Jump to content

Warframe Revu et Corrigé: Mise à Jour 27.2.0


[DE]Vicky

Recommended Posts

Warframe Revu et Corrigé: Mise à Jour 27.2.0
 
Warfame peut vous paraître légèrement différent suite à cette Mise à Jour. Selon votre progression dans votre aventure sur Warframe, vous pourriez remarquer des changements plus ou moins importants.
 
Un joueur n'ayant toujours pas terminé la quête ''Marée Montante'' trouvera la construction de son Railjack beaucoup plus facile. Un joueur ayant une collection impressionnante d'Arcanes trouvera que la plupart des Arcanes peuvent maintenant atteindre le niveau 5 et que les doublons ne peuvent plus être équipés simultanément. Un joueur utilisant le Bramma Kuva se rendra compte que les dégâts infligés à soi-même ont été retirés. Un joueur utilisant les Mods de Tir Multiple devrait voir des changements dans les menus d'amélioration avec l'ajout d'une statistique de Tir Multiple. 
 
Tous les joueurs bénéficieront de l'ajout du Ralentissement par Boucliers qui vient d'être implémenté et tous les ennemis ont vu leur Santé, Armure et Boucliers rééquilibrés. Et ce n'est que le début.
 
Peu importe votre façon de jouer à Warframe, il est très probable que cette Mise à Jour "Warframe Revu et Corrigé" ait modifié quelques aspects liés à votre façon de jouer. Prenez le temps de lire les Notes de la Mise à Jour afin de vous familiariser avec ces changements plus ou moins importants.
 
Warframe vise toujours à s'améliorer. L'essence de Warframe est toujours celle de la puissance avec des centaines d'outils vous permettant d'être une force destructrice dans le Système Origine. Allez de l'avant, Tenno!
 
Nous ouvrirons plus de 15 Topics sur les Retours (en anglais), ainsi qu'un Topic de report de problèmes plus structuré (en anglais) afin d'aider à rectifier les problèmes avec les différents correctifs pour cette Mise à Jour principale. Assurez-vous d'utiliser le pouvoir de votre voix de façon responsable, nous nous soulevons tous ensemble. 

MEGATOPIC DE RAPPORT DE BUGS DE WARFRAME REVU ET CORRIGÉ (anglais):Il y a tellement d'éléments couverts part la mise à jour Warframe, Revu et Corrigé, alors voici un guide actualisé sur la façon de rapporter des problèmes. Veuillez prendre note que ce topic ne devrait être utilisé que si vous rencontrez un problème relié directement à la mise à jour récente et de ses systèmes actualisés

Chapitres de La Nouvelle Guerre:

Pour les joueurs ayant terminé la Quête "Le Sacrifice", ceux-ci verront une nouvelle section ajoutée à leur Codex de Quêtes pour La Nouvelle Guerre, détaillant les différents chapitres! Comme vous le savez déjà peut-être la Nouvelle Guerre a commencé et avec l'Incursion Écarlate s'approchant à grands pas; nous voulons donc nous assurer que les joueurs sont bien informés au fur et à mesure que La Nouvelle Guerre prend forme. Si vous n'avez pas encore complété le Prologue Chimère ou la Quête Erra, rendez-vous dans le Codex et consultez la section La Nouvelle Guerre afin d'accéder rapidement à ces Quêtes.

Changements sur l'embarquement du Railjack:

La Quête "Marée Montante" vous permet d'obtenir votre propre Railjack, mais la barrière à franchir est, selon plusieurs mois de statistiques concluantes, trop élevée. Nous publierons une série de Schémas pour la Quête avec une diminution des coûts de 66% à 75% et un temps de construction réduit à 6 heures chacun.

Il y aura donc 3 situations possibles vous concernant:

  1. Vous n'avez pas encore commencé Marée Montante. Tous ceux et celles n'ayant pas encore commencé recevront les Schémas à coûts réduits.
  2. Ceux qui ont déjà commencé Marée Montante. Tous ceux et celles ayant progressé dans la quête recevront 1 Drone de Réparation Accélérée et feront la transition vers les nouveaux coûts à la prochaine étape. Les vieux coûts seront remboursés.
  3. Marée Montante terminée. Tous ceux et celles ayant déjà complété la quête recevront 2 Drones de Réparation Accélérée. Toutes les différences de coûts seront remboursées. 

POURQUOI:

Après une analyse, nos statistiques nous ont montré qu'en fait, seuls les joueurs vétérans ont terminé la quête "Marée Montante", ce qui correspond à notre intention initiale de créer du contenu pour eux.
Cependant, afin de soutenir le coût des développements et événements futurs tels que l'Incursion Écarlate, il est primordial que le contenu soit accessible et nous devons ajuster les barrières qui empêchent d'accéder au Railjack. Pour ceux et celles qui se sont procurés leur Railjack dès la sortie, 2 Drones de Réparation Accélérée seront remis. Tous ceux et celles ayant la Quête Marée Montante active recevront 1 Drone de Réparation Accélérée. Pour ceux et celles qui ne se sont pas encore familiarisés avec les Drones de Réparation Accélérée, ces objets ne peuvent être acquis qu'en tant que butin rare dans la Proxima du Voile et vous permettent de réparer instantanément un Armement ou un Composant.

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES CHANGEMENTS SUR L'EMBARQUEMENT DU RAILJACK (anglais)

Changements et corrections concernant Railjack:

  • Ajout d'un nouveau Transporteur dans les missions du Proxima du Voile: Transporteur Skold Exo! Il s'agit d'une variante du Gokstad mais disposant d'un bouclier impénétrable. Vous aurez besoin de vous montrer ingénieux afin de découvrir comment le neutraliser, Tenno.
  • Ajout d'un bouton "Tout Forger" sur l'écran de Cargaison du Railjack dans la Cale Sèche.
  • L'écran des Avioniques n'utilise plus le bouton "Maintenir pour confirmer". 
  • L'écran des Inhérences n'utilise plus le bouton "Maintenir pour confirmer". 
  • Les Avioniques dépassant la capacité s'afficheront maintenant comme étant "désactivées" plutôt que d'être complètement retirées. 
    •  cd6a663a90b664448f112b13e0d1c4f2.jpg
  • Dans un effort continu d'éviter de se retrouver en état de saignement lors de situations du Railjack qui sont hors de votre contrôle:
    • 4 secondes d'invulnérabilité seront octroyées lorsque vous pénétrez dans un Transporteur suite à l'utilisation de la Catapulte d'Archwing.
    • 2 secondes d'invulnérabilité seront octroyées lorsque vous utilisez une action de contexte et le Rappel Omni.
  • Les migrations ont été désactivées lors des transitions entre les différents niveaux Railjack (Tunnel du Néant) afin d'éviter de placer le nouvel Hôte dans des états complètement défectueux.
  • La possibilité d'entrer dans la Catapulte d'Archwing lors de la transition entre deux niveaux (Tunnel du Néant) a été désactivée puisque cela lançait la mission de type Railjack dans plusieurs états défectueux. 
  • Amélioration de la variété des Chasseurs Grineer dans les 3 régions Proxima.
    • Avec l'ancienne méthode déterminant les niveaux des différents Chasseurs Grineer, quelques nœud possédaient une étendue de niveau trop élevée pour permettre à tous les types de Chasseurs d'apparaître, comme par exemple les versions Élite des chasseurs qui ne pouvaient jamais apparaître dans la Proxima de la Terre. Nous avons donc effectué un recalibrage des étendues de niveaux pour les différents chasseurs Grineer (Kosma, Gyre et Exo) dans les 3 régions afin qu'il y ait une meilleure distribution des différents types de chasseurs dans tous les nœuds. En d'autres termes, les nœuds de missions de plus bas niveau feront apparaître des chasseurs de base et au fur et à mesure que le niveau de difficulté des nœuds augmente, les versions Élites seront introduites graduellement. 
  • Lorsqu'une mission Railjack est complétée, les joueurs en état de saignement ou morts seront réanimés et toutes les Réanimations seront réinitialisées. Cela vous permettra à vous et votre escouade de poursuivre votre voyage à bord du Railjack sans avoir à retourner à la Cale Sèche.
    • Ceci corrige le fait de se retrouver coincé en mode spectateur durant toutes les missions de Railjack si vous aviez épuisé vos réanimations.
  • L'utilisation de la Mêlée rapide ne vous enlèvera plus l'Outil Omni des mains. Ceci est cohérent avec les autres Matériels, tels que les Harpons et Tailleurs. 
  • Dans un effort de rendre les statistiques plus transparentes et réduire le besoin de cliquer, nous avons effectué des modifications sur la façon dont les Armements de Railjack sont affichés:
    • Les statistiques des Armements de Railjack s'affichent désormais sous la description dans la fenêtre d'information sans avoir besoin d'accéder au deuxième onglet. 
    • Lorsque vous sélectionnez un Armement qui n'est pas équipé, l'IU affichera la comparaison côte à côte entre ses statistiques et celles de l'Armement équipé.
      •  c5e8375f27bfd82ae5fd65ea9c6a1fa5.jpg
  • Vous pouvez maintenant envoyer à la casse autant de Débris que vous le souhaitez lorsque le jeu vous en fait la demande avant le lancement d'une mission parce que vous êtes au maximum de votre capacité plutôt que de vous limiter à la quantité minimale.
    • Nous trouvions qu'il était assez embêtant de devoir encore et toujours retourner à l'écran de Configuration du Railjack de la Cale Sèche afin de faire le ménage dans vos Débris. L'implémentation précédente de ce système faisait en sorte que les joueurs recevaient souvent cet avertissement et pouvait même causer un problème au niveau du chargement de mission ou pire encore, causer une migration d'hôte si vous l'étiez. Cette nouvelle implémentation permet d'éviter de rencontrer ce problème et donne plus de liberté quant au nombre de Débris dont vous pouvez vous défaire en dehors de l'écran de Configuration. 
  • Les Transporteurs ennemis auront maintenant les valeurs de Coque et d'Armure du Railjack du joueur lorsqu'ils seront subtilisés. 
    • La valeur des Boucliers n'est pas prise en compte ici car les ennemis Grineer ne possèdent pas de Bouclier. 
  • La Pièce Principale fera maintenant feu lorsque vous le relâchez plutôt que de faire automatiquement feu aussitôt qu'il est complètement chargé.
    • Après avoir maintenu la charge pendant 3 secondes, le Canon fera feu automatiquement. Ce court laps de temps vous permet d'avoir plus de contrôle sur l'endroit où vous souhaitez faire feu.
  • Ajout de la catégorie "Sigma" afin de trier les Composants et Armements de Classe Sigma à partir de votre panneau de configuration du Railjack. 
    • 6edad79552e0200d401f1b85eb8eaded.jpg
  • Amélioration de la caméra latérale lors de l'utilisation de la Carte Tactique. La transition devrait être instantanée! 
  • Ajustement de la luminosité du matériel du Tube d'Énergie du Railjack afin de le rendre plus visible avec les teintes plus sombres. 
  • Changements en lien avec la teinte de matériel de tous les aspects de Railjack afin qu'ils correspondent mieux et soient plus cohérents avec l'aspect de Railjack de base. 
  • Amélioration des effets visuels de fusion des Transporteurs afin qu'ils soient plus visibles de l'extérieur. 
  • Augmentation du temps de correction pour les réticules n'étant pas centrés lors du pilotage et de l'utilisation de tourelles du Railjack avec une manette. 
  • Les Avioniques qui sont incompatibles avec la Matrice choisie seront listées automatiquement au bas et apparaîtront en gris afin d'éviter la confusion sur les raisons pour lesquelles elles ne peuvent pas être équipées. 
  • Les Armements et Composants qui sont équipés dans l'emplacement choisi sont maintenant indiqués comme étant "équipés", les Armements et Composants qui sont équipés dans d'autres emplacements sont toujours indiqués comme étant "Équipés sur X". Ceci est directement relié au correctif ci-dessous:
  • Amélioration des performances des marqueurs de chasseurs ennemis durant les missions de type Railjack. 
  • Corrections des Clients subissant des plantages à bord de la Plateforme de Missiles après la destruction du noyau dans les missions de Railjack.
  • Correction d'une perte de fonctionnalité pour les Clients lorsqu'ils rejoignent une mission Railjack.
    • Plus précisément, ce problème faisait en sorte que les Clients étaient affichés comme s'ils se déplaçaient en patins plutôt qu'en marchant, tenaient une arme invisible dans leurs mains et se retrouvaient complètement coincés lorsqu'ils utilisaient les Tourelles.
  • Correction d'un problème empêchant la progression si une Migration d'Hôte survenait après que le premier Radiateur ait été exposé sur un point d'intérêt de Turbine à Impulsion et que les joueurs le détruisait.
    • Après une Migration d'Hôte, les deux radiateurs se retrouvaient visibles et vulnérables et la destruction des deux brisait le déroulement de la mission puisqu'il ne restait plus rien à détruire après avoir piraté la deuxième console qui aurait dû exposer le deuxième radiateur.
  • Correction du chargement dans une mission de type Railjack à partir de l'Orbiteur d'un ami occasionnant un écran noir pour les Clients.
  • Correction des Clients n'ayant pas d'Archwing si la mission de type Railjack a été lancée après invitation dans un Orbiteur. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1163690-nsw-bug-collection-as-of-2705/
  • Correction de la chute infinie dans le néant après avoir utilisé la Catapulte d'Archwing en tant que Client sur un Transporteur sur le point d'exploser et avoir essayé de quitter le vaisseau. 
  • Correction des Clients subissant un écran de chargement infini alors qu'ils essaient d'accéder au Dojo à partir de la Carte Céleste avec l'Hôte.
  • Correction d'un cas particulier où l’exécution d'un Coup de Grâce au moment où un Transporteur se retrouve en état de fusion vous renvoyant au Railjack dans un état plus que mort. 
  • Correction d'un cas rare où l'utilisation d'une tourelle ou l'exécution d'un coup de grâce dans un Transporteur alors que le décompte de l'Outil Omni se termine pouvait vous laisser dans un état défectueux et le retour au Railjack ne fonctionnait pas.
  • Correction des Brèches du Railjack pouvant parfois être irréparables si vous rejoigniez une mission en cours.
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser certaines Inhérences durant les missions de Railjack en mode Opérateur. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1168903-operator-as-rj-pilot-doesnt-have-access-to-intrinsics-abilities/
  • Correction des Clients n'étant parfois pas en mesure d'activer les Avioniques de Combat du Railjack. 
  • Correction de la possibilité d'obtenir de l'Énergie Flux pour le Railjack gratuitement après avoir éliminé des ennemis à l'aide d'Avioniques de Combat.
  • Correction de l'Inhérence "Efficacité Tactique" (Tactique niveau 6) ne modifiant pas le coût en Énergie Flux de l'utilisation d'Avioniques de Combat durant les missions de type Railjack.
  • Correction de l'Inhérence "Visée Instinctive" (Engagement niveau 10) ne déplaçant pas le réticule des joueurs sur la cible la plus près lors de l'utilisation d'armes de Railjack laser de type impact instantané. 
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser le Sprint en Archwing si vous étiez accroupis ou en glissade alors que vous sortiez du Railjack.
  • Correction de l'Avionique Railjack "Grelin" au niveau maximum n'attrapant pas jusqu'à 6 ennemis comme prévu. 
  • Correction d'autres cas de tunnel infini (ça fait penser à Willy Wonka, non?) lors du chargement de mission de type Railjack si 2 joueurs ont choisi des nœuds différents simultanément. 
  • Correction de marqueur manquant pour la Liaison de Commandement lors du Pilotage ou de l'utilisation d'une Tourelle. 
  • Correction du réticule se retrouvant coincé sur le côté droit de l'écran si vous visiez vers le bas lors du Pilotage alors que vous possédiez l'Inhérence d'Engagement de niveau 10.
  • Correction des Tourelles du Railjack visant le projectile de l'Avionique Grelin lorsque celui-ci est lancé, ayant pour résultat qu'elles se comportaient étrangement.
  • Correction des ennemis provenant des Pods d'Abordage restant figés sur place après l'utilisation de l'Avionique de Combat "Stase d'intrus" même après qu'ils fussent morts. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1160044-railjack-intruder-stasis/
  • Correction des Pods d'Abordage ne subissant pas les Effets de Statut. 
  • Correction d'un problème où les Avioniques de Feu n'étaient pas appliquées correctement. 
  • Correction des états activé et désactivé du menu des Pouvoirs du Railjack n'étant pas correctement attribués à l'attribution de touche personnalisée du menu de Pouvoirs lorsque vous utilisiez une manette. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1167262-railjack-keybind-missing/
  • Correction de la description du Voile du Néant dans le Menu Tactique n'affichant pas le bon temps de rechargement si votre Inhérence Tactique était supérieure ou égale à 7.
  • Correction de la possibilité de fermer le Menu Tactique avec son attribution de touche durant la "Téléportation: Rassemblement" ce qui avait pour effet que toute tentative ultérieure de l'utilisation de cette téléportation ne fonctionnait pas.  
  • Correction de l'obtention de Santé, de Boucliers, de Puissance de Pouvoir et possiblement de tout autre bonus spécifiques à l'Archwing maximum lors de l'utilisation du mode Ailes Rasoirs de Titania à l'intérieur du Railjack.
    • Ceci est dû aux niveaux d'Inhérence octroyant des bonus à l'Archwing (Archwing Vigilante, Archwing Vengeresse, etc). Ceux-ci ne s'appliquent qu'à votre véritable Archwing, et non à votre petite fée.
  • Correction de la vitesse des projectiles de certains Armements causant des problèmes de bande passante pour les Clients.
  • Correction de la possibilité de se retrouver coincé sur un angle de caméra alternatif lorsque vous pilotiez le Railjack. Ceci corrige également le problème de perte de l'ATH lorsque vous retourniez en mode Pilote après avoir consulté un angle de vue alternatif.
  • Correction du Trou du Néant apparaissant décalé s'il est activé pas un Client pilotant le Railjack.
  • Correction du fait de se retrouver équipé du Parazon ou complètement désarmé si vous utilisiez la Forge dans votre Railjack alors que vous aviez votre Outil Omni ou un Scanner équipé. 
  • Correction de plusieurs problèmes lorsque vous passiez au travers des tubes de téléportation dans l'Anomalie Sentient: 
    • Correction des armes automatiques faisant continuellement feu lors du passage à travers le tube. 
    • Correction des problèmes où vous vous retrouviez coincés dans le tube si vous essayiez de vous déplacer dans n'importe quelle direction. 
    • Correction des Opérateurs en Mode Néant traversant le tube à grande vitesse (TGV du Néant?). 
    • Correction des problèmes où vous vous retrouviez coincé dans le menu de pause alors que vous traversiez le tube. 
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser la Transférence après l'avoir utilisée plusieurs fois en essayant de sortir du Railjack.
  • Correction d'un plantage survenant lors de l'utilisation de la Transférence au même moment où vous preniez place dans la Catapulte d'Archwing. 
  • Correction du fait de prendre place dans la Catapulte d'Archwing lorsque vous êtes équipés d'un Arch-Fusil ayant pour résultat que vous faisiez feu avec votre Arch-Fusil plutôt que de vous propulser à l'extérieur du Railjack. 
  • Correction des animaux de compagnie ayant parfois une taille gigantesque à bord du Railjack.
  • Correction des hanches de votre Warframe apparaissant disloquées lors du Saut Propulsé vers la Pièce Principale.
  • Correction de cas où la Base Astéroïde était invisible à partir de l'intérieur du Railjack à moins d'avoir l'option Détail de la Géométrie au niveau Élevé.
  • Correction des marqueurs de ramassage des Avioniques et Débris n'affichant pas toujours la distance.
  • Corrections de décomptes de fusion de Transporteurs incohérents si plusieurs Transporteurs se trouvaient en mode fusion.
  • Corrections de décomptes de fusion de Transporteurs incohérents si plusieurs Transporteurs se trouvaient en mode fusion.
  • Correction des tentatives d’exécution du pilote de Transporteur au moment où celui-ci entre en mode fusion ayant pour résultat que vous vous retrouviez dans un état défectueux.
  • Correction de cas particuliers où des joueurs pouvaient se retrouver coincés lorsqu'ils essayaient de piloter un Transporteur ennemi se trouvant en mode fusion. 
  • Correction d'un cas rare où votre arme fonctionnait comme si elle n'avait aucun Mod équipé lors de l'abordage de Transporteur en tant que Client.
  • Correction des projectiles en provenance de Transporteurs subtilisés faisant des cercles puis disparaissant. 
  • Correction d'une erreur de script pouvant survenir si vous éliminiez le pilote d'un Transporteur ennemi au moment où celui-ci explosait. 
  • Correction des Transporteur Skold Exo n'utilisant pas la forme du marqueur des Transporteurs. 
  • Correction de l'IU de l'objectif de mission s'affichant de façon superposée au menu des Options si vous mettiez le jeu en pause alors que vous utilisiez une Tourelle à bord d'un Railjack ou d'un Transporteur subtilisé.
  • Correction des projectiles des Armements tels que les Apocs et les Cryophons ignorant les rochers gigantesques se trouvant entre eux et les ennemis, ce qui leur permettait de les atteindre.  
  • Correction du déclenchement excessif des sons de montée et de descente lors du Pilotage de Railjack en utilisant une manette. 
  • Correction d'une erreur de script survenant lorsque vous équipiez votre Railjack d'Armements en utilisant une manette.
  • Correction de la fonctionnalité manquante d'un bouton permettant de passer d'une astuce à l'autre dans l'écran de Configuration du Railjack en utilisant une manette. 
  • Correction des attributions de boutons personnalisées des manettes pour le Railjack n'étant pas appliquées aux tourelles des Transporteurs subtilisés.
  • Correction de la possibilité de faire descendre le Railjack à l'infini en maintenant appuyées les gâchettes de la manette tout en pilotant.
  • Correction des options "Chercher" et "Montrer Maxées" attribuées au même bouton sur les manettes, ce qui engendrait des problèmes de priorité lors de la sélection dans l'écran des Avioniques.
  • Correction du texte "Maintenir pour réanimer" s'affichant à l'extérieur au-dessus du Railjack lors de Défaillance Catastrophique. Ce qui vous permettait de rétablir la Coque du Railjack avec ce gaz vert extraordinaire émanant de votre main.   
  • Correction de multiples problèmes de collision dans le Railjack qui permettaient à Titania d'en sortir en utilisant les Ailes Rasoirs.
  • Correction des Pouvoirs détournant l'attention des missiles de l'Odonata et de l'Elytron qui étaient inutiles contre les missiles qui cessent de poursuivre à mi-chemin durant les missions de type Railjack. Ceci affecte principalement les missiles à longue-portée des Transporteurs Grineer et non pas des canons à courte portée puisque ceux-ci n'utilisent pas de missiles à têtes chercheuses.
  • Correction d'un problème d'échelle en lien avec les effets visuels de la fumée sortant du canon de l'Imperator Vandal durant les missions de type Railjack. 
  • Correction des Glyphes du Railjack étant parfois visibles lorsque vous vous trouviez dans la Catapulte d'Archwing.
  • Correction de l'impossibilité de voir le nom personnalisé (parfaitement correct et non caricatural) de votre Railjack lorsque vous le regardez en Arcwhing.
  • Correction de la création d'une copie de votre Warframe après avoir choisi de retourner à la Cale Sèche en mode Opérateur et être retourné à votre Warframe. Ceci corrige également la horde d'Excaliburs Umbra déambulant librement. 
  • Davantage de corrections en lien avec la Cale Sèche défectueuse lorsque certains joueurs se trouvent à des étapes différentes de la Quête "Marée Montante".
  • Tentative de correction des Clients étant incapables de sortir du Railjack après être retournés à la Cale Sèche après une mission.
  • Correction des Opérateurs affichant les couleurs choisies pour l'intérieur du Railjack après être sortis de n'importe quelle tourelle du Railjack.
  • Correction des joueurs Clients ne pouvant pas voir les couleurs et aspects personnalisées du Railjack de l'Hôte.
  • Davantage de corrections en lien avec les problèmes de déroulement vers le haut après avoir contribué à ou avoir accéléré la réparation d'un Armement ou un Composant du Railjack. Maintenant lorsque vous contribuez ou accélérez la réparation d'un objet, la fenêtre demeurera exactement où celui-ci se trouve et vous ne serez pas forcés de le chercher à nouveau. 
  • Correction de l'IU de l'écran de configuration du Railjack se superposant à la fenêtre d'Échange lorsque vous acceptez l'invitation à échanger dans le Dojo. Ceci corrige également l'impossibilité d'accepter les invitations alors que vous vous trouvez dans le menu des Inhérences. 
  • Correction d'un problème où l'option "Tout Sélect." était affichée dans le menu d'envoi à la casse mais n'avait aucune utilisation fonctionnelle.
  • Correction d'une ombre noire remplaçant une icône de Débris lors de la sélection d'onglets dans le panneau de configuration du Railjack. 
  • Correction du besoin d'annuler la sélection et de sélectionner à nouveau un Débris afin d'afficher les options disponibles après avoir contribué à sa réparation.
  • Correction de l'envoi du Réacteur équipé à la casse causant des problèmes pour équiper à nouveau les Avioniques qui avaient été automatiquement retirées afin de respecter la nouvelle capacité. 
  • Correction du choix "Redemander plus tard" sur la boîte de dialogue vous avertissant de la capacité de Débris étant dépassée provoquant un long délai.
  • Correction de l'avertissement manquant lorsque vous essayiez d'échanger une Avionique déjà équipée. 
  • Correction de certains cas où la Matrice dans le panneau de Configuration du Railjack affichait moins d'éléments que ce qui était voulu. 
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser le bouton "Changer d'Équipement" à partir de l'écran de Navigation du Railjack lorsque vous vous trouvez en Cale Sèche.
  • Correction des coches dans la liste détaillée des Inhérences n'étant pas mis à jour automatiquement après avoir monté en niveau.
  • Correction des nouvelles couleurs choisies de votre Railjack qui n'étaient pas sauvegardées si vous alliez à l'écran Cargaison juste après avoir changé de couleurs.
  • Correction de la couleur du thème de l'interface utilisateur des joueurs clients persistant à l'écran si ledit joueur visualisait l'écran Cargaison, Avioniques ou Inhérences lorsque l'hôte lançait une mission.
  • Correction de la fonctionnalité de gâchette manquante lors du passage en revue des catégories Composants et Armements dans le menu de configuration du Railjack lors de l'utilisation d'une manette. 
  • Correction du prix en Platinum des Glyphes / Aspects Railjack s'affichant lorsque vous passez la souris sur l'Aspect / Glyphe Railjack déjà acheté et sélectionné dans l'écran de personnalisation.
  • Correction de l'interface utilisateur de personnalisation de Railjack persistant après l'achat et l'équipement d'un Aspect Railjack. 
  • Correction de la sélection de l'équipement des Compagnons dans l'Arsenal Railjack qui commençait avec un écran noir et se terminait dans la station Compagnon du Dojo. 
  • Corrections des amarres de la Cale Sèche disparaissant selon l'angle lorsque vous les observiez à partir de l'intérieur du pont supérieur du Railjack.
  • Correction des descriptions manquantes dans le Codex pour les Pillards Exos, les Coutelas Pillards Exos et les Éviscérateurs Pillards Exos. 
  • Correction du texte manquant lors du chargement de la "Mission pour la Clé du Railjack" durant la Quête "Marée Montante". Il est maintenant correctement indiqué "ENQUÊTER AUX COORDONNÉES SUR LUA". 
  • Correction d'une erreur de script ainsi que d'un cas où des effets résiduels de la Pièce Principale dans le Railjack perduraient indéfiniment si vous commenciez et arrêtiez son chargement très rapidement.
  • Correction des étendards près de l'entrée de la Cale Sèche n'affichant pas l'Emblème de Clan. 
  • Des corrections d'incohérences ont été apportées aux marqueurs des points d'intérêt. 
  • Correction d'une erreur de script potentielle qui survenait lorsque vous ramassiez du butin dans les points d'intérêt des missions de type Railjack.
  • Correction d'une erreur de script se produisant lors de Migration d'Hôtes après être sorti du Railjack. 
  • Correction des Avioniques n'étant pas traduites.
  • Correction de deux cas de Mines Grineer n'ayant pas leur nom correctement écrit dans les différentes langues.

Changements et Corrections au niveau de la manette en mode Railjack:

  • Nous avons ajouté deux nouvelles options de pilotage du Railjack qui, lorsqu'elles sont activées, feront en sorte que d'utiliser les contrôles de déplacement ne feront que changer l'angle de vue de votre Railjack et n'affectera pas le réticule. Pour activer ou désactiver ceci, allez dans vos Options > Contrôles et défilez vers le bas jusqu'à la section "Railjack":
    • Réticule centré sur le pilote (souris)
    • Réticule centré sur le pilote (manette)
      • Vous connaissez déjà l'état activé de cette option puisque c'était l'état par défaut et que c'était la seule option pour le réticule lorsque vous utilisez une manette. Maintenant, lorsque vous désactivez cette options et que vous utilisez une manette, le contrôleur analogue de gauche déplacera votre Railjack (vers l'avant, vers l'arrière, de gauche à droite) et le contrôleur analogue de droite vous permettra de déplacer librement le réticule à l'écran. 
  • Augmentation du temps de correction pour les réticules n'étant pas centrés lors du pilotage et de l'utilisation de tourelles du Railjack avec une manette.  
  • Correction de la fonctionnalité de gâchette manquante lors du passage en revue des catégories Composants et Armements dans le menu de configuration du Railjack lors de l'utilisation d'une manette. 
  • Correction des états activé et désactivé du menu des Pouvoirs du Railjack n'étant pas correctement attribués à l'attribution de touche personnalisée du menu de Pouvoirs lorsque vous utilisiez une manette. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1167262-railjack-keybind-missing/
  • Correction d'un problème avec le changement d'attribution de bouton au menu des Pouvoirs dans l'onglet du Railjack pour les manettes qui vous permettait de l'ouvrir avec votre nouveau choix, mais vous forçait à utiliser le bouton par défaut pour le fermer. Changer le bouton attribué au menu des Pouvoirs vous permettra maintenant d'utiliser le nouveau bouton pour l'ouvrir et le fermer. 
  • Correction de la personnalisation des contrôles de la manette pour le Railjack affichant toujours les boutons par défaut peu importe les changements. 
  • Correction des compétences "Manœuvre Vectorielle" et "Manœuvre Drift" ne fonctionnant pas comme souhaité, accordant seulement un boost, lorsque vous les utilisiez avec la manette. 
  • Correction d'un problème survenant lorsque vous tentiez d'esquiver en pilotant le Railjack en utilisant une manette mais que tout ce que vous arriviez à faire c'était vous propulser vers le bas. 
  • Correction de l'affichage du texte <SECONDARY_FIRE> lorsque vous pilotiez le Railjack après avoir choisi la détection automatique du Set d'Icônes Manette en utilisant une manette Playstation.
  • Correction de l'Intervalle ne fonctionnant pas avec les manettes pour les utilisateurs n'ayant jamais personnalisé les contrôles (c-à-d  utilisant les paramètres par défaut). 
  • Correction des attributions de boutons personnalisées des manettes pour le Railjack n'étant pas appliquées aux tourelles des Transporteurs subtilisés.
  • Correction de la possibilité de faire descendre le Railjack à l'infini en maintenant appuyées les gâchettes de la manette tout en pilotant.
  • Correction des options "Chercher" et "Montrer Maxées" étant attribuées au même bouton sur les manettes, ce qui engendrait des problèmes de priorité lors de la sélection dans l'écran des Avioniques.
  • Correction d'un problème ou les options "Monter/Descendre" du Railjack ne pouvaient pas être attribuées à d'autres boutons pour les manettes.
  • Correction du déclenchement excessif des sons de montée et de descente lors du Pilotage de Railjack en utilisant une manette. 
  • Correction d'une erreur de script survenant lorsque vous équipiez votre Railjack d'Armements en utilisant une manette.

Changements & Corrections concernant le système des Liches Kuva:

  • Les Murmures Requiem obtenus suite à un échec d'élimination de la Liche Kuva seront à nouveau partagés avec toute l'escouade! 
    • Faisons un petit voyage dans le passé: nous arrivons à la mise à jour "Le Sang Ancien: correctif 26.0.5" où nous avions réglé le souci où tous les joueurs progressaient au niveau de leurs Murmures Requiem pour leurs Liches chaque fois qu'un membre de l'escouade échouait dans sa tentative d'élimination de sa Liche Kuva. Nos intentions d'avoir une Liche Kuva liée uniquement à son joueur respectif étaient authentiques mais les commentaires des joueurs ont mis en avant qu'il s'agissait d'une fonctionnalité intéressante pour le système des Liches Kuva compte tenu de son rythme pour arriver à une tentative réussie. Nous avons de plus grands projets pour connecter les Liches à d'autres systèmes, mais ce changement sera le seul prêt pour notre mise à jour principale! 
  • Ajout de nouveaux Effets visuels après une Fusion de Valence réussie! 
  • La section du Codex concernant les Liches Kuva possède maintenant des onglets pour les Liches: actives, vaincues, converties, et échangées!
  • Diminution des chances de voir apparaître une mission d'Extermination dans  les secteurs contrôlés par la Liche Kuva afin de permettre des modes de jeu plus variés. 
  • Correction des Clients étant incapables d'utiliser la touche Échap pour ouvrir le menu après avoir poignardé une Liche Kuva à l'aide du Parazon.
  • Correction des armes Nukor Kuva, Hind Kuva et Bramma Kuva montrant une progression complète dans le Codex au niveau 30 plutôt qu'au niveau 40, leur véritable niveau maximal.
  • Correction d'une seule Arme Kuva gardant ses bonus innés de Dégâts et le nom de la Liche Kuva associée lorsque vous réclamiez plusieurs Armes Kuva d'un coup en utilisant la fonction "Tout Réclamer" dans votre Fonderie. 
    • Cela corrige de manière rétroactive les Armes Kuva qui ont perdu leurs bonus innés aux dégâts en leur redonnant leur amélioration aléatoire. Malheureusement le nom de la Liche Kuva ne peut pas être aussi facilement associé à l'Arme Kuva, du coup ces Armes corrigées auront un nom par défaut (Tonkor Kuva, Bramma Kuva, etc.). 
  • Correction des Larvlings Kuva ne se transformant pas en Liche Kuva s'ils avaient été neutralisés avant une Migration d'Hôte mais capturés après celle-ci. 
  • Correction du fait de se retrouver coincé sur un Rempart après y avoir poignardé votre Liche Kuva à l'aide du Parazon. Comme mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1156040-stuck-in-rampart-after-using-the-parazon-on-nearby-enemy-investigating/
  • Tentative de correction de l'affichage à l'écran des touches A/D pour le choix Vaincre/Convertir une Liche Kuva quelques soient les touches attribuées Gauche/Droite.
  • Correction d'autres instances où les Miséricordes prenaient en considération la vitesse d'attaque de votre arme de Mêlée équipée de Mods dans les missions contrôlées par la Liche Kuva. 
  • Correction du nom actuel d'une arme Kuva n'étant pas bien affiché lorsque vous tentiez de la renommer.
  • Correction d'un souci où la Liche glissait lorsque mise à terre alors qu'elle esquivait.
  • Correction des Liches Kuva à terre et qui arrivait quand même à vous briser le dos (fonctionnalité enlevée avec la 27.1.0) en étant invisible. 
  • Davantage de corrections apportées aux Liches Kuva ayant la pouvoir "Ruse" et qui n'avaient pas le même casque de Warframe sur les clones si un casque alternatif était équipé au moment de la création de la Liche. 
  • Correction du bouton pour la Liche Kuva n'apparaissant pas dans l'IU dans de rares cas où une saison des Ondes Nocturnes n'était pas active. 
  • Correction d'un petit décalage des Effets du Bramma Kuva quand il rechargeait. 
  • Correction de la possibilité d'outrepasser le délai de récupération entre les tirs avec viseur du Quartakk Kuva et du Quatz Kuva et son activation ou non.
  • Correction des Mods Requiem étant toujours affichés dans leur état "Profané" lorsque vous les consultiez à partir du Codex.
  • Correction des membres de l'escouade d'un joueur en train de décider du sort de leur Liche Kuva étant incapables d'ouvrir des casiers.


MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LES CHANGEMENTS & CORRECTIONS DES MURMURES DE LICHE KUVA (anglais)

Changements concernant l'Armure et les Dégâts (Pour les ennemis):

Cette section passera en revue les scénarios avant / après avec nos changements concernant les points d'Armure, de Santé et de Bouclier des ennemis. La lecture de cette section devrait vous donner une compréhension conceptuelle et théorique de ce que nous changeons et pourquoi, mais des expériences pratiques seront plus explicites. Vous devrez peut-être actualiser certains aspects de vos builds pour vraiment optimiser votre puissance contre vos ennemis.

Avant: Les points d'Armure, de Bouclier et de Santé étaient sur une courbe exponentielle
Après: ces points sont maintenant sur une courbe en S 
 
Changement au niveau des dégâts:

La puissance des dégâts des ennemis devrait toujours être proche de ce qu'il en est dans la version Live du jeu, mais nous avons effectué quelques changements sur la manière dont les joueurs sont affectés par les Dégâts en jeu. 

Changements au niveau des Types de Dégâts:

  • Le Statut Tranchant n'ignore plus les Boucliers et leur inflige maintenant à la place des dégâts sur la durée. Ce Statut ignore toujours l'Armure par contre. 
  • Les Dégâts de Poison s'appliquaient aux Armures avec un bonus de 25%. Maintenant c'est neutre. Pour la distinction des rôles, le Poison ignore les Boucliers (mais pas l'Armure) tandis que le Statut Tranchant ignore l'Armure mais pas les Boucliers. 

Changements au niveau des joueurs:

Les points de Boucliers, de Santé et d'Armure des joueurs étaient auparavant partagés avec toutes les IA, ils avaient donc toutes les faiblesses et résistances de leurs homologues IA.

Maintenant les joueurs ont leurs propres points de Bouclier, de Santé et d'Armure, classés en tant que TENNO! Ces derniers ont toutes leurs faiblesses et résistances neutralisées (pour l'instant). Les Boucliers des joueurs réduisent maintenant 25% des Dégâts. Les Boucliers des joueurs se rechargent désormais avec une logique personnalisée qui leur est réservée. Les délais de rechargement sont basés sur les Boucliers déchargés ou partiellement déchargés. Les Boucliers partiellement déchargés (n'importe quel montant) ont une seconde de délai de rechargement. Une décharge complète demande un délai de rechargement de 4 secondes.  
 
Ces changements apportés aux Boucliers des joueurs s'ajoutent aux changements concernant le ralentissement par Bouclier dans la section appropriée de cet Atelier!
 
Pourquoi: l'ajustement de l'Armure et la réduction des Dégâts des ennemis étaient au cœur de ce changement. Pendant des années les Tenno avaient les outils pour gérer ces choses, mais ces outils étaient uniformes: utiliser Projection Corrosive par exemple. Bien qu'il s'agisse d'une simplification, cela réduisait le panel de choix possibles. Avec ces changements, nous espérons que les joueurs pourront expérimenter avec une variété de choix possibles lorsqu'ils affrontent les ennemis. En modifiant l'ajustement de l'Armure, nous pourrions changer de manière cohérente cet ajustement pour tout le monde. 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT L'ARMURE, LES BOUCLIERS ET LA SANTÉ (anglais)

Dégâts Infestés

Nous ne voulions pas laisser les Infestés à l'écart lors de notre analyse. Les Infestés sont des ennemis de combat rapproché qui délivrent personnellement leurs attaques. Maintenant, la réception d'un de ces coups vous infligera tout simplement plus de dégâts. Demeurez agiles, ne restez pas les pieds plantés là et la mission est dans la poche!

Pourquoi: Faire en sorte que les Infestés infligent plus de dégâts vous motivera à être plus mobiles que lorsque vous affrontez leurs contreparties Grineer et Corpus. Récompenser la mobilité est l'un des composants clés de Warframe.

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LES DÉGÂTS INFESTÉS (anglais)

IAs en mode Aimbot!

Jusqu'à maintenant, plus le niveau des ennemis était élevé et plus leur précision était mortelle. Les ennemis de haut niveau étaient constamment au top de leur précision, pas tout à fait 100%, mais vraiment pas loin! Les éléments tels vos déplacements et les Mods contribuaient à réduire cette précision, mais le sentiment de "visée auto" se faisait fortement ressentir. Nous avons étalé cette progression de l'IA de façon plus étendue et avons séparé la précision des ennemis de leur niveau afin de réduire les comportements de visée automatique que vous rencontriez aux niveaux plus élevés.

Pourquoi: ce changement permet un équilibrage plus précis des ennemis à haut niveau. Ce changement seul pourra être observé simplement en remarquant que les ennemis vous "touchent moins", mais en conjonction avec les nombreux autres changements que nous apportons, cela fera partie d'une actualisation holistique des mécanismes sous-jacents au système des ennemis dans Warframe. 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LES IAS EN MODE AIMBOT (anglais)

Ralentissement par Boucliers: Allié et Ennemi

Allié: Tout d'abord, parlons de ce qu'est le Ralentissement par Boucliers de la perspective où il est appliqué aux joueurs. Avec cet ajout, le mécanisme de Ralentissement par Boucliers permet d'éviter d'être tué instantanément (de 100% à 0% de Santé en 1 seul coup) si vous aviez des Boucliers toujours actifs. Pour faire simple, le but est de réduire le nombre de fois où vous vous faites éliminer en 1 seul coup alors que vous disposez toujours de Boucliers, ce qui est d'autant plus important pour les Warframes basées sur les Boucliers. Si les boucliers sont actifs, un coup faisant disparaître ce qui vous reste de vos boucliers n'affectera pas votre Santé et ajoutera un court moment où vos points de Santé sont protégés. Une fois cette courte période venue à échéance vous recevrez des dégâts sur la santé de façon régulière. De plus, vous ne subirez plus des dégâts d'Effets de Statut Tranchants sur votre Santé lorsque vous avez des Boucliers. 
 
Ennemi: Les ennemis, en particulier ceux du Corpus, ont également reçu un peu de Ralentissement par Boucliers, cela dit si vous êtes doués vous saurez n'en faire qu'une bouchée. Tout tir à la tête ou tir sur des points faibles ignorera complètement le Ralentissement par Boucliers des ennemis Corpus. En outre, 5% des dégâts infligés lorsque vous frappez le ralentissement par boucliers seront tout de même appliqués à la Santé des ennemis. Cela vous permettra donc de continuer d'utiliser vos armes améliorées de Formas lors des missions de bas niveau et de vous régaler plutôt que d'être embêtés par le ralentissement par boucliers. Le but ici est de faire en sorte que vous allez vouloir utiliser des Mods (Auras, de types élémentaux) ou des tirs à la tête habiles afin de combattre le mécanisme des Boucliers. Les dégâts sur la durée des effets de Statut Tranchants s'attaqueront maintenant aux Boucliers, les dégâts de Poison demeureront inchangés (directement sur la Santé). Les dégâts en provenance des Pouvoirs de Warframe ignoreront le ralentissement par boucliers (c-à-d si les Dégâts sont supérieurs à la valeur des Boucliers, ils seront également appliqués à la Santé). 
 

Pourquoi: Donner aux Alliés et aux Ennemis un Ralentissement par Boucliers a deux buts: nous souhaitons récompenser l'habileté des joueurs un peu plus durant toutes les missions de type Corpus, tout en faisant en sorte que les Warframes plus 'fragiles' aient une survie probable améliorée et une chance d'explorer les configurations basées sur les Boucliers. Les Dégâts et Effets de Statut de Poison demeurent vos alliés contre le Corpus et les ennemis ayant des Boucliers! 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LE RALENTISSEMENT PAR BOUCLIERS (anglais)
 
Changements au niveau des Arcanes
Après des années d'Arcanes en tant que système, avec plusieurs ajouts apportés aux Offres et le remplacement de leurs lieux d'obtention, nous allons maintenant faire plusieurs choses:

  • Nous augmentons le Niveau Maximal des Arcanes pour Warframe et Opérateur de 3 à 5. Les Réanimations Arcanes sont un bonus qui débute au Niveau 3. 
  • Nous ajustons la puissance des Arcanes de Niveau 5 afin qu'ils se comportent typiquement comme l'équivalent d'un Arcane et demi équipé, consultez la liste ci-dessous:
Spoiler


Arcane Accélération:
Au niveau 5: sur Coup critique:
30% de Chance d'avoir 90% de Cadence de Tir aux Armes Principales pendant 9s. 
 
Arcane Égide: 
Au Niveau 5: Sur Boucliers Endommagés:
3% de Chance d'avoir +30% de Recharge de Boucliers pendant 12s.

Arcane Agilité:
Au niveau 5: sur Dégâts reçus:
60% de Chance d'avoir +60% à la Vélocité en Parkour pendant 18s.

Arcane Arachné: 
Au niveau 5: sur Prise Murale:
150% de Dégâts pendant 30s.
Ajout d'un temps de recharge
 
Arcane Vengeance:
Au niveau 5: sur Dégâts reçus:
21% de Chance d'avoir +45% de Chance de coup Critique pendant 12s

Arcane Éveil:
Au niveau 5: sur Recharge:
60% de Chance d'avoir +150% aux Dégâts de Pistolets pendant 24s

Arcane Barrière:
Au Niveau 5: Sur Boucliers Endommagés:
6% de chance de restaurer instantanément tous les Boucliers.

Arcane Chargeur de Lame:
Au niveau 5: sur Élimination avec l'Arme Principale:
30% de Chance d'avoir +300% de Dégâts de Mêlée pendant 12s
 
Arcane Garde du Corps: 
Au niveau 5: sur 6 Éliminations en Mêlée en 30s ou moins:
Soigne le Compagnon de 900
 
Arcane Conséquence:
Au niveau 5: sur Tir à la tête:
100% De Chance d'avoir +60% à la Vélocité en Parkour pendant 18s. 
 
Arcane Déviation:
Au niveau 5: 
102% de Chance de résister à un Effet des Dégâts Tranchants

Arcane Énergétique:
Au niveau 5: Sur ramassage d'Énergie
60% de Chance de redonner de l'Énergie aux Alliés à proximité
Ajout d'une durée et d'un délai de récupération (ne peut pas être à nouveau déclenché quand l'effet est actif).
L'Arcane Énergétique continuera de fournir de l'Énergie aux Warframes ayant des Pouvoirs activés (cette question a été très souvent posée).

Arcane Éruption:
Au niveau 5: Sur ramassage d'Énergie
100% de Chance de Renverser les ennemis à proximité. 
 
Arcane Furie:
Au niveau 5: sur Coup critique:
60% de Chance d'avoir 180% aux Dégâts de Mêlée avec les Armes de Mêlée pendant 18s
 
Arcane Grâce
Au niveau 5: sur Dégâts reçus impactant la Santé:
9% de Chance d'avoir +6% de Régénération de Santé /s pendant 9s
Délai de récupération ajouté (ne peut pas être à nouveau déclenché quand l'effet est actif).
 
Arcane Gardien
Au niveau 5: sur Dégâts reçus:
15% de Chance d'avoir +900 d'Armure pendant 20s
 
Arcane Guérison
Au niveau 5:
102% de Chance de résister à un Effet des Dégâts Radioactifs
 
Arcane Glace
Au niveau 5:
102% de Chance de résister à un Effet des Dégâts de Feu
 
Arcane Élan
Au niveau 5: sur Coup critique:
60% de Chance de recevoir +150% de Vitesse de Recharge pour les Fusils Sniper pendant 12s
 
Arcane Zéro
Au niveau 5:
+102% de chance de résister à un Effet des Dégâts Magnétiques
 
Arcane Fantasme
Au niveau 5: sur Parade:
45% De Chance de recevoir +60% de Vitesse pendant 18s
 
Arcane Pistolier
Au niveau 5: sur Élimination avec un Tir à la Tête avec l'Arme Secondaire:
60% de Chance d'avoir +102% d'Efficacité des munitions pendant 12s
Délai de récupération ajouté (ne peut pas être à nouveau déclenché quand l'effet est actif).
 
Arcane Précision
Au niveau 5: sur Tir à la tête:
100% De Chance d'avoir +300% aux Dégâts De Pistolets pendant 18s
Délai de récupération ajouté (ne peut pas être à nouveau déclenché quand l'effet est actif).
 
Arcane Chargeur Principal
Au niveau 5: sur Élimination en Mêlée:
30% de Chance d'avoir +300% de Dégâts de l'Arme Principale pendant 12s
 
Arcane Pulsation - augmentation des statistiques et ajout d'un délai de rechargement
Au niveau 5: Sur Ramassage de Santé:
60% de Chance de redonner de la Santé aux Alliés à proximité
 
Arcane Rage
Au niveau 5: sur Tir à la tête:
15% de Chance de recevoir +180% de Dégâts aux Armes Principales pendant 24s
 
Arcane Résistance
Au niveau 5:
+102% de Chance de résister à un Effet des Dégâts de Poison
 
Arcane Attaque
Au niveau 5: Sur Coup:
15% de Chance d'avoir +60% à la Vitesse d'attaque pour les Armes de Mêlée pendant 18s
 
Arcane Tankiste - Augmentation de la durée des délais de récupération
Au niveau 5: Sur Arch-Fusil Équipé:
+1200 d'Armure pendant 60s
 
Arcane Tempo
Au niveau 5: sur Coup critique:
15% de Chance d'avoir +90% à la Cadence de tir des Fusils à pompe pendant 12s
 
Arcane Tromperie
Au niveau 5: Sur Coup de grâce:
15% de chance de devenir invisible durant 30s
 
Arcane Ultimatum - Augmentation des statistiques et de la durée
Au niveau 5: Sur Coup de grâce:
100% de Chance d'avoir +1200 d'Armure pendant 45s
 
Arcane Vélocité
Au niveau 5: sur Coup critique:
90% de Chance de bénéficier de +120% de Cadence de Tir aux Armes Secondaires pendant 9s
 
Arcane Victoire
Au niveau 5: sur Élimination avec un Tir à la Tête:
75% de Chance d'avoir 3% de Régénération de Santé/s pendant 9s
 
Arcane Chaleur
Au niveau 5:
+102% de chance de résister aux Effets de Dégâts de Glace.

Changements en lien avec les Arcanes Magus:
 

Spoiler

Magus Accélérant
Au Niveau 5: Sur Explosion du Néant:
Réduit la résistance des ennemis aux Dégâts de Feu de 65%
 
Magus Anomalie
Au Niveau 5: Sur entrée de Transférence:
Les ennemis dans un rayon de 30m sont attirés vers la Warframe
 
Magus Cadence
Au Niveau 5: Sur Élan du Néant:
100% de Chance de recevoir +90% de Vitesse pendant 12s
 
Magus Nuage
Au Niveau 5: Sur Mode Néant:
+300% de Rayon de l'Élan du Néant pendant 6 secondes
Nous avons retouché le Magus Nuage puisque son concept original n'était pas populaire.
 
Magus Destruction
Au Niveau 5: Sur Explosion du Néant:
Réduit la résistance des ennemis aux Dégâts de Perforation de 65%
 
Magus Pilote
Au Niveau 5: Sur entrée de Transférence:
Augmente la vitesse en K-Drive de 150% pendant 30s
 
Magus Magnification
Au Niveau 5: Sur entrée de Transférence:
95% de chance de restaurer 300 de Santé à la Warframe
 
Magus Pare-feu
Au Niveau 5: Sur Mode Néant:
Génère une Particule du Néant toutes les secondes jusqu'à un maximum de 6 particules, chacune offrant 12.5% de réduction de dégâts pour 60s. Subir des dégâts consomme une particule.
 
Magus Irrégularité
Au Niveau 5: Sur Parasites de Transférence:
102% de chance d'annuler les Parasites de Transférence
 
Magus Coquille
Au Niveau 5: En sortie de Transférence:
+150 d'Armure
 
Magus Confinement
Au Niveau 5: Sur Élan du Néant:
Lâche une mine qui lie jusqu'à 10 ennemis dans un rayon de 15m. Après 4s, elle explose en infligeant des Dégâts de Perforation correspondant à 60% de leur Santé.
 
Magus Fusion
Au Niveau 5: Sur Élan du Néant:
Augmente les Dégâts de Feu en Opérateur de 20% pour 15s, s'accumulant jusqu'à un maximum de 7 fois.
 
Magus Sustentation
Au Niveau 5: En sortie de Transférence:
Restaure 35 Santé/s sur la Warframe
 
Magus Surcharge
Au Niveau 5: Sur Explosion du Néant:
Étourdit les ennemis robotiques pour une durée de 3s, puis donne une décharge de Dégâts Électriques infligeant 80% de leur Santé Maximale à tout ce qui se trouve dans un rayon de 25m.
 
Magus Réparation
Au Niveau 5: Sur Mode Néant:
Soigne de 25% de Santé/s les Warframes dans un rayon de 30m.
 
Magus Alimentation
Au Niveau 5: Sur Élan du Néant:
100% de Chance de redonner 30% de la Santé.
 
Magus Inverse
Au Niveau 5: Sur Élan du Néant:
À utiliser encore une fois dans les 3 prochaines secondes pour faire revenir l'Opérateur à son point d'origine sans aucun coût. Redonne 60 points de Santé. 3s de temps de rechargement.
 
Magus Vigueur
Au Niveau 5: En sortie de Transférence:
+300 de Santé

  • Suppression de la possibilité d'équiper deux Arcanes identiques. 
  • Ajout de la possibilité de Distiller des Arcanes assemblés en leur version non classée.
  • Les arcanes qui peuvent se déclencher à nouveau alors que l'Arcane est actif sont indiqués dans l'écran des Gestion des Arcanes avec un texte "La durée peut être réinitialisée".
    •  c076e342dbe9088127f30e2f388b7270.jpg
  • Les Arcanes nécessiteront un total de 21 exemplaires afin d'atteindre le nouveau niveau maximum de 5. "Opération: Incursion Écarlate" aura une boutique où vous pourrez acheter ce que vous voulez pour les Arcanes, selon la monnaie gagnée pendant l'événement. Ce contenu sera publié en mars, peu de temps après cette Mise à Jour principale.

Pourquoi: le raisonnement ici est principalement orienté vers la capacité à équiper deux fois le même Arcane. L'idée est de prendre en compte les incohérences passées et le temps consacré au système pour en déterminer l'intention. Il y a beaucoup de builds qui se spécialisent dans l'utilisation de deux Arcanes, mais nous voulons encourager les joueurs à en avoir qui sont plus diversifiés au lieu de simplement les avoir en double. Les Arcanes étaient le seul système en jeu qui permettait d'avoir deux améliorations identiques - et nous préférons que les joueurs aient plus de variété que de répétitions. De la même manière que vous ne pouvez pas équiper "Dentelure Amalgame" et sa version normale, "Dentelure", vous ne pouvez pas équiper plusieurs Mods Riven par arme, ou toute duplication de Mods. Il en sera ainsi avec les Arcanes. Mais nous apportons des changements importants à leur montée en niveau ( de 3 à 5 avec des ajustements à la puissance). Au lieu d'avoir deux Arcanes identiques avec un effet doublé, vous pouvez maintenant choisir deux Arcanes différents qui se comporteront (généralement) à un niveau d'efficacité x1.5 par rapport à avant. 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES CHANGEMENTS AU NIVEAU DES ARCANES (anglais)


Changements sur les Dégâts infligés à soi-même

Nous nous débarrassons des Dégâts infligés à soi-même et nous les remplaçons par un nouveau concept, la ''Déstabilisation''. Ce changement enlève complètement la possibilité de vous tuer vous-même et crée à la place des scénarios où vous vous interromprez - vous serez "déstabilisé" - à des degrés variés si vous n'êtes pas prudent. 

L'importance de Déstabilisation va d'un petit trébuchement jusqu'au renversement complet en fonction de la proximité du centre de l'explosion. Tous les Mods se référant aux Dégâts infligés à soi-même seront convertis pour correspondre à la Déstabilisation.
 
Conjointement au système de Déstabilisation, nous avons ajouté une pléiade de nouvelles animations de rétablissement dans le style ninja. En appuyant sur 'Sauter' au bon moment, vous pouvez exécuter un rétablissement sur renversement basé sur les compétences de ninja et cela fonctionne avec TOUS les renversements en jeu. Cet instant de récupération ninja possible est indiqué par un effet lumineux sur votre Warframe. En plus de ce changement, certaines armes avec des Zones d'Effet les plus puissantes du jeu sans Dégâts à Soi-même auront ce système de Déstabilisation intégré, mais cela ne devrait se remarquer que si le joueur manque énormément de précision lorsqu'il tire. Les Armes en question:

Chakkurr Kuva
Opticor
Opticor Vandal
Battacor
Simulor
Simulor Synoid
Ferrox
Astilla
Shedu
Seer Kuva
Cyanex
Staticor
Pox
Tombfinger
Prisme Granmu
Support Exard
 
Dans l'Atelier des Devs original, nous avons dit:

À la suite de ce changement systémique global, les Armes avec Déstabilisation recevront environ 20% de bonus à leurs Dégâts et toutes les Armes AoE recevront une réduction de 50% à leurs Dégâts radiaux à proximité de l'impact central. 
 
Ceci n'est plus le cas suite à des tests prolongés. Ce que nous allons maintenant faire:

Il n'y aura pas d'amélioration au niveau des dégâts, mais toutes les armes ayant une zone d'effet recevront une augmentation de leur Rayon d'environs 20%. De plus, les armes possédant une zone d'effet vont recevoir une Diminution graduelle des dégâts en s'éloignant du point d'impact allant jusqu'à 90%. Cela signifie qu'aux limites maximales du rayon d'explosion, seulement 10% des Dégâts seront infligés. Les tactiques seront mortelles. Visez bien, Tenno.
 
Pourquoi: les Dégâts à soi-même avaient beaucoup d'inconvénients, entraînant une mort qui perturbait le rythme de votre gameplay. Ce système de Déstabilisation qui le remplace favorise l'agilité avec des conséquences moins sévères, tout en vous permettant d'utiliser certaines des armes les plus puissantes du jeu de cette manière en raison de leurs fonctionnalités uniques. Les armes avec Dégâts infligés à soi-même seront converties à la Déstabilisation et par conséquent, les Dégâts infligés à soi-même disparaissent de Warframe. 

Avec le retrait des Dégâts infligés à soi-même, le Mod Tir Prudent a été modifié afin d'être compatible avec les Fusils et de s'appliquer à la nouvelle mécanique de Déstabilisation:

  • +90% de chances de réduire l'effet de Déstabilisation des attaques radiales infligés à soi-même.

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LE RETRAIT DES DÉGÂTS INFLIGÉS À SOI-MÊME ET LA DÉSTABILISATION (anglais)

Changements à l'ajustement graduel des points de Santé / Bouclier des Excavateurs:
Les missions d'excavations ont la même fonctionnalité depuis le début du jeu: tous les Excavateurs ont 500 points de Bouclier, 2 500 points de Santé peu importe le niveau de la mission. Avec l'arrivée de notre mise à jour principale sur PC, les points de Santé et de Boucliers s'ajusteront de la même manière que les Terminaux des Défenses mobiles. La Régénération du bouclier des Excavateurs représentera un pourcentage de la santé par rapport à une valeur fixe pour ajuster graduellement les boucliers. 
 
529e146024c62cc4532b47163e6c382c.jpg

Pourquoi: ce changement harmonisera l'Excavation avec les types de mission existants qui ont des propriétés d'adaptation graduelle depuis plusieurs années. Pour poursuivre notre but de corriger les incohérences, nous faisons en sorte que ces objectifs de missions s'adaptent de manière constante aux autres objectifs de mission. 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT L'AJUSTEMENT GRADUEL DES EXCAVATEURS (anglais)
 
Changements apportés à Titania:

  • Enchantement: Maintenez l'Enchantement de Titania pour lancer sur vous-même une Immunité aux Effets de Statut. Auparavant vous deviez lancer ce pouvoir tout en regardant au sol pour pouvoir accomplir cela!
  • Tribut: Vous pouvez maintenant sélectionner le Tribut de votre choix en parcourant les différentes améliorations comme les flèches d'Ivara ou le Champ de mines de Vauban.
  • Lanterne: Les Lanternes sont maintenant fixes sur le sol, vous permettant de gérer les groupes d'ennemis plus facilement.
  • Ailes Rasoirs reçoit une refonte de ses Effets Visuels!
  • Le modèle de vol d'Ailes Rasoirs a été davantage consolidé avec les commandes d'Archwing en monde ouvert. 

 
Changements au niveau de l'Armure des Warframe à grande échelle, pas que Vauban!
Afin de donner un coup de pouce aux Warframes plus "tendres" (ainsi que des variantes Primes) dans les situations où leurs contrôles de foules échouent, nous avons augmenté leur Armure de base! 
 
Ash: de 65 à 100
Ash Prime: de 150 à 175
Banshee: de 15 à 100
Banshee Prime: de 65 à 125
Baruuk: de 150 à 175
Ember: de 100 à 125
Ember Prime: de 125 à 150
Equinox: de 100 à 125
Equinox Prime: de 120 à 150
Gara: de 125 à 150
Gauss: de 150 à 175
Harrow: de 150 à 175
Hydroid: de 200 à 225
Hydroid Prime: de 250 à 275
Inaros: de 200 à 225
Ivara: de 65 à 100
Ivara Prime: de 65 à 125
Limbo: de 65 à 100
Limbo Prime: de 85 à 125
Loki: de 65 à 100
Loki Prime: de 65 à 125
Mag: de 65 à 100
Mag Prime: de 65 à 125
Mesa: de 65 à 100
Mesa Prime: de 85 à 125
Mirage: de 65 à 100
Mirage Prime: de 150 à 175
Nekros: de 65 à 100
Nekros Prime: de 65 à 125
Nezha: de 175 à 190
Nova: de 65 à 100
Nova Prime: de 65 à 125
Nyx: de 15 à 100
Nyx Prime: de 50 à 125
Oberon: de 150 à 175 
Octavia: de 125 à 150
Revenant: de 105 à 125
Rhino: de 190 à 225
Titania: de 65 à 100
Trinity: de 15 à 100
Trinity Prime: de 15 à 125
Vauban: de 50 à 150
Vauban Prime: de 100 à 200
Volt: de 15 à 100
Volt Prime: de 100 à 125
Wisp: de 150 à 175
Zephyr: de 15 à 100
Zephyr Prime: de 75 à 125

Pourquoi: La discussion concernant l'Arcane Gardien a mené à une analyse des statistiques d'Armure des Warframes. La plupart des Warframes ont reçu une augmentation de leur statistiques d'Armure afin d'améliorer leurs chances de survie. Avec le Ralentissement par boucliers et les nombreux autres changements, nous nous attendons à avoir un terrain de jeu plus équitable pour toutes les Warframes. 
 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES CHANGEMENTS APPORTÉS À TITANIA ET AUX ARMURES DE WARFRAME (anglais)

Nettoyage des Récompenses: missions de base:

Les missions par défaut reçoivent un petit coup de balai pour cette MàJ. Pour référence, tous les Tableaux sont actuellement disponibles sur www.warframe.com/droptables.

Ce changement sera décrit en prenant pour exemple un seul nœud, mais la même logique sera appliquée à l'ensemble des missions du jeu - à l'exception des missions spéciales comme l'Index, les mondes ouverts, Rathuum, les missions d'Assassinat.

Prenons le nœud Memphis, sur Phobos.

Les missions de base, comme Memphis par exemple, recevront un régime spécial au niveau des récompenses les plus basses disponibles pour ces missions-là. Par exemple, Memphis sur Phobos verra ses Caches de Crédit de 500, 1 000 et 1 500 Crédits enlevées. Il en sera de même pour leurs versions à 15 et 50 Endo. Ce changement laissera seulement les Caches de 2 000 Crédits et de 100 Endo pour chaque catégorie, avec une chance d'obtention égale à la somme des chances précédentes.

Pourquoi: il s'agit plus d'une analyse et d'un nettoyage de certains aspects moins gratifiants des missions. À l'heure actuelle, les nœuds de base de la Carte Céleste existent pour votre progression de planète en planète tout en vous procurant des récompenses générales (Mods, Crédits) ou des récompenses spécifiques (Ivara, Nidus...). En enlevant les objets de moindre valeur des récompenses générales, les personnes jouant pour la première fois verront un gain un peu plus important au niveau des ressources et des Crédits. Nous avons davantage de plans à vous communiquer à une date ultérieure. 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LE NETTOYAGE DES RÉCOMPENSES (anglais)

 
Sélection parmi les changements du deuxième Atelier des Changements de l'IU.

C'est un résumé des changements au niveau de l'IU annoncés dans un Atelier des Devs récent: https://forums.warframe.com/topic/1167496-atelier-des-devs-pourquoi-notre-interface-est-elle-faite-de-cette-mani%C3%A8re-2e-partie/  
 

  • "Les étiquettes d'objets" sont maintenant activées par défaut mais peuvent toujours être désactivées. 
  • L'écran des Avioniques n'utilise plus le bouton "Maintenir pour confirmer". (Tel que mentionné dans les Changements relatifs au Railjack) 
  • L'écran des Inhérences n'utilise plus le bouton "Maintenir pour confirmer". (Tel que mentionné dans les Changements relatifs au Railjack)
  • Ailes Rasoirs reçoit une refonte de ses Effets Visuels! (Tel que mentionné dans les Changements relatifs à Titania)
  • La fonction "Maintenir pour confirmer" a été ajoutée au système de Réanimation pour éviter les annulations accidentelles, particulièrement en utilisant les manettes pendant les missions d'Arbitrage. 
  • Ajout d'un bouton "Tout Forger" dans le menu Cargaison dans les Dojos. (Tel que mentionné dans les Changements relatifs au Railjack) 
  • Plus de statistiques de DPD (Dialogue d'achat détaillé). Cet écran a été repensé pour être moins dépendant du balayage souris et fournir des informations statistiques en un coup d'œil:
    • Si la Warframe ou l'Arme a été Maîtrisée. Dans les cas où l'objet n'a pas encore été complètement Maîtrisé, le niveau actuel sera indiqué. 
    • Le nombre de "Schémas possédés" (s'il y a lieu). 
    • Les boutons "Acheter", "Schéma" et "Cadeau" on été déplacés afin de permettre l'affichage de ces informations! 
      • fe8f00b5d61e85ef3d550d9429fc1c0e.jpg  
  • Améliorations générales de l'utilisation de la barre de défilement avec la manette. 

Pourquoi: comme détaillé dans l'Atelier des Devs originel, nous essayons de corriger certaines décisions au niveau de l'IU en nous basant sur les commentaires des joueurs.

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES CHANGEMENTS DE l'IU (anglais)


Changements concernant le Preneur de Profit:

En raison de la fréquence trop élevée et frustrante du Pouvoir du Preneur de Profit, nous avons apporté un léger changement qui devrait vous faciliter la vie lors de la rencontre avec le Preneur de Profit. Le délai de récupération a été augmenté sur une attaque très spécifique, mais remarquable: l'attaque du projectile du bouclier bleu renversant les ennemis. 
 
Schémas de 100 Kits de Restauration (avec des coûts proportionnels):
Nous ajoutons toute une série de Recherches et de Schémas consacrés à la Restauration vous redonnant 100 points pour un type de Restauration donné. Le Schéma de 100x Décodeurs est également disponible dans le Laboratoire Tenno de votre Clan! Jetez un œil à votre Dojo pour trouver ces Recherches et préparer en conséquence vos Ressources Railjack! 

Une fois leurs recherches terminées, vous pourrez en construire par packs de 100, avec les coûts s'ajustant sur ceux pour les Packs de 10!!
 
Pourquoi: la fréquence à laquelle les joueurs les utilisent, par rapport à un temps d'attente d'1 minute pour en construire 10, ce qui signifie que nous pouvons en augmenter le rendement. Les Ressources Railjack sont utilisées pour la Recherche, diversifiant leur utilité!


MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LES SCHÉMAS DE 100 KITS DE RESTORATION (anglais)

 
Partage de Mods pour Sentinelles: Utilisation partagée autorisée:

Les Armes des Sentinelles et de Warframes ne peuvent pas partager les mêmes Mods - si vous aviez un Mod Dentelure au max, votre Arme de Sentinelle ne pouvait pas l'utiliser si vous aviez une Arme Principale sur laquelle le Mod était équipé. Vous deviez soit changer la classe de l'Arme de votre Sentinelle (Fusil à pompe, Mêlée), ou monter un Mod identique au niveau max. 
 
Nous enlevons cette condition et vous pouvez maintenant équiper vos Mods de manière simultanée. 
 
Pourquoi: au fil du temps, le nombre de systèmes sur lesquels vous passez votre temps n'a cessé d'augmenter. L'idée de devoir grinder un Mod en double pour les Sentinelles n'est pas une proposition que nous voulons offrir aux joueurs par rapport à tout ce que le jeu a à offrir! 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT LE PARTAGE DES MODS POUR SENTINELLES (anglais)

 
Intérêt d'un Statut supérieur à 100%:

Il y a des années de cela, nous avons ajouté les couleurs Orange et Rouge aux chiffres concernant les Dégâts Critiques quand votre Coup Critique était supérieur à 100%. Pendant des années, avoir une Chance de Statut supérieure à 100% ne servait à rien à part de vous donner une Chance garantie - ce qui est bien, mais ne vous donnait pas de raison d'aller au-delà de 100%. Nous changeons cela avec cette mise à jour. 
 
Quand vous atteignez une Chance de Statut supérieure à 100%, une seule instance de dégâts vous permettra de créer deux Effets de Statut. Cela veut donc dire que si vous avez un Coup avec des mods vous procurant 200% de Chance de Statut avec des Dégâts d'Explosion et de Poison, un seul tir suffira à appliquer ces deux Effets de Statut!

Il convient de noter que nous corrigeons une incohérence de l'IU qui n'affecte que l'affichage. L'Arsenal montre en ce moment la Chance de Statut affectée par le Tir Multiple, ce qui rend confuse la lecture de la nouvelle valeur >100%. Par exemple, l'Arsenal pourrait dire 120% mais en réalité la Chance de Statut n'était que de 80%. Le Tir Multiple n'affecte pas les Stats Critiques (qu'il s'agisse des Chances ou des Multiplicateurs de Critique). Nous allons donc corriger cette incohérence au niveau de l'affichage. Le Tir Multiple a maintenant sa propre Statistique. 
 
Les Fusils à Pompe ont un rôle unique ici vu leur histoire mouvementée au niveau de la manière dont ils interagissent avec les Chances de Statut. Un Fusil à Pompe tirant avec 99% de Chances de Statut vous donnera 35% (plus ou moins) de Statut par plomb. 100% de Statut donne 100% de Statut / plomb. Ce bond énorme au niveau des performances se produit avec seulement 1% de différence, pourquoi? Pour répondre à cela nous devons examiner notre choix de rendre en réalité ce qui est affiché par l'IU. La fonctionnalité du jeu ne semblerait pas marcher si un Fusil à Pompe tirait avec 100% de Statut et que les Effets de Statut ne se propageaient pas comme voulu. En réalité, afin de rendre cohérente la manière dont le Statut fonctionne nous devons traiter les Fusils à Pompe séparément.

Les Fusils à pompe, vu leur statut spécial, ont vu leurs Chances de Statut améliorées x3 ou plus pour tous les Fusils à pompe. L'IU se comporte de telle façon maintenant qu'elle montre la réalité que vous déterminez la Chance de Statut par plomb. 
 
Effets de Statut se superposant:
 
Mais ce n'est pas tout! En plus de pouvoir obtenir deux Effets de Statut en un seul tir avec une statistique de Statut supérieure à 100, nous ajoutons également une nouvelle signification si vous avez un Effet de Statut en double sur un ennemi.
 
Ce segment décrit exactement ce que cela signifie pour chaque type de Statut, avec l'information sur la façon dont les Effets de Statut se comportaient vis-à-vis du nombre d'afflictions avant cette Mise à Jour:

Comportement de l'accumulation des Effets quand ils sont doublés:

Tranchant:
Chaque Effet de Statut Tranchant a sa propre durée, mais nous ne montrons que jusqu'à un max de 10 chiffres de dégâts dans l'ATH, les dégâts ne sont pas affectés, mais cela aidera les performances du jeu.

Impact:
Répéter un Effet de Statut d'Impact sur une seule et même cible en augmentera l'efficacité (nous avons retiré le changement précédent ajoutant l'effet poupée de chiffon en tant que conséquence d'effet de Déstabilisation maximal).

Perforation:
Le premier Effet de Statut de Perforation fait en sorte qu'un ennemi inflige 30% moins de Dégâts. Les Statuts de Perforation supplémentaires ajoutent +5% de faiblesse, jusqu'à un maximum de 75% (limite supérieure). Chaque Statut de Perforation a une durée de 6 secondes.

Glace:
Le premier Effet de Statut de Glace inflige un ralentissement de 25%. Les Statuts de Glace supplémentaires ajoutent +5% de ralentissement jusqu'à un maximum de 70% de ralentissement avec 10 afflictions. Chaque Statut de Glace a une durée de 6 secondes.

Feu:
Aucun changement.

Poison:
Voir Tranchant, de plus la durée de base pour un Effet de Statut de Poison correspond maintenant à celle des Statuts Tranchants de 6 secondes.

Électrique:
La Zone d'Effet des Dégâts Électriques qui fait partie des Effets de Statut peut maintenant être à nouveau déclenchée alors que la cible est toujours immobilisée par un autre Effet de Statut Électrique.

Explosion:
Attribue un Effet de Statut d'Explosion à un seul ennemi. Les dégâts d'Explosion réduisent la précision des ennemis de 30% à la base. Les Statuts d'Explosion supplémentaires ajoutent +5% de diminution de la précision jusqu'à un maximum de 75% combiné avec 10 afflictions. Chaque Statut d'Explosion a une durée de 6 secondes.

Corrosif:
Le premier Effet de Statut Corrosif retire 26% de l'Armure. Les Effets de Statut Corrosif supplémentaires retirent +6% de l'Armure jusqu'à un maximum de 80% de l'Armure retirée. Chaque Effet de Statut Corrosif dure 8 secondes. À noter: Corrosif était le seul Statut bénéficiant d'une Durée infinie et d'une Efficacité sur une statistique de défense à 100%. Ceci était nécessaire dans certains cas en raison de l'augmentation graduelle des Armures. Nous pensons que ces efforts de rééquilibrage nécessitent un ajustement différent pour le Statut Corrosif afin d'équilibrer l'ensemble des Effets de Statut.

Radiation:
Le premier Effet de Statut de Radiation fait en sorte qu'un ennemi inflige 100% de Dégâts à ses alliés. Les Statuts de Radiation supplémentaires ajoutent +50% de dégâts, jusqu'à un maximum de 550% (limite supérieure). Chaque Effet de Statut de Radiation a une durée de 12 secondes.

Magnétique:
Un nouvel Effet de Statut tout frais tout neuf: Dégâts améliorés! Le premier Effet de Statut Magnétique inflige 100% de dégâts aux Boucliers supplémentaires, les Statuts Magnétiques suivant ajoutent + 25% pour un total de 325% (limite supérieure). Les Boucliers des ennemies subissant des Effets de Statut Magnétiques ne peuvent pas se régénérer. La Durée du Statut Magnétique est maintenant de 6 secondes.

Viral:
Un nouvel Effet de Statut tout frais tout neuf: Dégâts améliorés! Le premier Effet de Statut Viral inflige 100% de Dégâts sur la Santé supplémentaires, les Statuts Viraux supplémentaires ajoutent + 25% pour un total de 325% (limite supérieure).
Remarque: avant l'Effet Viral réduisait de moitié la réserve de Santé et rafraîchissait simplement sa durée. Maintenant cet Effet inflige le double des Dégâts à la Santé et peut s'ajuster jusqu'à 4.5x les Dégâts lors de la répétition des Effets de Statut.

Gaz:
La durée de base pour un Effet de Statut de Gaz correspond maintenant à celle des Statuts Tranchants de 6 secondes. Ne provoque plus de Zone d'Effet infligeant des Effets de Statut de Poison garanti (ce qui avait pour résultat que les ennemis dans la zone recevaient des dégâts sur la durée de type Poison). Au lieu de cela, une Zone d'Effet entourant la cible provoque des dégâts sur la durée de type Gaz.

Les joueurs, Tenno, ne peuvent être sujets qu'à une seul affliction au maximum, contrairement aux ennemis, vous ne subirez pas les Effets de Statut cumulés, n'ayez crainte!

Pourquoi: l'inclusion de l'amélioration ou des additions différentes des Effets de Statut en double permet de rafraîchir l'intérêt envers le Statut.

De plus, nous avons retiré le multiplicateur 0.25x pour les Effets de Statut de type élémentaux, ce qui signifie qu'il sont tous 4 fois plus probables.
 
Pourquoi: le Critique a longtemps été le seul roi - et bien que nous laissons ce système tel quel, notre but est d'amener le Statut dans vos Arsenals pour que vous le voyiez sous un nouveau jour pour toutes les Armes Principales, Secondaires et de Mêlée. Notre but à long terme est que ce changement soit la base d'une série de changements qui permettront éventuellement au Statut d'avoir un plus grand impact sur les ennemis plus puissants tels que les Liches et les Eidolons.

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES CHANCES DE STATUT SUPÉRIEURES À 100 ET LES FUSILS À POMPE (anglais)
 
Changements en lien avec les Auras de Factions
 
Nous rééquilibrons les Auras de Factions afin de ne pas aller à l'encontre de nos efforts de calibrage.  Plus important, avec ce changement complet ces Auras (surtout Projection Corrosive) ne seront plus aussi nécessaires qu'autrefois. 
 
Les nouvelles valeurs par niveau de Projection Corrosive et Perturbation du bouclier sont:

  • Niveau 0: -3% 
  • Niveau 1: -6%
  • Niveau 2: -9%
  • Niveau 3: -12%
  • Niveau 4: -15%
  • Niveau 5: -18%

Pourquoi: Nous pensons qu'il est primordial d'être consistent. Retirer 100% des défenses d'un ennemi de façon passive n'est pas un choix intéressant et cela était très inconsistent vis-à-vis des Auras (c-à-d l'efficacité de 4x Projections Corrosives vs 4x Perturbations du bouclier).

Amélioration des Mods de Statut:

Les Mods de Chance de Statut que nous avons sortis il y a plusieurs années de cela n'ont pas été considérés comme valables; il y a tout simplement de meilleures options via les builds de Mods de Statuts (Stats doubles) ou les builds Critiques qui sont bien plus attrayants. Nous allons améliorer tous les Mods de Chance de Statut afin de renouveler leur intérêt pour être utilisés dans un build basé sur le Statut sur vos Armes:

  • Aptitude au Fusil augmente de 15% de Chance de Statut à 90%
  • Prouesse de Mêlée augmente de 15% de Chance de Statut à 90%
  • Tir Assuré augmente de 15% de Chance de Statut à 90%
  • Habile du Canon augmente de 30%, Chance de Statut à 90%

 
Pourquoi? Il s'agit d'un changement attendu depuis longtemps qui se développera lorsqu'il sera associé au changement ci-dessus, qui donne un sens au Statut > 100%. Le but est de donner à votre Arsenal une légère secousse au niveau de ce que le Statut peut signifier pour votre Collection! Il s'agit d'une augmentation générale pour le Statut au niveau de sa puissance. Nous examinerons les autres Mods de Statut plus tard, mais n'avons présentement pas de plan établi les concernant pour l'instant. 
 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES AMÉLIORATIONS DES MODS DE CHANCE DE STATUT (anglais)

Marqueurs de grenades:

Parfois, les ennemis sournois de Warframe décident qu'il est préférable de rester en sécurité derrière leur couverture et de simplement jeter des surprises explosives aux Tenno. Ils font cela quand vous êtes immobile pendant de longues périodes. Il y a quelque temps de cela, nous avions ajouté un avertissement sonore pour que les grenades lancées bipent, mais d'expérience cela a montré qu'ils étaient toujours faciles à manquer pendant le chaos des combats. Un marqueur visible dans l'ATH et un avertissement lumineux ont été ajoutés aux grenades qui sont lancées vers vous afin de vous permettre de mieux réagir. EN PLUS, vous pouvez maintenant tirer sur la grenade avant qu'elle n'explose, vous permettant une revanche tactique!
 
Pourquoi: une plus grande attention portée aux Grenades était une des requêtes de la communauté afin de mieux aider à gérer le rythme de la bataille. Nous ajoutons cela pour permettre aux joueurs d'avoir plus de choix tactiques au niveau de leurs stratégies.   Fait supplémentaire amusant: La Mue de Saryn fera tomber une grenade qui s'était collée sur elle!

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES EN LIEN AVEC LES MARQUEURS DE GRENADES (anglais)

 

Aperçu de l'option de rendu HDR:

Les joueurs avec une Carte Graphique et un écran supportant le HDR pourront avoir un aperçu de notre nouvelle technologie!
 
Pourquoi: Warframe est un jeu dynamique - et inclure notre support HDR permettra à ceux ayant le matériel nécessaire de découvrir cette nouvelle richesse! 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT L’APERÇU DE L'OPTION DE RENDU HDR (anglais)


Aperçu du Rendu Différé: 
 
Au cours des derniers mois nous avons mentionné que notre moteur graphique recevait des améliorations graphiques. L'heure est venue de mettre cela en place dans cette mise à jour principale pour vous donner l'option de voir notre Rendu Différé! Cela donnera un aspect plus beau que jamais à Warframe, avec de meilleurs ombres, reflets, réactivité par rapport à l'éclairage, et plus encore!
 
Pourquoi: les graphismes sont également importants, et nous avons des membres de l'équipe qui sont ravis de pouvoir implémenter les dernières avancées visuelles à notre technologie! 
 

MEGATOPIC POUR LES COMMENTAIRES CONCERNANT L’APERÇU DU RENDU DIFFÉRÉ(anglais)


Changement du Champ De Vision maximal

Tout beau tout chaud; nous avons augmenté le FOV (Champ de vision) max de 78 à 90!
 
d08ed86415c89f34f0fc75abd75b070f.jpg
 
Pourquoi: des joueurs qui changent leur paramètre FOV, à peu près 84% le mettent au max. Vous vous demandez peut-être: "Pourquoi ne pas l'augmenter davantage?". Cela se résume à la potentielle perte de fonctionnalité de divers aspects du jeu (IU, FXs, etc.) lorsque vous utilisez un FOV en mode ultra. Nous espérons que vous apprécierez quand même cette augmentation pour le moment! 
 
Modif - Pouvoir Magnétisation (Mag):

Vous remarquerez une nouvelle statistique d'Arsenal pour le Pouvoir Magnétisation de Mag appelée ''Attraction Magnétique''. Cette valeur représente désormais la force de gravité de Mag qui attire les cibles vers un ennemi central. L'''Attraction Magnétique'' est proportionnelle au niveau de Magnétisation et peut être améliorée avec des Mods de Puissance de Pouvoir.
 
L'''Attraction Magnétique'' a été ajoutée en réponse aux ennemis qui ne sont affectés par l'attraction que pendant de brefs instants ou à ceux qui l'ignorent complètement, au lieu de se faire attirer vers la cible centrale. Tel que mentionné ici: https://forums.warframe.com/topic/1131437-magnetize-not-pulling-in-all-enemies/
 
Changements & Corrections au niveau de la Spirale des Matériels: 

  • Ajout de la fonctionnalité ''glisser-déposer'' à la Spirale du matériel! De plus, un clic droit dans l'Arsenal lors de la modification de la Spirale du matériel ne fera plus passer à la Spirale des Gestes. Au lieu de cela, un clic droit vide maintenant l'emplacement sélectionné. 
    • Lorsque vous cliquez avec le bouton droit pour supprimer de l'emplacement, les 13 premiers emplacements ne se repositionneront pas car les 12 premiers autorisent les liaisons de raccourcis clavier. Tout élément situé au-dessus de l'emplacement 13 se repositionnera si les éléments sont supprimés. Par exemple, si vous avez quelque chose dans les emplacements 13 et 14 et que vous supprimez l'élément dans 13, l'élément sera désormais dans l'emplacement 13. 
  • Désactiver les objets d'équipement en cliquant une deuxième fois sur l'objet dans la Spirale du Matériel va maintenant équiper l'arme que vous aviez précédemment équipée, plutôt que de toujours équiper votre arme principale.
  • Correction du Scanner qui n'était pas conservé en descendant d'un K-Drive si vous l'aviez équipé avant d'embarquer. 
  • Correction des Matériels pouvant être tenus en main n'étant pas correctement retournés en main suite à un piratage ou un Coup de Grâce sur un ennemi. 

Optimisations:

  • D'importantes optimisations ont été apportées aux missions de Survie. Remplacement de l'ancien script utilisé dans les missions de Survie par un nouveau qui peut fonctionner jusqu'à 90% plus rapidement!
  • Les projectiles des Armements Carcinnox et Apoc ont été optimisés afin d'en améliorer la performance. 
  • Micro-optimisation apportée au système de gestion des ressources.
  • La façon dont les options personnelles de qualité des ombres sont appliquées a été optimisée.
  • Nettoyage des explosions génériques par remplacement de certains effets qui causaient des problèmes de performances. Les explosions devraient désormais être plus optimales et cohérentes à tous les niveaux. 
  • Optimisation des effets de Nukor Kuva.
  • L'Éclairage de plusieurs salles du Dojo a été optimisé.
  • Le code d'attention des ennemis a été optimisé.
  • La façon dont le Codex est conservé a été optimisée afin d'épargner presque 3.5 Mo d'utilisation de mémoire. 
  • La façon dont la Carte Céleste est conservée a été optimisée afin d'épargner presque 2 Mo d'utilisation de mémoire. 
  • Optimisation du cache linguistique.
  • Le nœud Hydron sur Sedna a été optimisé pour améliorer les performances.
  • Les effets du pouvoir Lanterne de Titania ont été optimisés afin d'en améliorer les performances.
  • D'autres optimisations ont été apportées à l'ensemble d'environnement de la Forteresse Kuva afin d'en améliorer la performance en général.
  • Le pouvoir Tempête de l'Égide d'Hildryn a été optimisé afin d'en améliorer la performance. 
  • L'autel du Bosquet d'Argent a été optimisé en réduisant le nombre de particules.
  • Correction d'une fuite de mémoire pouvant mener à un plantage qui se produisait après être entré dans un grand nombre de pièces du Dojo.
  • Correction des silhouettes que vous pouviez souvent observer dans les sas de Relais et les performances en général dans les Relais ont été optimisées (autant le rendu que l'utilisation du processeur).

 
Ajouts généraux:

  • Ajout de nouveaux Lanciers d'Élite à Bouclier dans les missions des ensembles d'environnements de l'Astéroïde, de la Forêt, du Chantier Spatial et du Galion Grineer ayant des ennemis de niveau 25 et plus.
  • Ajout de nouvelles animations de ''réactions aux coups'' aux ennemis Grineer!
    • Avant ce changement, les Grineer ne ''tressaillaient'' que lorsqu'ils étaient attaqués - Maintenant, avec les réactions aux coups mises à jour, il sera beaucoup plus facile de voir quand un ennemi a été touché. Ces réactions sont également beaucoup plus dynamiques pour améliorer votre expérience de destruction massive de Grineer. 
  • Ajout de l'option de dialogue "Parcourir les marchandises" pour Onkko (Cetus), Roky (Fortuna) et Little Duck (Fortuna). 
    • Nous avons retiré l'étape superflue afin d'atteindre leurs offres! Au lieu de devoir sélectionner ''Réputation des Plumes'' puis ''Voir les offres'', vous avez maintenant la possibilité de le faire immédiatement. Nous avons également modifié toutes les mentions de «Voir les offres» en «Parcourir les marchandises».
    • 9bad0739d476c8a664132aa7e989e876.jpg
  • Ajout d'une ''Politique d'Échange''' qui apparaîtra lors du premier échange! Des conseils de sécurité ont également été ajoutés à l'IU d'échange. 
    • L'Échange est une partie essentielle de Warframe et nous avons estimé qu'il était important d'informer les joueurs sur la façon de procéder pour échanger en toute sécurité. Tous les joueurs (étant de Palier de Maîtrise 2 et ayant débloqué l'accès au Système d'Échange) se verront présentés la fenêtre de "Politique d'Échanges" lorsqu'ils échangeront pour la première fois suite à cette mise à jour. Ceci s'applique à n'importe quel instance d'échange que ce soit dans le Dojo ou dans le Bazaar de Maroo. Une fois que vous aurez accepté cette Politique, vous pourrez la consulter à nouveau si vous le souhaitez en utilisant le bouton "Politique d'Échanges" lors d'un échange.
    • 94b727e0de68ba8c0ae5a22187a0ee1e.jpg
  • Ajout d'une option "Invincibilité du compagnon" dans le Simulacre! 
    • 60bee7d8e7576045294a20b0a70470ef.jpg
  • Ajout d'un Aspect Conclave pour l'AkLex dans les Offres du Conclave de Teshin!
  • Ajout des catégories suivantes à la section dégâts des statistiques d'Arsenal:
    • "Dégâts" ou "Dégâts / Projectiles". 
    • Nombre de dégâts total qui prend en compte les tirs multiples. 
    • "Statut" pour les armes déjà équipées par défaut d'un tir multiple sera maintenant indiqué en tant que "statut / projectile".
    • f461b766c1ed187f6747d5bba22e2760.jpg
  • Ajout d'un nouvel effet sonore au Staticor pour indiquer qu'il est complètement chargé!
  • Ajout d'un nouveau son explosif au tir alternatif du Javlok!

Ajouts au traitement numérique du son:

L'équipe audio a ajouté une nouvelle façon de traiter le dynamisme audio!

  • Un mot de la part de l'équipe audio: Nous avons planché sur un ajout intéressant aux sons de Warframe! Nous avons maintenant un compresseur/limiteur/tailleur sur la sortie audio. Qu'est-ce que ça veut dire? Le jeu semblera mieux fini, plus percutant, plus pertinent et plus en contrôle. Cette vidéo est en basse résolution mais elle vous donne un avant-goût (assurez-vous de réactiver le son pour cela!)

 
Changements généraux:

  • Trou de Ver de Nova téléportera désormais le tir des armes des joueurs - Vous vous souvenez peut-être que nous avons discuté des possibilités à ce sujet dans le Devstream # 137. Eh bien, nous avons vu votre réaction et nous avons pensé... pourquoi ne pas le faire!
  • Légère augmentation de la taille du bouclier Miroir de l'angoisse de Garuda.
    • Nous avons remarqué que les ennemis étaient toujours capables de tirer sur les pieds de Garuda, donc cette amélioration va aider à éviter les pertes d'orteils. 
  • Le Pouvoir Refuge de Hildryn offre désormais également l'invulnérabilité à tous les dégâts pendant 3 secondes à ses alliés lorsque leurs boucliers sont épuisés.
  • En raison des changements apportés à la façon dont le Statut Viral s'accumule, le pouvoir Miasme de Saryn n'infligera plus qu'un seul Statut Viral à la première affliction plutôt qu'à chaque dégât infligé par le Miasme.
    • Ce changement peut sembler effrayant mais vous bénéficierez toujours des mêmes 6 secondes de dégâts en double initial, seulement maintenant cela peut être cumulé.
  • Le Mod Tempête de Feu est maintenant compatible avec toutes les Armes Principales!
    • La description du Mod Tempête de Feu a été mise à jour afin de refléter cette compatibilité.
  • Le Mod Fulmination est maintenant compatible avec toutes les Armes Secondaires!
    • La description du Mod Fulmination a été mise à jour afin de refléter sa compatibilité.
  • La console Codex de votre Orbiteur affichera désormais les Cartes Prex du Cabinet de curiosités au lieu de devoir parcourir le Codex. Il y a aussi une toute nouvelle section ''Cabinet'' spécialement créée pour le Codex qui vous permet de visiter le Cabinet de curiosités.
  • L'onglet des Quêtes dans le Codex affichera maintenant les Quêtes dans cet ordre: Quête Active > Incomplète > Complétée afin de réduire la quantité de défilement nécessaire lorsqu'elles étaient triées en ordre alphabétique.
  • Changement du marqueur de Convergence de Focus en une couleur jaune plus claire afin qu'il ne soit pas aussi facilement confondu avec le marqueur d'objectif principal. 
  • Suppression de l'étape ''Exterminer les ennemis'' dans les missions Espionnage. Cela a été fait pour résoudre certains problèmes liés à l'impossibilité de terminer la mission en raison de l'apparition de cette étape. 
  • Améliorations apportées à un blocage pouvant survenir lors de la sélection de ''Apparence'' dans l'Arsenal pour améliorer les performances. 
  • Augmentation de la fréquence à laquelle les missions du Néant apparaissent comme Fissures du Néant. 
  • Les tremblements de la caméra et le changement de couleur pour les autres joueurs dans votre escouades causés par le tir du Bramma Kuva ont été retirés afin d'être moins agressif pour les yeux.
  • L'écran du Test de Palier de Maîtrise a été mise à jour avec des informations supplémentaires, tout en style!
    • cb5e0df4a95665e5a5b9dad1d05c917d.jpg 
  • Écran de chargement mis à jour et mise à jour de la police des astuces!
  • L'Icône indiquant "Le réseau ne répond pas" a été mise à jour afin d'être plus stylée et conforme!
    • 2bde89771e163e6ca250d9e9082d2988.jpg 
  • Augmentation significative des chances d'obtenir le Schéma des Cocons Pherliac du Mastodonte de 10% à 90%.
  • Augmentation de la portée maximale des marqueurs de 100 à 250 mètres. 
  • En plus de l'écran Réanimer recevant la fonction ''Maintenir pour confirmer'' Réanimation / Annuler, nous avons apporté quelques autres modifications / corrections en mode spectateur après une mort malheureuse:
    • L'IU d'escouade, la minicarte et les marqueurs ATH seront désormais visibles en tant que spectateur. 
    • La caméra du spectateur suit désormais de plus près le mouvement de la caméra du joueur. 
    • Vous pouvez observer les dépouilles de vos alliés.
    • Correction des boutons de manettes manquants sur l'écran du spectateur.
    • Correction d'un problème avec l'icône ''cible actuelle'' n'apparaissant pas toujours au-dessus du nom du joueur réellement observé.
  • Les missions de Perturbation ne seront plus des missions de Syndicat éligibles en dessous du niveau 15, car les Demolysts n'apparaissent pas à ce niveau, ce qui rend la mission impossible à terminer. 
  • L'écran des offres de Mods Riven de Palladino comprend désormais également l'option d'acheter des emplacements de Mods Riven!  
    • 490664146761737d9b0e3625f86ae480.jpg  
  • Vous pouvez désormais équiper des Rivens de Kitgun voilés sur votre arme Principale!
    • Cette fonctionnalité est en préparation pour les armes Principales de type Kitgun à venir dans la mise à jour Incursion Écarlate!
  • Réduction de la fréquence et de la taille des effets des Eidolons Vomvalysts dans leur forme d'énergie. 
  • Le Mod d'Augmentation Tempête Réactive de Baruuk appliquera désormais également ses chances de statut et son type de dégâts correspondant au point faible de l'ennemi lors des attaques AoE Tempête Reposante. 
    • Auparavant, l'Augmentation ne s'appliquait qu'aux attaques rapprochées - nous avons décidé d'étendre cela à Tempête Reposante pour donner plus de flexibilité à l'utilisation de l'Augmentation. Nous surveillerons le changement pendant que vous jouez et le testerons pour tout ajustement potentiel.
  • Après examen, la portée utile pour quelques Arch-Fusils n'était pas cohérente avec ce que l'Arsenal affichait. Les modifications suivantes corrigent ces problèmes:
    • Augmentation de la vitesse des projectiles des Corvas et Fluctus pour les empêcher de disparaître avant d'atteindre leur portée maximale.
    • Augmentation de la durée de vie du projectile du Grattler afin qu'il puisse atteindre sa portée maximale.
  • Les effets d'Ivara Prime lorsqu'elle est invisible s'appliqueront à toute forme d'invisibilité, pas seulement à ses Pouvoirs (Maraude, Flèche Occultante). 
    • Cela corrige d'autres sources d'effets d'invisibilité (par exemple: Mods Intraçable et Fantôme) qui s'additionnent aux siennes et ont l'air horribles et / ou provoquent des problèmes de performances. 
  • Suppression des caméras de sécurité et des tourelles dans les missions de Survie du Vaisseau Corpus.
    • Lors d'une passe d'optimisation, nous avons réalisé que ces dangers environnementaux dans les missions de Survie représentaient des ennuis supplémentaires alors qu'il y avait déjà beaucoup de choses à gérer. 
  • Réduction considérable des dégâts des attaques glissées pour les épées doubles dans le Conclave.
    • Après avoir examiné les performances des attaques glissées avec des épées doubles par rapport à d'autres armes, nous avons déterminé qu'elles les dépassaient de loin et devaient être rééquilibrées.
  • Modifications mineures de l'interface utilisateur dans les missions de Survie pour les rendre plus agréables.
  • Les projectiles des arbalètes équipées de l'Aspect Ballistica Dali correspondent désormais à l'Aspect. 
  • La nomenclature des Décorations du Dojo a été mise à jour et harmonisée. Par exemple: "Petit Buisson Topiaire" est maintenant "Buisson Topiaire (Petit)". 
  • Des ajustements ont été apportés à la luminosité des arbres dans l'ensemble d'environnement de la Lune Orokin. 
  • Modification de l'effet de lancement du pouvoir Amorce Moléculaire de Nova pour améliorer le positionnement.
  • Le Lancier à Bouclier Grineer a reçu une toute nouvelle animation de rechargement! 
  • L'animation de rechargement du Miter a été mise à jour afin de mieux représenter sa particularité. 
  • Les marqueurs de Liche Kuva et d'Étoile Ayatan commenceront à s'estomper lorsque vous aurez atteint une certaine proximité:
    • Liche Kuva: Le marqueur commencera à s'estomper à partir de 20m
    • Étoile Ayatan: Le marqueur commencera à s'estomper à partir de 5m
  • Réduction de la fréquence des transmissions en général dans les missions de Survie. 
  • Updated the Survival tower icon for in-world markers so that it matches the objective UI. 
    •  6d2decf15f84bcfaad687f8521ea2f4b.jpg
  • Augmentation de la Santé et de la Résistances aux Dégâts des cibles de Synthèse du Cephalon Simaris afin qu'elles ne soient pas réduites en poussière lorsque vous essayez de les scanner.
  • Réduction du volume et de la portée de son des Drones Domestiks dans l'Orbiteur.

 
Corrections:

  • Correction du Mod Déconstruction Synth ne fonctionnant pas si c'est le seul Mod Synth équipé et que vous mourez / êtes réanimé.
  • Correction d'une méthode très spécifique de se déplacer façon hélicoptère (retour en 2015) grâce à l'arme de Mêlée en interrompant une attaque glissée pour effectuer une esquive roulée.
  • Correction d'un bug où certaines réactions à la douleur donnaient aux visages de Grineer l'impression d'avoir été mis au micro-ondes avec le réglage "beurre fondu".
  • Correction d'un rare cas de particules GPU ne suivant pas le joueur.
  • Correction des PNJ avançant très lentement après avoir perdu leur itinéraire prévu.
  • Correction de Lech Kril interrompant son mouvement pour passer au Gorgon si vous sortiez de la portée de mêlée.
  • Correction de l'impossibilité d'utiliser l'Explosion du Néant pendant de longues périodes au cours des phases de ''transport'' dans Le Second Rêve.
  • Correction d'un plantage dû à une insuffisance de mémoire si un joueur ou un ennemi exécutait une attaque de mêlée tout en étant téléporté sur une grande distance.
  • Correction de la rupture de l'ATH d'Interception dans de rares occasions en rejoignant une mission en cours.
  • Correction des joueurs dans les Villes, Relais et Dojos apparaissant comme joueurs fictifs (Excalibur bleu) jusqu'à ce qu'ils bougent.
  • Correction de Grendel se transformant en une masse de polygones lors de l'immersion avec Pulvérisation actif. Comme mentionné ici:
  • Correction de la luminosité excessive de l'Ephemera Attraction Vengeresse.
  • Correction de la légende de bouton manquante pour faire monter un Arcane de niveau dans l'écran de gestion des Arcanes
  • Correction du Sceau Cycuta Prime, des Syandanas Igaro, Yamako Prime, Zaikhya et Cycuta Prime et de la Robe Opulas entrecoupant l'Aspect Titania Empress. 
  • Correction des K-Drive apparaissant mal orientés si vous utilisiez un raccourci vs. Spirale du matériel.
  • Correction de l'impossibilité de récolter des points situés à un endroit spécifique du niveau Chantier Gazier de l'Index. Tel que mentionné ici: https://old.reddit.com/r/Warframe/comments/eawwqg/index_points/
  • Correction de plusieurs problèmes survenant dans L'Index si le dernier joueur d'une escouade ouvrait la fenêtre des Investissements de Crédits mais appuyait sur Échap plutôt que de confirmer. 
  • Correction des Talismans dans les missions de Perturbation qui ne possédaient pas de collision vis-à-vis des Warframes. 
    • Les Ennemis pourront continuer de passer au travers de ces Talismans afin d'éviter qu'ils ne s'y retrouvent piégés. 
  • Correction du nombre de Talismans dans les missions d'Arbitrage de type Perturbation pouvant excéder le nombre nécessaire pour terminer la mission (par exemple: 5/4).  
  • Correction de l'impossibilité de faire défiler verticalement ou d'agrandir/réduire les cartes avancées des Plaines d'Eidolon ou de la Vallée Orbis. 
  • Correction de la Syandana Scapulis disparaissant selon l'angle.
  • Correction des Hôtes et Clients étant incapables de voir ou entendre l'animation de rechargement du Shedu de leur coéquipiers. 
  • Correction de cas rares où Alad V ne faisait pas son apparition correctement lors de sa mission d'Assassinat. 
  • Correction des Lanciers à Bouclier étant beaucoup trop précis dans leurs tirs plutôt que de prendre en compte leur coefficient de précision. 
  • Correction de problèmes en lien avec les Warframes et Compagnons n'étant parfois pas visibles en utilisant l'Arsenal. 
  • Correction des points d'Extraction des missions désactivant les Pouvoirs de furtivité des Warframes et les rendant visibles à nouveau.
  • Correction des icônes des Palier de Maîtrise dans le Marché en jeu et dans l'Inventaire n'étant pas bien affiché si l'arme choisie possédait un Palier Minimum requis. 
  • Correction de clignotement erratique d'une porte dans les ensembles d'environnement de l'Astéroïde et du Galion Grineer.
  • Correction des Mods Requiem Profanés étant pris en compte dans le total de copies "possédées" lors du visionnement des récompenses de Reliques. 
  • Correction du Jumeau de Wukong déclenchant les pièges laser dans la mission Brudia sur Éris. Trop de singeries. 
  • Correction de la possibilité de se retrouver coincé en mode "sharkwing" dans la station de pompage sur Desdemona sur Uranus et d'être incapable d'utiliser la commande "/unstuck".
  • Correction de la Syandana Officium se retrouvant dans des positions saugrenues sur l'Aspect Equinox Antonym lors de l'alternance entre ses formes Jour et Nuit. 
  • Correction de l'arme de Mêlée étant retourné en main suite à une Miséricorde plutôt que de l'Arch-Fusil.
  • Correction des emblèmes s'attachant incorrectement et se retournant lorsqu'elles sont équipées sur les Épaulières Zevokk Kuva. 
  • Correction de problèmes de textures causés par les effets visuels du pouvoir Hors Limites de Gauss. 
  • Correction de l'impossibilité de mettre une longue liste de Syandanas en lien sur le tchat. 
  • Correction des effets visuels d'Explosion qui étaient désagréables à regarder pour le Sarpa, le Redeemer et le Redeemer Prime.
  • Correction de problèmes avec les déplacements des ennemis dans l'ensemble d'environnement du Galion Grineer où les ennemis essayaient de passer au travers d'une vitre.
  • Correction d'un trou dans le niveau en raison d'un mur manquant dans l'ensemble d'environnement du Galion Grineer. 
  • Correction en lien avec les textures du plancher et des rails dans les salles des Halls de l'Ascension sur Lua. 
  • Correction d'un grand tuyau manquant au plafond dans l'ensemble d'environnement du Laboratoire Sous-marin Grineer. 
  • Des corrections ont été apportées aux problèmes de latence élevée durant la quête Vox Solaris. 
  • Correction des Pacificateurs de Mesa et des Ailes Rasoirs de Titania qui désactivaient le mode Mêlée s'il était activé avant le lancement de ces pouvoirs. 
  • Correction de l'Osprey dans la quête l'Hymne d'Octavia ayant l'étiquette "Hunhow". Cet Osprey se croyait très fort il semblerait.
  • Correction de la possibilité de s'échapper hors des limites de l'ensemble d'environnement du Laboratoire Sous-marin Grineer en utilisant l'Arch Crochet d'Itzal. 
  • Correction de l'impossibilité de compléter la phase "Éviter les Scanners" de la quête La Guerre Intérieure si le joueur se servait des propulseurs de l'Archwing afin de dépasser le vaisseau.
  • Correction de la régénération de Santé grâce à Odomédic perdurant s'il n'y avait pas de Sentinelle présente pour y mettre fin.
  • Correction du lanceur de Warframe ne s'affichant pas correctement (des parties de l'IU étaient rognées) sur les systèmes avec des paramètres d'échelle personnalisés et à haute résolution.
  • Correction du lanceur créant un dossier Cache GPU à chaque lancement, parfois dans le répertoire où le raccourci se trouve.
  • Correction des valeurs d'Énergie des pouvoirs de Warframe étant la seule modification que les Mods apporterait lorsque vous visionnez une configuration de Mods de Warframe.
  • Correction de l'impossibilité de lier les Éclats d'Anomalie dans le tchat, même si vous en avez dans votre Inventaire. 
  • Correction des Napalms Grineer alliés (Ombres des Morts de Nekros) qui se blessaient avec leurs propres missiles. 
  • Plus de corrections au niveau du texte inexact de la quête tutorielle Archwing indiquant comment utiliser les propulseurs.
  • Correction des cinématiques de Lech Kril et Vor dans lesquelles leurs armes manquaient.
  • Correction de l'utilisation de la molette de la souris tout en passant le curseur sur une planète de la Carte Céleste, ce qui entraînait un zoom incorrect.
  • Correction des éléments aquatiques incorrects de l'ensemble d'environnement de la Forêt Grineer.
  • Correction de certaines attaques avec l'Arca Triton et Ruine Dévastatrice ou Tempête Fracassante équipés ne consommant pas de charges de Ionisateur de slam mais obtenant toujours le bonus des multiplicateurs de dégâts.
  • Correction d'Arca Titron consommant des charges de Ionisateur de slam dans des combos de mêlée avec des Frappes au sol sans libérer sa charge à effet de zone, comme indiqué ici: slams /
  • Correction d'un problème où la transition des Plaines d'Eidolon / Vallée Orbis à Cetus / Fortuna entraînait l'animation équiper / déséquiper. 
  • Correction des Clones de Galerie des Glaces n'étant pas animés correctement lors des sauts muraux et des double sauts.
  • Correction de l'impossibilité d'attaquer rapidement en Mêlée ou de revenir à l'Arch-Fusil lors du combat contre le Golem Jordas (la quête et le nœud d'assassinat étaient tous deux affectés).
  • Correction de l'alignement des attachements sur l'Aquila Vapos dans l'ensemble d'environnement de la Cité Gazière. Les techniciens de Flotte Corpus ont finalement trouvé les plans des vaisseaux et se sont affairés à installer correctement les modules d'armement laser plutôt que de les placer à l'aveuglette.
  • Correction d'un drapeau dans le Campement Grineer qui n'était pas du tout éclairé par rapport aux autres. 
  • Correction de lumières très aveuglantes dans certains endroits de l'ensemble d'environnement de la Cité Gazière. 
  • Correction de plusieurs endroits dans l'ensemble d'environnement de la Cité Gazière où la lumière extérieure débordait vers l'intérieur. 
  • Correction de problèmes en lien avec l'éclairage de certaines portes et corridors de l'ensemble d'environnement du Galion Grineer. 
  • Correction de Lech Kril devenant parfois invisible après avoir lancé son pouvoir de Glace au même moment où son équipement dorsal était détruit.
  • Correction du Brokk de Lech Kril disparaissant pour un moment juste avant qu'il n'exécute une attaque de Mêlée vague de glace en frappe au sol débutant au-dessus de la tête.  
  • Correction des Clients ne pouvant plus rien faire dans l'Index autre que d'utiliser le menu Échap après être mort et qu'une Migration d'Hôte survenait avant qu'ils n'eussent le temps de réapparaître. Tel que mentionné ici:
  • Correction du Mod Agilité Aéro ne fonctionnant pas si vous mainteniez un autre mouvement directionnel en même temps que la visée planée. 
  • Correction du pouvoir Évaporation de Wukong ne terminant pas son animation de lancement de pouvoir si lancé immédiatement après avoir utilisé une arme avec une cadence de tir lente ( Fusil à pompe). Tel que mentionné ici:
  • Correction des effets visuels du pouvoir Pacte de Harrow n'étant pas correctement appliqués aux Sentinelles. 
  • Correction de l'Ephemera Spores permettant de voir le contour des ailes de la forme mutée de Nidus avant qu'il n'ait suffisamment d'accumulation afin qu'elles soient réellement visibles. 
  • Correction de l'augmentation de la limite journalière d'acquisition de Points de Focus n'étant pas indiquée dans la liste des Récompenses pour avoir Passé au Palier de Maîtrise suivant. 
  • Correction des Clients subissant des erreurs de script durant les missions d'Interception (normales et en Archwing) s'ils se tenaient dans le cercle de capture et essayaient d'abandonner la mission à partir du menu Échap. 
  • Correction des en-têtes du Railjack et du placement de Décoration s'affichant dans les options de l'Archwing dans le menu Options > Commandes avec la manette. 
  • Correction de l'affichage d'effets visuels sur le Cyclomobile à Affectation Spéciale alors qu'il devrait être désactivé lorsque pris dans le piège des missions de Mise à Prix de la Vallée Orbis "Défendre le Cyclomobile". 
  • Correction de textures corrompues et clignotantes sur le nœud Ara sur Mars.
  • Correction des joueurs se retrouvant coincés dans un amas de rochers après avoir eu leur première confrontation avec la Gueule d'Or dans la Quête "La Guerre Intérieure". 
  • Correction d'un trou dans le niveau durant l'altercation avec la Gueule d'Or dans la Quête "La Guerre Intérieure" qui permettait aux joueurs de s'éclipser hors du niveau car le ver en or est tout simplement trop effrayant. 
  • Correction de la possibilité de voir en dehors du niveau lorsque vous étiez dans le tunnel entre les Plaines d'Eidolon et Cetus et que vous vous accroupissiez en regardant vers le ciel. 
  • Correction de la possibilité de sortir du niveau de Ara sur Mars en utilisant le Chakram Flamboyant de Nezha. 
  • Correction d'un trou visible dans un mur de la mission du Galion Grineer durant la Quête La Veillée de Saya. 
  • Correction d'un trou dans le niveau de l'ensemble d'environnement du Vaisseau Infesté. 
  • Correction de textures affichant des carrés noirs dans l'ensemble d'environnement du Vaisseau Corpus. 
  • Correction des Jambières Atavist Prime n'étant pas positionnées de façon centrée sur l'Aspect Ivara Kuvael d'Ivara. 
  • Correction des pièces du Dojo montrant ''Espace insuffisant'' malgré le fait qu'elles ne se chevauchaient pas avec l'Observatoire, même avec une plus grande quantité d'espace donnée. 
  • Correction d'un important trou dans le niveau dans l'ensemble d'environnement de Lua. 
  • Correction des Ephemera ayant des effets de foulée (Brûlante, Glacée, Chemin de Fée, etc) ne faisant apparaître qu'une moitié des effets visuels sur une Warframe ayant les animations de Wisp.
  • Correction de certains cas où le bouton ''Déployer l'Extracteur de ressources'' perdait sa fonctionnalité et certains cas où il fallait le sélectionner deux fois. 
  • Correction de l'Aspect Frost Hisame entrecoupant les Grèves Targis Prime et les Jambières Syrinx.
  • Correction du reflet de la couleur de l'Énergie de l'Ignis étant celle par défaut dans les missions. 
  • Correction de la poignée du Lacera n'étant pas correctement placée dans la main de la Warframe lorsque l'ensemble d'animation de Wisp est utilisé. 
  • Correction du menu des Pouvoirs qui restait ouvert lors de l'entrée dans un Portail d'Assaut du Sanctuaire. 
  • Correction d'une erreur de script avec le Mod de Précepte pour MOA Grenade Anti-grav. 
  • Correction d'une erreur de script en lien avec le pouvoir de Saryn Revers Toxique. 
  • Correction d'une erreur de script en lien avec le pouvoir du faisceau aveuglant des Boursiers Redresseurs.
  • Correction de l'IA se retrouvant coincée dans un endroit particulier de la mission Spear sur Mars.  
  • Correction des ennemis de type "Vapos" et plusieurs autres objets introduits lors de la refonte de la Cité Gazière qui n'apparaissaient pas dans le Codex, bien qu'ils fussent affichés comme éléments pouvant être scannés. Les éléments suivant seront maintenant visibles dans votre Codex:
  •    Baril de Biogaz
  •    Baril d'Hélium
  •    Câble 
  •    Bouclier Vecteur
  •    Garde Detron Vapos
  •    Garde Tireur d'Élite Vapos
  •    Garde Technicien Vapos
  •    Garde Zéro Vapos
  •    Tuyau Endommagé
  • Correction des personnages apparaissant déformés en raison d'un flou radial excessif dans la quête Le Sacrifice pendant la partie ''Confronter Umbra''. 
  • Correction des textures clignotantes des portes des Centres de Données de l'ensemble d'environnement du Campement Grineer. 
  • Correction d'un trou dans le niveau qui n'était accessible que si vous utilisiez le Contre-courant d'Hydroid. Comme cette scène dans X-Men où un mec se désintègre en eau et glisse de la table dans un massacre aquatique terrifiant...
  • Correction d'un problème survenant lorsque vous essayiez d'utiliser le Tir Alternatif alors que vous n'aviez plus assez de munitions pour le Tir Alternatif. Les armes se rechargeront maintenant immédiatement sur le tir secondaire dans les cas où le tir secondaire n'a pas suffisamment de munitions, plutôt que d'attendre le rechargement. 
  • Correction du manque de fonctionnalités et d'erreurs de script lors du changement de nom, de la sélection en tant que favori, de la modification des Glyphes ou de la suppression d'un Équipement sélectionné qui n'apparaissait pas dans la Matrice en raison des filtres de recherche. 
  • Correction en lien avec les textures de la brume dans les ensembles d'environnement de Lua et du Vaisseau Infesté. 
  • Correction d'une erreur de script en lien avec les projectiles des Eidolons. 
  • Correction du Plastron Armure Itzal étant positionné légèrement en angle vers la gauche sur Mag Prime. 
  • Correction des Sentinelles qui tentaient puis annulaient des attaques sur la cible de synthèse encore et encore.
  • Correction de l'info-bulle ''Attaque de Mêlée avec...'' qui entrecoupait le mur dans Le Trophée de Vor dans d'autres langues. 
  • Correction d'avertissements de Lasers qui n'avaient pas de traductions dans l'ensemble d'environnement de la Cité Gazière. 
  • Correction des drones Rollers Tesla Nervos de Vauban dans le Railjack. 
  • Correction de problèmes en lien avec le brouillard dans le ciel des Plaines d'Eidolon. 
  • Correction de l'Emblème Sekhara Aseron n'étant pas correctement illuminé lorsque porté sur le côté droit. 
  • Correction d'un plantage survenant dans le Simulacre causé par le pouvoir de copie de l'Arca Heqet Amalgame. 
  • Correction du bouton ''en attente de joueurs'' dans l'interface utilisateur lors du chargement dans Assaut du Sanctuaire Élite. 
  • Correction d'un plantage causé par un Client en cours de chargement dans l'Orbiteur de l'Hôte alors que le script de fermeture de la rampe était en court d'exécution. 
  • Correction d'un plantage survenant lors des missions de survie Corpus Infestés en tant que Client si l'Hôte subissait un plantage.
  • Correction d'une erreur de script durant la quête "L'Hymne d'Octavia". 
  • Correction d'un plantage survenant dans le conclave en raison du message "x a été tué(e) par x".
  • Correction de la Relique Neo G2 étant considérée comme étant "rare" dans les Packs de Reliques du Marché et des Syndicats. Elle est maintenant considérée "peu commune" tel que prévu. 
  • Correction des défis Riven exigeant de "n'être affligé par aucun effet de statut" se réinitialisant lorsque l'effet de statut est bloqué par l'immunité de sources telles que le Halo Protecteur de Nezha.
  • Correction d'une erreur de script en lien avec le Pouvoir Éclipse de Mirage. 
  • Correction d'une erreur de script lors du combat face au Ropalolyst.
  • Correction d'une erreur de script lors de l'extraction des plaines d'Eidolon.
  • Correction de polygones inversés sur le corps de Grendel qui laissaient un trou dans son maillage.
  • Correction des info-bulles manquantes pour les objets non échangeables si les ''étiquettes d'objets'' étaient désactivées, ce qui rendait difficile pour les joueurs avec des étiquettes désactivées de savoir ce qu'était l'objet qu'ils ne pouvaient pas échanger.
  • Correction de la ligne audio d'Ordis qui ne correspondait pas à sa transmission lors de la deuxième scène dans l'Orbiteur au cours de la quête La Guerre Intérieure.
  • Correction des bruits de rafale inutiles des projectiles explosifs.
  • Correction d'un cas où l'icône de porte déverrouillée s'affichait sur une porte étant verrouillée dans l'ensemble d'environnement du Galion Grineer. 
  • Correction d'un cadre de porte manquant dans la mission Helene sur Saturne. 
  • Correction du chargeur manquant sur le Furis. Comme mentionné ici:
  • Correction d’un volume de téléportation délinquant sur le nœud Stöfler de Lua qui pouvait être déclenché accidentellement. 
  • Correction d'une erreur de script concernant les effets visuels de l'armure Edo Prime. 
  • Correction de la boîte de texte de l'IU étant beaucoup trop petite pour les noms de Collection ayant plus de 36 caractères dans le Marché en jeu. 
  • Correction de cas où l'ajout d'une alternative de genre entraînait une mauvaise utilisation des majuscules dans les clients de certaines langues.
  • Correction du mouvement des lèvres de l'Opérateur ne correspondant pas aux dialogues pour les jeux dans d'autres langues.
  • Correction de l'écran d'attribution de commandes pour les manettes n'affichant parfois pas une représentation exacte des boutons étant utilisés sur PC.
  • Correction des caractères spéciaux s'affichant en tant que carés lorsque vous faisiez défiler la liste des Set d'Icônes Manette dans le menu des Options.
  • Correction de l'extrême droite de plusieurs options dans le menu des Options ne pouvant pas être ciblée avec le curseur.
  • Correction d'une erreur de script avec le précepte de Détecteur Formes de vie Aquatiques de l'Oxylus.
  • Correction d'une erreur de script qui se produisait dans les scripts de transmission lors d'une migration d'hôte. 
  • Correction d'une erreur de script qui cassait l'interface utilisateur de l'excavation lors de la relecture de la quête Archwing

 

 

P.S. si vous trouvez des erreurs dans la traduction des notes, n'hésitez pas à les mentionner! :community:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...