S3TH Posted February 26, 2015 Share Posted February 26, 2015 Feuerschreck ist auf dem richtigen Weg, allerdings steht da jetzt "ver-set-zen" :) Kann ich jetzt anhand unserer Unterlagen nicht nachvollziehen - da ist alles in Ordnung... Hast du evtl nen Screenshot zur Hand? Link to comment Share on other sites More sharing options...
aj2k Posted February 26, 2015 Share Posted February 26, 2015 Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted February 26, 2015 Share Posted February 26, 2015 ok, danke! Ich habe absolut keine Ahnung, warum das ist wie es ist xD Werde den entsprechenden String bei uns einfach mal löschen und neu schreiben *Daumen drück* :3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aj2k Posted March 15, 2015 Share Posted March 15, 2015 Der neue Augment Mod von Rhino hat zwar eine deutsche Beschreibung, aber der Name ist auf der Karte immernoch englisch - "Piercing Roar". Soll das so? Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 16, 2015 Share Posted March 16, 2015 Der neue Augment Mod von Rhino hat zwar eine deutsche Beschreibung, aber der Name ist auf der Karte immernoch englisch - "Piercing Roar". Soll das so? hmm, interessant! Wurde definitiv übersetzt... óÒ Nehme an, wird mit dm nächsten Patch nachgebessert. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Askannon Posted March 20, 2015 Share Posted March 20, 2015 Im Launcher unter "Was gibt's Neues" und "Das Gesetz der Vergeltung" steht: ...ein für alle Mal zu Strecken bringen soll. Soll wahrscheinlich "zur Strecke bringen" heißen, oder? Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 20, 2015 Share Posted March 20, 2015 Im Launcher unter "Was gibt's Neues" und "Das Gesetz der Vergeltung" steht: ...ein für alle Mal zu Strecken bringen soll. Soll wahrscheinlich "zur Strecke bringen" heißen, oder? Die Texte stammen nicht aus unserer Feder aber ich habe das mal weitergereicht. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 22, 2015 Share Posted March 22, 2015 (edited) Die alten Kleeblatt Farben heißen jetzt "ST. Patricks Day Farbpalette"... Ich fand den Namen vorher irgendwie... schöner... (sofern du darüber kontrolle hast) wärs cool, wenn du das mal wieder umbenennen könntest ^-^ ansonsten vllt ne Abstimmung wie die heißen sollen o3o Edited March 22, 2015 by Mampfi Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 22, 2015 Share Posted March 22, 2015 Komisch... Der Name hat sich eigentlich nie geändert. Da hat es wohl jemand gut gemeint, ich habe das angepasst Obwohl ich mich nicht erinnern kann, wie die Palette zuvor hieß! Jetzt ist es Kleeblatt :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 22, 2015 Share Posted March 22, 2015 Komisch... Der Name hat sich eigentlich nie geändert. Da hat es wohl jemand gut gemeint, ich habe das angepasst Obwohl ich mich nicht erinnern kann, wie die Palette zuvor hieß! Jetzt ist es Kleeblatt :P thx :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Askannon Posted March 23, 2015 Share Posted March 23, 2015 Im Codex unter "Missionen -> Entführung" steht: "und Energie von ihren Schilden nutzen, um ihn abzutreiben" Ist so nicht gedacht, oder? Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 23, 2015 Share Posted March 23, 2015 Im Codex unter "Missionen -> Entführung" steht: "und Energie von ihren Schilden nutzen, um ihn abzutreiben" Ist so nicht gedacht, oder? xD korrigiert ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 23, 2015 Share Posted March 23, 2015 Noch was, was mir gerade aufgefallen ist... (Ja gleiches Bild wie dadrüber o3o) Ist das beabsichtigt, dass manche Farbpaletten auch so heißen, und mache nur "Farben" O.o ich glaube bei den "Klassik" Farben steht da auch gar nichts Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 23, 2015 Share Posted March 23, 2015 Absicht sicher nicht - ausgenommen natürlich, der Unterschied existiert auch im englischen Original! Die beste Erklärung, die mir spontan einfällt: Die Übersetzungen wurden von verschiedenen Personen gemacht und/oder es vergeht so viel Zeit zwischen dem Release von neuen Farbpaletten, dass man es einfach vergessen hat, wie man sie denn nun beim letzten Mal benannt hat (mit oder ohne "-Farben") Ich kann aber bei Gelegenheit mal alle Farb-Paletten durchgehen und wenn nötig Anpassungen vornehmen! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 24, 2015 Share Posted March 24, 2015 Absicht sicher nicht - ausgenommen natürlich, der Unterschied existiert auch im englischen Original! Die beste Erklärung, die mir spontan einfällt: Die Übersetzungen wurden von verschiedenen Personen gemacht und/oder es vergeht so viel Zeit zwischen dem Release von neuen Farbpaletten, dass man es einfach vergessen hat, wie man sie denn nun beim letzten Mal benannt hat (mit oder ohne "-Farben") Ich kann aber bei Gelegenheit mal alle Farb-Paletten durchgehen und wenn nötig Anpassungen vornehmen! dankesehr Link to comment Share on other sites More sharing options...
aj2k Posted March 25, 2015 Share Posted March 25, 2015 In der Itzal Fähigkeit Blink steht "Izal". Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 25, 2015 Share Posted March 25, 2015 In der Itzal Fähigkeit Blink steht "Izal". korrigiert Link to comment Share on other sites More sharing options...
aj2k Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 Soll das so? Link to comment Share on other sites More sharing options...
S3TH Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 Soll das so? Nein, selbstverständlich nicht - warum auch? Macht keinen Sinn... Link to comment Share on other sites More sharing options...
aj2k Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 Hätt ja sein könn das das so ne abgehackte Computerstimme darstellen soll :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 Hätt ja sein könn das das so ne abgehackte Computerstimme darstellen soll :) ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
-A.E-Nexus Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 Ich bekam diese Meldung, als ich eine Archwing Mission starten wollte und wurde nachdem ich auf OK geklickt hatte aus der Mission geworfen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 27, 2015 Share Posted March 27, 2015 Die Mod Nachbrennen für Chroma hat einen Deutschen Namen, aber eine englische Beschreibung 030 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Psycho1848 Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prime Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 ist auch im englischen so... ich weiß nicht, ob das was daran ändert.. aber ich kann mir vorstellen, dass die strings einfach generell falsch zugeordnet werden o3o Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now