запятая после "надеюсь" 16. Пропущена запятая перед "и" 17. Пропущена запятая перед "что" P.S. Это очень древние скриншоты, поэтому вполне возможно, что что-то из этого уже исправлено. Хотя перевод фразы "I've got you", когда захватываешь животное в Дувири, до сих пор не исправлен, несмотря на то, что я помню, как об этом писали еще во времена выхода Дувири.
  5. Заметил похожее в инвентаре. Набираешь "дайкю" - ничего нет, набираешь "айкю" - вот он. Набираешь "натарук" - ничего нет, набираешь "атарук" - вот он.
  6. В оригинале "defending itself", то есть "по защите самой себя".
  7. I don't know why I'm still doing this after three years, but you can guess it: yes, it wasn't fixed on current version 34.0.8. Or I'm really the only who have this glitch or others doesn't care about it at all?
  8. После обновления куллерво при первом заходе в миссию за день игра зависает с черным экраном минут на пять, причем свернуть ее нельзя и переключиться на другую задачу тоже, при этом играет звук загрузки, хотя сам экран загрузки завершается перед черным экраном. Это нормально?
  9. Вместо "шлепните" должно быть "шлепнете" Пропущена запятая после "думаешь" Скорее всего, пропущено слово "надо" между "тебе" и "возвыситься" Вместо "скнирований" должно быть "сканирований". Вместо "было" должно быть "была" Вместо "видел" должно быть "видела" Пропущена запятая между "ним" и "пока" Вместо "Архарбор" должно быть "Аркабор". Вместо "пролетал" должно быть "пролетала" Дважды "признался" Вместо "был" должно быть "было" Вместо "видел" должно быть "видела"
×
×
  • Create New...