Jump to content
[DE]Fernanda

La revisión de Warframe: Actualización 27.2.0

Recommended Posts

Posted (edited)

La revisión de Warframe: Actualización 27.2.0

Warframe puede sentirse un poco diferente en esta actualización. Dependiendo de dónde estés en tu camino de Warframe, podrás notar grandes o pequeños cambios.

Un jugador que aún no haya completado 'Ola Creciente' encontrará que construir su Railjack es mucho más fácil. Un jugador con una extensa colección de Arcanos verá que la mayoría de los Arcanos ahora pueden alcanzar rango 5, y ya no se pueden equipar duplicados al mismo tiempo. Un jugador que use el Kuva Bramma notará que el auto daño se ha ido. Un jugador con mods de multidisparo equipados debería ver algunos cambios en sus menús de mejora con la adición de una nueva estadística de multidisparo.

Todos los jugadores notarán que se ha agregado Absorción de daño en los escudos al juego, y la salud, armadura y escudos de los enemigos ha sido re-balanceada. Eso es solo rascar la superficie.

Independientemente de cómo juegues a Warframe, es probable que la actualización 'Revisión de Warframe' haya tocado alguna parte del juego para ti. Por favor tómate unos momentos para revisar nuestras notas de actualización para familiarizarte con los grandes y pequeños cambios.

Warframe siempre tiene como objetivo convertirse en una mejor versión de sí mismo. Warframe todavía tiene que ver con poder y tú siendo una fuerza destructiva en el Sistema Origen con cientos de herramientas a tu disposición. ¡Adelante, tenno!

Estamos abriendo más de 15 publicaciones específicamente para retroalimentación, y otra más para que nos informen de los errores que encuentren, esa publicación está más orientada a ayudar a mejorar la calidad en las revisiones para esta actualización principal. Por favor usa el poder de la retroalimentación sabiamente - Todos trabajamos juntos.

MEGA PUBLICACIÓN PARA REPORTAR ERRORES EN ESTA REVISIÓN DE WARFRAME:

Hay mucho terreno que cubrir en esta actualización de revisión de Warframe, así que aquí tenemos una guía actualizada de como informarnos sobre un error dentro del juego. Por favor ten en cuenta, que esta publicación debe ser usada nada más cuando encuentres un error relacionado con esta actualización y en los sistemas mencionados aquí

Capítulos de «La Nueva Guerra»:
¡Un capítulo en el Códice de aventuras para «La Nueva Guerra» ha sido agregado para aquellos que han completado la aventura «El Sacrificio»! Como ya sabrán, «La Nueva Guerra» ha empezado, y con Lanza Escarlata aproximándose queremos que los jugadores sean informados apropiadamente como los que ayudaron a desarrollar «La Nueva Guerra». Si aún no has completado el «Prólogo de Quimera» o la aventura de Erra, ve a la sección de «La Nueva Guerra» en el Códice de aventuras para entrar a un acceso rápido para estás aventuras que te faltan por hacer.

Cambios en la incorporación del Railjack:
La aventura de Ola Creciente te ofrece tu propio Railjack, pero la barrera de entrada es, de lo que vimos con meses de estadísticas, demasiado alta. Estaremos lanzando una serie de revisiones para los planos en la aventura de Ola Creciente que ve los costos reducidos entre 66% - 75% para las piezas de Railjack, y el tiempo de construcción reducido a 6 horas cada uno.

Hay 3 situaciones en las que los jugadores pueden encontrarse:

1. No he comenzado «Ola Creciente». Cualquiera que recién esté comenzando esta aventura verá que los costos de los planos han sido reducidos.
2. He comenzado «Ola Creciente». Cualquier persona con algún progreso obtiene 1x Dron de reparación acelerada, y podrá ver los nuevos costos en la próxima etapa de la aventura. Se reembolsará cualquier costo anterior.
3. «Ola Creciente» completada. Cualquier persona con la aventura completada obtiene 2x Dron de reparación acelerada. Todas las diferencias de costos serán reembolsadas.

¿POR QUÉ?:
Al investigar, las estadísticas muestran que realmente las únicas personas que terminaron con Ola Creciente fueron nuestros veteranos, que originalmente esa era nuestra intención al diseñar contenido para nuestros jugadores veteranos.
Sin embargo, para mantener el costo del desarrollo futuro y eventos como Lanza Escarlata, la accesibilidad es clave y tenemos que ajustar las barreras de entrada para un Railjack. Para aquellos que fueron los primeros en obtenerlo, recibirán dos drones de reparación acelerada. Quien tenga la aventura de Ola Creciente activa recibirá un dron de reparación acelerada. Para aquellos que no estén familiarizados con los drones de reparación acelerada: estos componentes solo se pueden adquirir en hallazgos raros en Próxima Velo, puesto que te permiten completar instantáneamente un componente o armamento.

MEGA PUBLICACIÓN PARA ENVIARNOS TU RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS CAMBIOS EN RAILJACK

Cambios y arreglos de Railjack:

• Se agregó una nueva tripulación en las misiones de Próxima Veil: ¡nave de tripulación Skold Exo! Es una variante de la Gokstad pero tiene un escudo impenetrable - deberás que ser astuto para descubrir como derribarlo, tenno.
• Se agregó el botón de "Forjar todo" a la pantalla de Cargamento del Railjack en el Dique seco.
• La pantalla de Aviónicas ya no usa "Mantener pulsado para confirmar".
• La pantalla de Intrínsecos ya no usa "Mantener pulsado para confirmar".
• Las aviónicas que están rebasando la capacidad ahora aparecerán como "desactivadas" en vez de que se eliminen por completo.
01.jpg
• Este es un esfuerzo continuo para evitar caer en situaciones en donde no puedas controlar tu Railjack:
   • 4 segundos de invulnerabilidad se te otorgaran cuando entres a una Tripulación usando la Honda del Archwing.
   • 2 segundos de invulnerabilidad se te otorgarán cuando usen las acciones de contexto y al recuperar tu Omni.
• Las migraciones de anfitrión han sido deshabilitadas durante la transición de nivel de Railjack (túnel del Vacío) para evitar poner el nuevo anfitrión en estados completamente rotos.
• Se deshabilito la capacidad de ingresar a la honda de Archwing durante una transición de nivel (túnel del Vacío) debido a la carga en la misión Railjack en muchos estados rotos.
• Variedad mejorada de los cazas grineer de Railjack en las 3 regiones Próxima.
   • La forma en que se configuraron los niveles en los diversos cazas Grineer en algunos de los nodos hacía que tuvieran rangos de nivel que eran demasiado altos para que aparecieran todas las variedades (por ejemplo, las variedades Élite en la Tierra nunca se generaron). Así que ajustamos de nuevo los rangos de los niveles para varios peleadores Grineer (Kosma, Gyre, Exo) a lo largo de las 3 regiones, para que así pudiera haber una mejor distribución de los diferentes tipos de peleadores a través de los nodos. En otras palabras, los nodos de niveles más bajos de una región es en donde aparecerán peleadores de tipo básico y después así como vaya progresando la dificultad, poco a poco los peleadores Élite irán apareciendo.
• Cuando una misión de Railjack sea completada, los jugadores derribados/muertos serán revividos y el contador que marca que tantas veces puedes revivir será reiniciado. Dejándote a ti y a tu escuadrón en un viaje continuo en tu Railjack en vez de tener que regresar al Dique seco.
   • Esto arregla que te quedaras atrapado en el modo de espectador en todas las misiones de Railjack si ya habías agotado todas las oportunidades que tenías para revivir.
• Al hacer ataque rápido de cuerpo a cuerpo con la herramienta Omni en la mano hará que se desequipe la Omni. Esto es ahora consistente con otros componentes de equipamiento, como tu arma para minar o tu lanza de pescar.
• En un esfuerzo para incrementar la exposición de las estadísticas y reducir el que estés haciendo muchos clics, hemos hecho algunos cambios en como las estadísticas del armamento de Railjack se muestran:
   • Las estadísticas del armamento de Railjack ahora se muestra en la parte de abajo de la descripción en la ventana emergente de información sin que tengas que navegar en una segunda pestaña.
   • Al seleccionar un Armamento que no está equipado, la interfaz de usuario mostrará sus estadísticas de comparación con tu arma equipada actual, lado a lado.
02.jpg
• Ahora puedes desechar tantos restos como desees cuando se te solicite, esto debido a la capacidad máxima que tenías antes de las misiones en lugar de que solo sea la cantidad mínima.
   • Nos pareció bastante incomodo tener que volver al panel de configuración de Railjack en dique seco para limpiar tu inventario de Chatarra una y otra vez. La implementación anterior obligaba a los jugadores a encontrarse con este mensaje muy a menudo y hacía que a veces no se cargara una misión (o peor aún, causar migraciones instantáneas de Anfitrión). Esta nueva implementación previene este problema y brinda más libertad en que tanta chatarra quieres dejar fuera del panel de configuración.
• Las tripulaciones enemigas ahora toman los valores de salud y armadura de los jugadores en el Railjack cuando sea secuestrado.
   • Los valores de los escudos no aplican aquí como los enemigos Grineer que no tiene escudos.
• El cañón Tunguska ahora se disparará al soltarse en lugar de dispararse automáticamente inmediatamente después de que se complete la carga.
   • Después de 3 segundos de sostener la carga, el cañón disparará automáticamente. Este breve tiempo te permite tener más control sobre donde quieres que el disparo del cañón caiga.
• Se agregó la categoría de "Sigma" para ordenar a través de las series componentes y armamentos en la pantalla de configuración del Railjack.
03.jpg
• Se mejoró la cámara del ala cuando usas el mapa táctico - esta debía ser más automática al hacer una transición
• Se incrementó el brillo de la energía del tubo del Railjack para hacerlo un poco más obvio con tintes oscuros.
• Se cambió el color del material de todos los diseños de Railjack para que combinara y fuera más consistente con la base del Railjack.
• Se mejoró el efecto especial de fusión de la Tripulación para que fuera más obvio desde el exterior.
• Las aviónicas que son incompatibles con la ranura de la cuadrícula seleccionada se mostrarán automáticamente en la parte interior y aparecerán atenuadas para evitar confusiones de por qué no se pueden equipar.
• Armamentos/componentes que son equipados en la ranura seleccionada ahora son marcados como "equipados", los armamentos/componentes equipados en otras ranuras ahora son marcadas como "equipados en x". Esto directamente se correlaciona con la corrección siguiente:
   • Se corrigió que los armamentos/componentes de la Interfaz de Usuario no se mostraran correctamente en el nombre de los armamentos/componentes seleccionados cuando la chatarra resultaba desecha por accidente de tu armamento/componente. Como fue reportado aquí
• Se mejoró el rendimiento de los marcadores de los peleadores enemigos en las misiones de Railjack.
• Se corrigió el error con los clientes a bordo de la plataforma de misiles tras destruir el núcleo en misiones de Railjack.
• Se corrigió una pérdida de funcionalidad para los clientes al cargar una misión de Railjack.
   • Más específicamente, este problema resultaría en que el Cliente parecía patinar en lugar de caminar, que sostenía un arma invisible y que se quedaba completamente atascado al montar un torreta.
• Se corrigió que no pudieras avanzar en tu misión si una migración de Anfitrión pasaba después de que el primer radiador había sido expuesto en la Turbina de pulso de un Punto de interés, los jugadores entonces procedían a destruir los radiadores expuestos.
   • Después de una migración de Anfitrión, ambos radiadores deberían ser visibles y vulnerables, lo cual destruía a ambos lo cual los dejaba en una misión rota debido a que no tenían nada que destruir después de hacer el segundo hackeo de la consola para el segundo radiador.
• Se corrigió que al entrar a una misión de Railjack desde el orbitador de un amigo dejaba a los clientes en una pantalla negra.
• Se corrigió que los Clientes no tuvieran Archwing si la misión de Railjack era lanzada después de ser invitado a un orbitador. Como se reporto aquí
• Se corrigió una caída sin fin cuando un cliente usaba la honda de archwing en una nave de tripulación e intentaba salir de la nave.
• Se corrigió que los clientes, junto con el Anfitrión, que intentaban entrar al dojo desde el Mapa estelar no pudieran pues se quedaban cargando el juego por siempre.
• Se corrigió un caso donde al terminar un remate al momento en que la Tripulación alcanzaba la fusión nuclear hiciera que te pusieran de regreso al Railjack en un estado muerto.
• Se corrigió un caso donde al usar una torreta o al hacer un remate en la Tripulación cuando el contador de la herramienta Omni expiraba podía dejarte en un estado roto y que no pudieran reconocerte.
• Se corrigió que las brechas del Railjack a veces fueran irreparables cuando te unías a una misión activa.
• Se corrigió que no se pudiera usar ciertos Intrínsecos durante una misión de Railjack en modo de operador. Como se reporto aquí
• Se corrigió que a veces los clientes no fueran capaces activar las aviónicas de batalla del Railjack.
• Se corrigió que pudieras ganar Energía de flujo de Railjack gratis al matar enemigos con aviónicas de batalla.
• Se corrigió que la habilidad "Eficiencia táctica" de Intrínseco (rango táctico 6) no modificara el costo de energía de flujo por usar aviónicas de batalla en misiones de Railjack.
• Se corrigió que la habilidad "Puntería de reflejo" de Intrínseco (rango 10 de artillero) no ajustara la retícula del objetivo del jugador al enemigo más cercano cuando se usaba un arma láser que impacta al instante.
• Se corrigió que no pudieras usar el acelerador del Archwing si estabas agachado/deslizándote al momento en el que salías del Railjack.
• Se corrigió que la aviónica Anclaje de Railjack con máximo rango no anclara hasta a 6 enemigos, como debía suceder.
• Se corrigieron más casos en los que el túnel de carga nunca terminaba cuando cargabas misiones dentro del Railjack después que dos jugadores seleccionaban nodos diferentes al mismo tiempo.
• Se corrigieron los marcados perdidos por el enlace del comando cuando piloteabas o usabas una torreta.
• Se corrigió que la retícula se quedará atascada en la parte derecha de la pantalla cuando apuntabas hacia abajo mientras piloteabas en rango 10 de artillero.
• Se corrigió que las torretas del Railjack apuntaran a los proyectiles de las aviónicas de Anclaje cuando se lanzaban, lo que hacía que apuntaran en direcciones extrañas
• Se corrigió que los enemigos de la Cápsula de abordaje permanecieran congelados en su lugar después de lanzar la Aviónica Táctica "Estasis de intruso" aún cuando ya habían muerto. Como fue reportado aquí
• Se corrigió que la Cápsula de abordaje no se viera afectada por los efectos de estado.
• Se corrigió un problema cuando las aviónicas de calor no eran aplicadas correctamente.
• Se corrigió la descripción para Camuflaje del Vacío en el menú táctico pues no se mostraba correctamente el tiempo de enfriamiento si el rango táctico era 7+.
• Se corrigió que pudieras cerrar el menú táctico durante "Desplazamiento de retirada" lo cual causaba que intentarás usar más veces "Desplazamiento de retirada" haciendo que dejará de funcionar.
• Se corrigió que ganarás el máximo de salud y escudos, poder de fuerza y presumiblemente cualquier otra bonificación en específico para Archwing cuando usabas Alas afiladas de Titania en el modo de Railjack.
   • Esto se debía a los rangos Intrínsecos que te dan bonificaciones de Archwing (Archwing vigilante, Archwing vengativo, etc). Esto solo se aplica a tu Archwing de verdad, no al modo de hada pequeña.
• Se corrigió la velocidad del proyectil de ciertos armamentos que causaban problemas en el ancho de banda para los Clientes.
• Se corrigió que te quedarás atascado en un ángulo de cámara alterna cuando piloteabas el Railjack. Esto también arregla el problema de perder la Interfaz de Usuario cuando te cambiabas a la vista de pilotaje después de estar en un ángulo alterno.
• Se corrigió el Agujero del Vacío que aparecía desfasado si era activado por un Cliente el cual estaba piloteando el Railjack.
• Se corrigió se te equipara tu Parazon o que te quedarás totalmente desarmado, si usabas la Forja de construcción en tu Railjack cuando tu herramienta Omni o el escaner estaban equipados.
• Se corrigieron varios errores que sucedían cuando entrabas a los tubos de teletransportación en la anomalía de Consciente:
   • Se corrigió que las armas automáticas continuamente dispararan mientras viajabas en el tubo.
   • Se corrigieron problemas al estar en el tubo si intentabas moverte al rededor en todas direcciones.
   • Se corrigió que los operadores en el modo del Vacío pudieran correr rápido en el tubo.
   • Se corrigieron problemas donde te quedabas atascado en el menú de Pausa mientras viajabas en el tubo.
• Se corrigió que no pudieras usar la Transferencia después de apretar el botón de Transferencia muchas veces mientras tratas de salir del Railjack.
• Se corrigió que el juego se cerrara solo cuando usabas Transferencia al mismo tiempo que se ingresaba a la honda del Railjack.
• Se corrigió que al cargar el Archwing Honda con un arch cañón activo, causara que los jugadores dispararan con el arch cañón en vez de lanzar sus warframe fuera de la Honda.
• Se corrigió que a veces las mascotas se hicieran gigantescas en el Railjack.
• Se corrigió que tu warframe tuviera caderas desarticuladas cuando hacías salto bala dentro de la Artillería frontal.
• Se corrigieron casos en donde la base asteroide se hacía invisible en el Railjack a menos que tuvieras la selección de los detalles de geometría puestos en alto.
• Se corrigió que los marcadores de Aviónicas y Chatarra a veces no se mostraran con los valores de distancia.
• Se corrigió que la Tripulación tuviera puntos de fusión de reactor inconsistentes si tenías varias tripulaciones en el modo de fusión nuclear.
• Se corrigió que estuvieras en un modo roto cuando intentabas ejecutar al piloto de la Tripulación al mismo tiempo en el que la Tripulación entraba en el modo de fusión nuclear.
• Se corrigió algunos casos extremos en los que los jugadores podían quedar atrapados al intentar pilotar una tripulación enemiga que estaba en modo de fusión nuclear.
• Se corrigió un caso raro donde tus armas funcionabas como si no tuvieran mods cuando abordabas una Tripulación enemiga siendo un Cliente.
• Se corrigieron los proyectiles de la Tripulación robada que se quedaban dando vueltas antes de desaparecer.
• Se corrigió un error en el script que podía ocurrir si ejecutabas al piloto de un enemigo de la Tripulación justo cuando estaba explotando.
• Se corrigió que la tripulación Exo Skold no usará la forma del marcador de Tripulación.
• Se corrigió que el objetivo de misión apareciera y se sobrepusiera con las opciones del menú en la Interfaz de Usuario cuando pausabas el juego mientras usabas una torreta en el Railjack o si robaban una Tripulación.
• Se corrigió que los proyectiles de los armamentos como Apoc o Cryophon ignoraran las rocas gigantes en frente de los enemigos y que los dañaran de todos modos.
• Se corrigió que "mantén presionada para revivir" apareciera fuera de la parte de arriba del Railjack durante una falla catastrófica. Dejándote más bien revivir la salud del Railjack.
• Se corrigió varios problemas con las colisiones en el Railjack que dejaban a Titania salir del Railjack mientras usaba Alas afiladas.
• Se corrigió que las habilidades de la distracción del misil de una Odonata y Elyton fueran inefectivas en contra de los misiles que se detenían a la mitad del camino en las misiones de Railjack. Esto afectaba notablemente el rango largo de los misiles de las Tripulaciones Grineer (no de los cañones de rango corto, los cuales no están dirigidos).
• Se corrigió un error en escala con el efecto especial del humo del fogonazo de la Imperator Vándalo en las misiones de Railjack.
• Se corrigieron los glifos del Railjack que aveces aparecieran dentro de la Honda de Archwing.
• Se corrigió que vieras el nombre personalizado de tu Railjack cuando veías a tu Railjack mientras estabas en tu Archwings.
• Se corrigió que una copia de tu warframe se creara después de seleccionar el Dique seco siendo Operador y al transferirte de regreso a tu warframe. Esto también arregla problemas de tener un montón de Excalibur Umbras corriendo por ahí.
• Más correcciones se hicieron en los Dique Secos rotos cuando algunos jugadores tenían una progresión diferente en la aventura de Ola Creciente.
• Se hicieron potenciales arreglos a los Clientes que no pueden salir del Railjack una vez que están de vuelta en el Dique seco después de una misión.
• Se corrigió que los operadores tomaran el esquema de color del interior del Railjack después de haber salido de cualquiera de las torretas del Railjack.
• Se corrigió que los Clientes no pudieran ver las personalizaciones del Railjack del Anfitrión (colores y diseño).
• Se hicieron correcciones al desplazamiento desde abajo hacia arriba, esto tenía problemas cuando contribuías o si acelerabas la construcción de un arma o componente del Railjack. Ahora cuando contribuyes o aceleras la ventana se quedará en donde esta el componente está y no te hará que tengas que buscarlo de nuevo.
• Se corrigió que la pantalla de configuración de Railjack se sobrepusiera con la ventana de intercambios cuando te invitaban y aceptabas el intercambio en los dojos. Esto también arregla que no pudieras aceptar invitaciones mientras estabas en el menú de Intrínsecos.
• Se corrigió un problema por el cual aparecía una opción "Seleccionar todo" en el menú Chatarra de Railjack, pero este no servía.
• Se corrigió una sombra negra que reemplazaba a uno de los iconos de Chatarra al seleccionar las pestañas MR en el panel de Configuración del Railjack.
• Se corrigieron los restos que debían deseleccionarse y volverse a seleccionar para mostrar las opciones disponibles después de haber contribuido previamente a ellos.
• Se arregló que al descartar el Reactor equipado causara problemas con el re-equipamiento de la aviónica que se autoequipaban para ajustarse por debajo de su capacidad.
• Se corrigió que la selección de "Preguntarme más tarde" en el mensaje de Chatarra en exceso de capacidad causara un retraso prolongado.
• Se corrigió que no apareciera una advertencia al intentar intercambiar una aviónica ya equipada.
• Se corrigieron algunos casos en los que la cuadrícula en el panel de configuración del Railjack mostraba menos elementos de lo previsto.
• Se corrigió la imposibilidad de usar la funcionalidad del botón 'Cambiar carga' en la pantalla de navegación de Railjack cuando estaba anclado en el Dique seco.
• Se corrigieron las marcas de verificación de Rango en la lista de Detalles de intrínsecos que no se actualizaban automáticamente después de haber clasificado.
• Se corrigió que los nuevos colores elegidos de tu Railjack no se guardaran si entrabas en la pantalla de Cargamento justo después de cambiar los colores.
• Se corrigió el color del tema de la Interfaz de Usuario de los jugadores que eran Clientes y que persistía en la pantalla si dicho jugador que estaba viendo la pantalla de Cargamento, Aviónicas o Intrínsecos cuando el Anfitrión iniciaba una misión.
• Se corrigió el precio de Platinum mostrado en los Glifos / Diseño del Railjack al pasar el cursor sobre el diseño/ Glifo del Railjack en la pantalla de Personalización.
• Se corrigió la Interfaz de Usuario de personalización de Railjack que persistía después de comprar y equipar un diseño del Railjack.
• Se corrigió que la selección de equipamiento de tu compañero en el Arsenal del Railjack empezara con una pantalla negra y que moviera la estación del compañero en el dojo.
• Se corrigieron las abrazaderas de atraque del Dique seco que desaparecían en ciertos ángulos desde el nivel superior del Railjack.
• Se corrigieron las descripciones faltantes del Códice para Asaltante Exo, Asaltante trinchador Exo y Eviscerador asaltante Exo.
• Se corrigió la localización faltante cuando se cargaba en la "Misión llave del Railjack" en la aventura de Ola Creciente. Ahora está correctamente localizado como "INVESTIGAR COORDENADAS EN LUA".
• Se corrigió un error de script, así como un caso en el que algunos de los efectos de la pistola de Artillería frontal del Railjack perduraban para siempre si comenzabas y dejabas de cargarla muy rápidamente.
• Se corrigieron los estandartes en el Dique seco cerca de las entradas, estos no usaban el emblema del clan.
• Se corrigieron las inconsistencias de los marcadores de Punto de interés.
• Posible solución para un error de script que se producía al recoger el botín en un Punto de interés de Railjack.
• Se corrigió un error de script que ocurría con la migración de un Anfitrión después de salir de Railjack.
• Se arreglaron las aviónicas no localizadas.
• Se corrigieron un par de casos de minas Grineer que no estaban localizadas.

Cambios y arreglos en el Railjack:

• Se agregaron dos opciones de control de piloto del Railjack que, cuando se establece, hace que la vista ahora solo gire al Railjack y no afectará tu punto de mira. Para habilitar / deshabilitar, ve a Opciones> Controles> Desplázate hacia abajo hasta "Railjack":
   • Punto de mira centrado del piloto (Ratón)
   • Punto de mira centrado del piloto (Mando)

  • Ya estás familiarizado con el estado habilitado de esta opción, ya que era la opción predeterminada anterior y solo el punto de mira cuando se usa un mando. Ahora, cuando desactives esta opción al usar un mando, el joystick izquierdo moverá tu Railjack (adelante/atrás/de lado a lado), y el joystick derecho ahora te permitirá mover libremente la retícula por la pantalla.

• Se aumentó el tiempo de suavizado para las retículas no centradas al pilotar/usar torretas en el Railjack con un controlador.
• Se corrigió la funcionalidad de los bumpers que faltaba al recorrer las categorías Componentes y Armamentos en el panel Configurar Railjack cuando se usa un mando.
• Se corrigió que tanto el estado "encendido" como "apagado" del menú de habilidades de Railjack no se vinculen con la combinación de teclas del menú de habilidades personalizadas cuando se usa un mando. Como fue reportado aquí
• Se corrigió un problema por el cual volver a vincular el menú de habilidades en las opciones del mando de la pestaña de Railjack le permitiría abrirlo con el nuevo enlace, pero lo obligaría a usar el enlace predeterminado para cerrarlo. Volver a enlazar el menú de habilidades ahora usará el nuevo enlace para abrirlo y cerrarlo.
• Se corrigió la personalización de los controles de mando para el Railjack que siempre se mostraban como su botón predeterminado, independientemente de los cambios.
• Se corrigió que la "Maniobra vector" y la "Maniobra de derivación" no funcionaban según lo previsto (solo aumentaban) cuando se usaba un mando.
• Se corrigió un problema por el cual realizar un esquivo mientras pilotabas el Railjack con un mando solo haría que se lanzara hacia abajo.
• Se corrigió que vieras <SECONDARY_FIRE> cuando piloteabas el Railjack después de seleccionar un conjunto de iconos para el control para que los auto detectara con el control del PlayStation.
• Se corrigió Destello que no funcionaba para los usuarios de mandos que nunca personalizaron sus controles (es decir,. utilizando valores predeterminados).
• Se corrigieron los enlaces del mando de Railjack personalizados que no se aplicaban a las torretas de tripulación secuestradas.
• Se corrigió que pudieras descender sin parar con el Railjack manteniendo presionados los bumpers mientras piloteabas.
• Se corrigió que “Buscar” y “Mostrar clasificación” estuvieran vinculados al mismo botón, causando problemas de prioridad al seleccionar la pantalla de Aviónicas.
• Se corrigió un problema por el cual "Mover hacia arriba / abajo" no podía recuperarse en las opciones del control del Railjack.
• Se corrigió el sonido excesivo de "subida / bajada" que se disparaba al Pilotear el Railjack debido a problemas con los controles.
• Se corrigió el error de script al equipar Armamentos en tu Railjack debido a problemas con los controles.

Cambios y arreglos de los Lich de Kuva:

• Por fallar una puñalada de Parazon en contra de tu Lich de Kuva, ¡los Murmullos Réquiem ahora se compartirá nuevamente con todo el escuadrón!

  • Si hacemos un viaje por la calle de los recuerdos, llegaremos a La Sangre Ancestral: Revisión 26.0.5, donde reparamos el progreso de todos los jugadores que reciben un Murmullo Réquiem de sus Liches de Kuva cada vez que alguien en el escuadrón no puede matar a su Lich de Kuva. Nuestras intenciones de tener al Lich de Kuva vinculado exclusivamente al jugador respectivo fueron genuinas, pero los comentarios han iluminado lo que es una característica valiosa para el sistema de Liches de Kuva dado su ritmo hacia el éxito. Tenemos grandes planes para conectar a los Liches a otros sistemas, ¡pero este cambio es el único listo para la actualización principal!

• ¡Se agregaron nuevos y elegantes efectos especiales cuando una Fusión de Valencia se hace con éxito!
• ¡La sección de Liches de Kuva del Códice ahora tiene pestañas para los Liches activos, vencidos, convertidos e intercambiados!
• Disminuyeron las posibilidades de que el Lich de Kuva controlara los sectores que forzaban una misión de exterminio para permitir así más oportunidades en el modo de juego.
• Se corrigió que los clientes no pudieran usar el menú de pausa ESC después de rematar.
• Se corrigió que la progresión de las armas Nukor Kuva, Hinda Kuva, y Bramma Kuva se mostraran como completas en el Códice en el rango 30 en vez de que en verdad estuvieran completadas en el rango 40.
• Se corrigió que solo 1 arma Kuva mantuviera su atributo de daño adicional innato y el respectivo nombre del Lich de Kuva al reclamar múltiples armas Kuva usando el botón 'Reclamar todo' en la fundición.

  • Esto arregla retroactivamente las armas Kuva que perdieron su bonificación innata al devolverles su beneficio aleatorio. Desafortunadamente, el nombre del Lich de Kuva no se puede asociar fácilmente con el arma Kuva, por lo que estas armas fijas tendrán el nombre de arma Kuva predeterminado (Tonkor Kuva, Bramma Kuva, etc.).

• Se corrigió Larvazuelo de Kuva no apareciera un Lich de Kuva si era derribado antes de una migración de Anfitrión y capturado después de una migración de Anfitrión.
• Se corrigió que te quedarás atascado en una Rampart después de apuñalar a tu Lich de Kuva. Como se reporto aquí
• Un arreglo potencial en las opciones de eliminación/convertir del Lich de Kuva que siempre mostraba A/D aún cuando tus enlaces de derecha/izquierda tenían teclas diferentes.
• Se corrigieron más instancias donde los remates de la Parazon se estaban aplicando a la velocidad de ataque de arma de cuerpo a cuerpo con mods de cuerpo a cuerpo equipados en misiones controladas por el Lich de Kuva.
• Se corrigió que el nombre las armas existentes de kuva no se mostraran cuando intentabas renombrar el arma.
• Se corrigió un problema que causaba que el Lich de Kuva se deslizara cuando estaba en estado derribado mientras esquivaba.
• Se corrigió el Lich de Kuva derribado que todavía podía romper espaldas (que fue removido en 27.1.0) en un estado invisible.
• Más arreglos para los Liches de Kuva con la habilidad "Truco" que no tiene el mismo casco de warframe en los clones si un casco alternativo está equipado al crear el Lich.
• Se corrigió el botón del Lich de Kuva que no aparecía en la interfaz de usuario en el raro caso donde una temporada de Onda Nocturna no estaba activa.
• Se corrigieron pequeños problemas de compensación de efectos especiales con la Bramma Kuva al recargar.
• Se corrigió la posibilidad de ignorar el tiempo de espera entre disparos de alcance con la Quartakk Kuva y Quatz mediante mirar con la mira y dejar de mirar por la mira entre disparos.
• Se corrigió un problema donde los mods Réquiem siempre aparecían en su versión contaminada cuando los veías desde el Códice.
• Se corrigió que los miembros del escuadrón de un jugador que estaba en medio de la decisión del destino de su Lich de Kuva hiciera que no pudieran abrir los armarios del nivel.

CAMBIO EN MURMULLO DE LICHES DE KUVA & ARREGLOS EN LA MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN

Cambios de armadura y daños (enemigos):
Esta sección repasará el antes y el después de nuestros cambios a la armadura, salud y escudo enemigos. Leer esta sección debería darte una idea general de lo que estamos cambiando y la razón por la que lo hacemos, pero la experiencia de práctica será la que te cuente la historia completa. Quizá necesites actualizar algunos aspectos de tus configuraciones de mods para verdaderamente optimizar tu poder contra el de tus enemigos.

Antes: armadura, escudos y salud en una curva exponencial
Después: escudos de armadura y salud en una curva en forma de S

Cambios en el daño:
El daño enemigo aún debe ser similar al que está actualmente en la versión en el juego, pero hemos hecho algunos cambios que afectarán la forma en que los jugadores reciben daño.

Cambios en los tipos de daño:

• El estado de cortante ahora no ignora los escudos y en su lugar causa daño con el tiempo a los escudos. El estado cortante aún pasa por alto la armadura.
• El daño de toxina solía aplicar un 25% de bonus a la armadura. Ahora es neutral. Para la distinción de roles, toxina ignora a los escudos (pero no a la armadura) mientras que el estado cortante ignora la armadura más no a los escudos.

Cambios en los jugadores:

Los escudos, en la salud y armadura de los jugadores solían compartirse con toda la IA, por lo que tenían todas las debilidades y resistencias que tenían sus contrapartes de IA.

Ahora los jugadores tienen sus propios tipos de escudo, salud y armadura, ¡clasificados como TENNO! Estos tienen todas las debilidades y resistencias neutralizadas (por ahora). Los escudos del jugador ahora reducen el 25% del daño entrante. Los escudos del jugador ahora se recargan con una lógica personalizada solo para jugadores. Los retrasos de recarga del escudo se basan en escudos agotados o parcialmente agotados. Los escudos parcialmente agotados (cualquier cantidad) tienen un retraso de recarga de 1 segundo. El agotamiento total es un retraso de recarga de 4 segundos.

Estos cambios en los escudos de los jugadores se suman a los próximos cambios de absorción de daño a los escudos, sobre lo que puedes leer en nuestra sección de absorción de daño en los escudos.

Por qué: la escala de armadura y la reducción del daño enemigo fueron la razón principal de este cambio. Por años, los tenno ha tenido las herramientas para lidiar con estas cosas, pero las herramientas fueron uniformes. Como ejemplo de esto, el uso de Proyección corrosiva. Si bien esto es una simplificación, eliminó el tener que elegir. Con estos cambios, esperamos que los jugadores experimenten una sensación de variedad y elección al enfrentarse a los enemigos. Al cambiar la escala para armadura, ¡podíamos cambiar de manera consistente de la escala para todos!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN DE ARMADURA, SALUD & ESCUDOS

Daño infestado:
No queríamos pasar por alto a los infestados en nuestra revisión. Los infestados son enemigos de corto alcance de los que se anticipa la mayoría de los ataques, y ahora si uno de sus ataques te golpea, simplemente causa más daño. ¡Mantente ágil, siempre en movimiento y la misión estará asegurada!

¿Por qué?: el que los infestados causen más daño te anima a mantenerte en movimiento de formas diferentes a las que usarías normalmente con otros enemigos. Recompensar la movilidad es una parte clave de Warframe.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN EN EL DAÑO DE INFESTACIÓN

Aimbots de Inteligencia Artificial

Hasta ahora en Warframe, cuanto más alto sea el nivel de los enemigos, mejor será su precisión. Los enemigos de alto nivel se fijarían con la mejor precisión posible, no al 100% pero muy cerca. Aspectos como tu movimiento y mods reducirían la precisión, pero el riesgo de malos momentos con el 'Aimbot' eran muy altos. Hemos ampliado esta progresión a lo largo de un rango mayor de IA. Estaremos separando la precisión del enemigo de su nivel para reducir el comportamiento general de 'Aimbot' que enfrentas en los niveles superiores.

¿Por qué?: este cambio nos permite balancear con mayor precisión a los enemigos de niveles más altos. Este cambio podría notarse en ocasiones con simplemente "recibir menos golpes", pero en conjunto con los numerosos cambios que estamos haciendo a los enemigos, forma parte de una actualización a los mecanismos subyacentes detrás de los enemigos de Warframe.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN EN LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL DEL AIMBOT

Absorción de daño en los escudos: aliado y enemigo

Aliado: antes que nada, hablemos de lo que es "la absorción de daño en los escudos" cuando ésta se aplica a un jugador. Con esta implementación, la absorción de daño en los escudos es una mecánica de prevención en caso de daño letal (por un disparo) cuando se tienen los escudos activos. En pocas palabras, el objetivo es reducir el número de "disparos únicos" que recibes cuando tienes activados los escudos, especialmente con warframes basados en escudos. Cuando hay escudos activos, un golpe entrante que agote lo último que tengas de escudos no continuara a tu reserva de salud, y también activará un breve lapso en el que tu salud está protegida. En cuanto este periodo se termine, recibirás daño a tu salud como de costumbre. Además, ya no recibirás daño de efecto de estado cortante a tu salud mientras los escudos estén activos.

Enemigo: los enemigos, los corpus en particular, también recibieron un poco de la absorción de daño en los escudos, pero si eres hábil en tu juego podrás solucionarlo. Cualquier disparo a la cabeza o a puntos débiles ignora por completo la absorción de daño en los escudos de enemigos corpus. Además, 5% del daño recibido durante la absorción de daño en los escudos se aplicará en la salud enemiga, esto te permite llevar tus armas con Formas aplicadas de vuelta a enemigos de bajo nivel y golpearlos duro en lugar de golpear la absorción de daño en el escudo. El objetivo es hacer de los escudos una mecánica contra la que quieras jugar usando mods (de aura o elementales) o con tus habilidades personales (por ejemplo, disparando a la cabeza). Los efectos de estado cortante ahora infligen daño con el tiempo a los escudos, el daño de toxina permanece igual (ignorando a los escudos para afectar directamente a la salud enemiga). El daño de las habilidades de warframes ignorarán la absorción de daño en los escudos (por ejemplo, si una instancia de daño de una habilidad es mayor que el valor del escudo, también entrará en la salud).

¿Por qué?: El que la absorción de daño en escudos sea aliado y enemigo tiene dos propósitos. Queremos recompensar un poco más a la habilidad personal en todas las misiones Corpus y darle a los warframes más 'delicados' una mayor ventaja y probabilidad de explorar configuraciones con enfoque en los escudos. ¡Los efectos de estado y el daño de toxina siguen siendo tus aliados contra los corpus o enemigos blindados!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN EN ABSORCIÓN DE DAÑO EN LOS ESCUDOS

Cambios en arcanos
Después de años del sistema de Arcanos, con varias adiciones a sus ofrendas y reemplazo de ubicaciones, estamos haciendo varias cosas:

• Aumentamos el rango máximo de warframe y Arcanos del operador a 5, en lugar de 3. Revivir Arcano es una bonificación que empieza en rango 3.
• Ajustando el poder de los Arcanos en el rango 5 para que se comporte en general como si tuvieras 1.5 equipados, enumera lo siguiente:

Spoiler

Aceleración Arcana:
En rango 5: con daño crítico:
30% de probabilidad para 90% de cadencia de fuego para las armas primarias por 9s.

Égida Arcana:
En rango 5: Al dañar el escudo:
3% de probabilidad para 30% de recarga de escudo por 12s.

Agilidad Arcana:
En rango 5: Al recibir daño:
60% de probabilidad de +60% de velocidad de parkour durante 18s.

Aracne Arcano:
En rango 5, al posarse:
150% de daño por 30s.
Se agregó un temporizador

Vengador Arcano:
En rango 5: Al recibir daño:
21% de probabilidad para +45% de probabilidad critica por 12s

Despertar Arcano:
En rango 5, al recargar:
60% de probabilidad para +150% de daño para pistolas por 24s

Barrera Arcana:
En rango 5: Al dañar el escudo:
6% de probabilidad para restaurar todos los escudos instantáneamente.

Cargador de cuchilla Arcano:
En rango 5: en asesinato con arma primaria
30% de probabilidad para +300% de daño con cuerpo a cuerpo durante 12s

Guardaespaldas arcano:
En rango 5: Con 6 asesinatos de cuerpo a cuerpo dentro de 30s
Curar compañero por 900

Consecuencia Arcana:
En rango 5: asesinato con disparo a la cabeza:
100% De probabilidad De +60% De velocidad De parkour durante 18s.

Desviación arcana:
En rango 5:
102% de probabilidad de resistir el efecto del daño cortante

Energizar Arcano:
En rango 5: al recoger energía
60% de probabilidad de rellenar la energía de aliados cercanos
Duración y tiempo de espera añadidos (no se puede volver a activar mientras está activo).

   • Energizar Arcano aún da energía a las habilidades de los warframes - esto fue pedido bastante.

Erupción arcana:
En rango 5: al recoger energía
100% de probabilidad de derribar enemigos cercanos.

Furia arcana:
En rango 5: con daño crítico:
60% de probabilidad para +180% de daño con cuerpo a cuerpo a armas de cuerpo a cuerpo durante 18s

Gracia Arcana
En rango 5: Al recibir daño en la salud:
9% de probabilidad para 6% de regeneración de salud/s durante 9s
Duración y tiempo de espera añadidos (no se puede volver a activar mientras está activo).

Guardián Arcano
En rango 5: Al recibir daño:
15% de probabilidad de +900 de armadura por 20s

Curación Arcana
En rango 5:
+102% de probabilidad de resistir el efecto del daño de radiación

Hielo Arcano
En rango 5:
+102% de probabilidad de resistir el efecto del daño de calor

Impulso arcano
En rango 5: con daño crítico:
60% de probabilidad para +150% de velocidad de recarga en rifles de francotirador durante 12s

Anulador arcano
En rango 5:
+102% de probabilidad de resistir el efecto del daño Magnético

Fantasma arcano
En rango 5: al bloquear:
45% de probabilidad para un +60% de velocidad por 18s

Pistolero Arcano
En rango 5: asesinato con disparo a la cabeza con pistola:
60% de probabilidad de +102% de eficiencia de munición durante 12s
Duración y tiempo de espera añadidos (no se puede volver a activar mientras está activo).

Precisión arcana
En rango 5: asesinato con disparo a la cabeza:
100% De probabilidad para +300% De daño para pistolas por 18s
Duración y tiempo de espera añadidos (no se puede volver a activar mientras está activo).

Cargador primario arcano
En rango 5, asesinato con cuerpo a cuerpo:
30% de probabilidad para +300% de daño con arma primaria durante 12s

Pulso arcano - Incremento en estadísticas y temporizador
En rango 5: al recoger salud:
60% de probabilidad de sanar aliados cercanos

Ira arcana
En rango 5: asesinato con disparo a la cabeza:
15% de probabilidad para +180% de daño a armas primarias por 24s

Resistencia arcana
En rango 5:
+102% de probabilidad de resistir el efecto del daño de toxina

Ataque arcano
En rango 5: al golpear:
15% de probabilidad para +60% de velocidad de ataque a cuerpo a cuerpo durante 18s

Tanque arcano - Se incremento en los tiempos del temporizador
En rango 5: con archcañón equipado:
+1200 de armadura por 60s

Ritmo arcano
En rango 5: con daño crítico:
15% de probabilidad para +90% de cadencia de fuego para escopetas por 12s

Engaño arcano
En rango 5: al rematar:
15% de probabilidad de volverse invisible por 30s

Ultimátum arcano - Incremento en duración y estadísticas
En rango 5: al rematar:
100% de probabilidad de +1200 de armadura por 45s

Velocidad arcana
En rango 5: con daño crítico:
90% de probabilidad para +120% de cadencia de fuego para pistolas por 9s

Victoria arcana
En rango 5: asesinato con disparo a la cabeza:
75% de probabilidad para 3% de regeneración de salud/s durante 9s

Calor Arcano
En rango 5:
+102% de probabilidad de resistir el efecto del daño de frío.

Cambios en el arcano Magus:

Acelerante del mago
En rango 5: en Estallido del Vacío:
Reduce la resistencia de los enemigos al daño de calor en un 65%

Anomalía del mago
En rango 5: al hacer transferencia:
Los enemigos dentro de 30m son halados hacia el warframe

Cadencia del mago
En rango 5: en rapidez del vacío:
100% de probabilidad para un +90% de velocidad al correr por 12s

Nube del mago
En rango 5: en modo del vacío:
+300% en el radio de rapidez del vacío por 6seg

• Hemos trabajado en Nube del mago, ya que su diseño original no era muy popular.

Destrucción del mago
En rango 5: en Estallido del Vacío:
Reduce la resistencia de los enemigos al daño de perforación en un 65%

Conducción del mago
En rango 5: al hacer transferencia:
Se incrementó la velocidad del K-Drive en un 150% por 30seg

Elevación del mago
En rango 5: al hacer transferencia:
95% de probabilidad de restaurar 300 de salud al warframe

Muro de fuego del mago
En rango 5: en modo del vacío:
Genera partículas de vacío cada 1s hasta las 6 partículas, cada una de las cuales te otorga un 12.5% de reducción de daño durante 60s. Tomar daño consume una partícula.

Falla del mago
En rango 5: en Estática de la transferencia:
102% de probabilidad de negar la estática de la transferencia

Cáscara del mago
En rango 5: al salir de la transferencia:
+150 de armadura

Bloqueo del mago
En rango 5: en rapidez del vacío:
Suelta una mina que ancla hasta 10 enemigos en 15m. Después de 4 segundos, explota e inflige el 60% de tu salud como daño de perforación.

Derretimiento del mago
En rango 5: en rapidez del vacío:
Aumenta el daño de calor en modo operador en un 20% durante 15s, se acumula hasta 7x.

Vigorización del mago
En rango 5: al salir de la transferencia:
Restaura 35 de salud/s al warframe

Sobrecarga del mago
En rango 5: en Estallido del Vacío:
Aturde a los robots enemigos durante 3s, y luego descarga daño de electricidad causando 80% de su salud máxima como daño a cualquiera dentro de 25m.

Reparación del mago
En rango 5: en modo del vacío:
Sana a los warframes dentro de 30m un 25% de salud/s.

Reposición del mago
En rango 5: en rapidez del vacío:
100% de probabilidad de curar un 30% de salud.

Regresión del mago
En rango 5: en rapidez del vacío:
Usa nuevamente dentro de 3s, para regresar al operador a su posición original sin coste de energía. Restaura 60 de salud. 3 segundos de enfriamiento.

Vigor del mago:
En rango 5: al salir de la transferencia:
+300 de salud

• Se ha retirado la posibilidad de equipar dos arcanos iguales al mismo tiempo.
• Se agregó la posibilidad de destilar arcanos ensamblados en varios arcanos sin rango.
• Los Arcanos que pueden activarse de nuevo mientras el Arcano esta activo se indican en la pantalla del administración de arcanos con el texto de "Duración renovable".

04.jpg
• Los arcanos ahora necesitan 21 arcanos para alcanzar el nuevo rango máximo de 5. Lanza Escarlata tendrá una tienda donde los podrás comprar con la moneda que podrás obtener de este evento. Esto será lanzado en marzo después de la Actualización principal.

¿Por qué?: el razonamiento aquí fue tomar en cuenta la habilidad para aplicar dos del mismo arcano. El razonamiento aquí fue tomar en cuenta las inconsistencias y el tiempo en determinar estos cambios. Hay muchas configuraciones que se especializan en el uso de dos Arcanos, pero queremos animar a que haya variedad en lugar de duplicación. Los Arcanos son el único sistema de mejorar en el juego que permite equipar dos de las mismas mejoras, y preferimos que los jugadores tengan variedad que duplicaciones. De la misma manera que no te puedes equipar Sierra amalgama y Sierra normal, no puedes equipar varios mods Agrietados por arma, o cualquier mod duplicado, de la misma forma será con los arcanos. Pero estamos haciendo cambios importantes en los rangos (del 3 a 5 con cambios de poder). En lugar de tener 2 del mismo Arcano con un doble efecto, ahora puedes elegir entre 2 Arcanos diferentes que se comportan (generalmente) con una eficacia 1.5 veces mayor que antes.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS CAMBIOS DE ARCANOS

Cambios de autodaño:
Vamos a quitar el autodaño y reemplazárlo con algo diferente: en vez de autodaño, ahora es un tambaleo. Este cambio remueve por completo la probabilidad de matarte a ti mismo y en cambio ahora genera escenarios donde solo te interrumpes a ti mismo, entrando en un modo "tambaleante" de varios estados si no tienes cuidado.

Los estados de auto-tambaleo empiezan con un pequeño tambaleo y pueden terminar en una caída en la cara dependiendo en tu distancia a la explosión. Cualquier mod que se refiera a autodaño ahora será convertido a tambaleo.

Con este nuevo sistema de auto-tambaleo, hemos agregado varias animaciones de recuperación que aprovechan de una recuperación estilo ninja. Al presionar "saltar" en el momento exacto, podrás ejecutar un derribo basado en en habilidades ninja para recuperarte de todos los derribos que obtengas. Esta oportunidad para hacer la recuperación ninja se indica con un efecto especial el cual hará brillar a tu warframe.


En adición a que el auto daño ha sido eliminado, algunas de las armas de efecto de área más poderosas sin auto-daño actualmente tendrán el efecto de tambalear agregado, pero solo debería ser notable en casos de extrema falta de puntería por parte del jugador. Las armas que lo incluyen:

Chakkurr Kuva
Opticor
Opticor Vándalo
Battacor
Simulor
Simulor Synoid
Ferrox
Astilla
Shedu
Seer Kuva
Cyanex
Staticor
Pox
Tombfinger
Prisma Granmu
Estructura Exard

En la publicación original de Taller de desarrollo dijimos:
Como resultado de este cambio general del sistema, las Armas con este efecto de tambaleo recibirán aproximadamente un 20% de mejora en su daño, y cualquier arma con efecto de área recibirá un 50% de caída en el daño radial del impacto central.

Esto ya no es exacto después de seguir haciendo las pruebas. Lo que hicimos ahora es:

No se han agregado bonificaciones de daño, pero algunas armas con efecto de área han recibido un incremento de ~20% en su radio. Además, las armas con efecto de área han recibido un daño radial de decaimiento en el impacto central (la lista completa de porcentajes en armas afectas esta disponible en nuestros foros oficiales de Warframe). Esto significa que en la sección más externa de la explosión, se repetirá el 10% del daño. Las tácticas serán mortales - la verdadera mira, tenno.

¿Por qué?: muchos jugadores mencionaron esto sobre la Tonkor a través del tiempo y queremos aseguraros de entregar este cambio en el momento adecuado en su punto de inicio para su respectivo balance. El quitar por completo el auto daño cambia el ritmo de destrucción con algunas de las más poderosas armas del juego, así que nos queremos asegurar que podemos iterar hacia arriba en vez de solo soltar una bonanza de explosiones sin otras opciones.

Con la eliminación del auto daño, el mod de Disparo cauteloso ha cambiado a ser compatible con los rifles y refleja la nueva mecánica de tambaleo:

• +90% de probabilidad de reducir el efecto de tambaleo de ataques radiales autoimpuestos.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DE AUTO DAÑO/ TAMBALEO

Cambios de la escala de salud/escudo del modo de Excavación:
Las misiones de excavación han tenido la misma característica desde su lanzamiento: todas las excavadoras tienen 500 escudos, 2500 de salud sin importar el nivel de la misión. A partir de la actualización principal para PC, tanto la salud como los escudos se escalarán siguiendo la misma fórmula que los objetivos de Defensa Móvil. La regeneración de las excavadoras ahora serán remplazadas con un porcentaje en vez de un valor fijo para ajustar los escudos que escalan.

05.jpg

Por qué: este cambio traerá las excavadoras en linea con tipos de misión que ya existen que tienen propiedades de escalar después de varios años tener los mismo valores fijos. Fieles a nuestro objetivo inicial de arreglar inconsistencias, estaremos escalando estos objetivos de misión en una manera consistente con otros objetivos de otras misiones.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LA ESCALA EN EXCAVACIÓN

Cambios en Titania:

• Encantamiento: Mantén pulsado Encantamiento de Titania para conseguir inmunidad de estado. ¡Antes tenías que lanzar la habilidad mientras mirabas al suelo para conseguirlo!
• Tributo: Ahora puedes seleccionar qué Tributo lanzar, del mismo modo que se pueden seleccionar las flechas de Ivara o las minas de Vauban.
• Linterna: Linterna ahora se mantendrá quieta en un lugar, facilitando el control de masas.
• ¡Alas afiladas recibirá una mejora de efectos especiales!
• El modelo de vuelo de Alas afiladas estará mejor alineado con los controles de vuelo con archwing desplegado.

Cambios en las armaduras de los warframes - ¡No solo Vauban!
Para proporcionar un pequeño aumento en la supervivencia si tu control de masas o tus estrategias te fallan, ¡un puñado de warframes / Primes "blandos" han recibido aumentos de armadura base!

Ash: de 65 a 100
Ash Prime: de 150 a 175
Banshee: de 15 a 100
Banshee Prime: de 65 a 125
Baruuk: de 150 a 175
Ember: de 100 a 125
Ember Prime: de 125 a 150
Equinox: de 100 a 125
Equinox Prime: de 120 a 150
Gara: de 125 a 150
Gauss: de 150 a 175
Harrow: de 150 a 175
Hydroid: de 200 a 225
Hydroid Prime: de 250 a 275
Inaros: de 200 a 225
Ivara: de 65 a 100
Ivara Prime: de 65 a 125
Limbo: de 65 a 100
Limbo Prime: de 85 a 125
Loki: de 65 a 100
Loki Prime: de 65 a 125
Mag: de 65 a 100
Mag Prime: de 65 a 125
Mesa: de 65 a 100
Mesa Prime: de 85 a 125
Mirage: de 65 a 100
Mirage Prime: de 150 a 175
Nekros: de 65 a 100
Nekros Prime: de 65 a 125
Nezha: de 175 a 190
Nova: de 65 a 100
Nova Prime: de 65 a 125
Nyx: de 15 a 100
Nyx Prime: de 50 a 125
Oberon: de 150 a 175
Octavia: de 125 a 150
Revenant: de 105 a 125
Rhino: de 190 a 225
Titania: de 65 a 100
Trinity: de 15 a 100
Trinity Prime: de 15 a 125
Vauban: de 50 a 150
Vauban Prime: de 100 a 200
Volt: de 15 a 100
Volt Prime: de 100 a 125
Wisp: de 150 a 175
Zephyr: de 15 a 100
Zephyr Prime: de 75 a 125

¿Por qué?: la conversación sobre Guardián Arcano condujo a una revisión significativa de las estadísticas de la armadura en warfarmes. La mayoría de warframes recibió un aumento en las estadísticas de la armadura para aumentar la capacidad de supervivencia. Combinado con el nuevo sistema de absorción de escudos y los numerosos otros cambios cubiertos, esperamos un campo de juego mucho más justo para todos los warframes.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS CAMBIOS EN EL WARFRAME TITANIA Y EN SU ARMADURA

Limpieza de recompensas: misiones básicas:
Se están puliendo un poco las misiones básicas para esta actualización principal. Como referencia, todas las tablas están actualmente disponibles AQUÍ

Este cambio se contará desde la perspectiva de un solo nodo para fines de ejemplo, pero la lógica se aplica en todo el juego a las misiones básicas, es decir, el nodo en el mapa estelar (excluyendo misiones especiales como el Índice, mundos abiertos, Rathuum y de asesinato).

Toma en cuenta el nodo Menfis, en Fobos.

Las misiones básicas como Menfis están bajo un pequeño "ajuste especial" en términos de las recompensas que se pueden obtener en ellas. Por ejemplo, Menfis en Fobos tendrá sus 500, 1.000, y 1.500 alijos de créditos eliminados, así como los 15 y 50 de Endo. Sólo quedará la caché de 2.000 créditos y el drop de 100 Endo para cada categoría, con una probabilidad de hallazgo de la suma de todo lo mencionado anteriormente.

¿Por qué?: se trata de una revisión y limpieza de algunos de los aspectos menos gratificantes de las misiones. En este momento, los nodos básicos del mapa estelar existen para progresar de planeta en planeta, al tiempo que proporcionan recompensas generales (mods, créditos) o recompensas específicas (Ivara, Nidus, etc.). Al deshacerse de los artículos de menor valor en las recompensas generales, las personas que jueguen por primera vez deberían encontrar un pequeño aumento en sus recursos y créditos. Tenemos más planes de los que queremos hablarles pero será más adelante.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LA LIMPIEZA DE RECOMPENSAS DE MISIÓN

Mejoras en la interfaz de usuario:
Esto resume los cambios de Interfaz de Usuario anunciados en un taller de desarrollo reciente

• Las "Etiquetas para objetos" ahora están configuradas como "activadas" por defecto, pero aún se pueden desactivar.
• La pantalla de Aviónicas ya no usa "Mantener pulsado para confirmar". (Como lo mencionamos en los cambios de Railjack)
• La pantalla de Intrínsecos ya no usa "Mantener pulsado para confirmar". (Como lo mencionamos en los cambios de Railjack)
• ¡Alas afiladas recibirá una mejora de efectos especiales! (Como lo mencionamos en los cambios de Titania)
• Se agregó "Mantener pulsado para confirmar" a Revivir para evitar abandonos accidentales, particularmente usando controles durante las misiones de Arbitramento.
• Se agregó el botón de "Forjar todo" a la pantalla de Cargamento en los dojos. (Como lo mencionamos en los cambios de Railjack)
• Más estadísticas en DCD (Diálogo de compras detallado). Esta pantalla ha sido re diseñada para que sea menos dependiente del desplazamiento y proporcionarte información sobre las estadísticas más rápido:
   • Si el warframe/arma ha sido dominado. En este caso donde ha sido completamente dominado, mostrará el rango actual.
   • El número de "planos que tienes" (si es aplicable).
   • Los botones de "compra", "plano" y "regalo" han sido re acomodados para presentar mejor toda la información.
06.jpg
• Mejoras generales de usabilidad de la barra de desplazamiento con los controles.

Por qué: como se describe en el Taller de desarrollo original, buscamos corregir algunas decisiones de IU basadas en la retroalimentación.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LA CALIDAD DE VIDA DE LA INTERFAZ DE USUARIO

Cambios en la Robaganancias:
Debido a la frecuencia en que la habilidad de la Robaganancias se hacía muy frustrante, hemos hecho cambios en como enfrentar a la Robaganancias. El enfriamiento ha sido incrementado a uno ataque más específico: el ataque de derribo del proyectil del escudo azul.

100x planos de restauración (costos proporcionales):
Estamos agregando una nueva serie de búsquedas y planos que dan 100 de lo restaurado. ¡Visita el dojo del clan para investigar y preparar tus recursos de Railjack como corresponden!

Al investigar estos planos, ¡podrás construir un lote de 100 con el costo escalado de 10 planos!

¿Por qué?: la frecuencia con la que los jugadores usan esto en misiones comparado a los tiempos de espera de 1 minuto para construir 10 significaba que podíamos subirlos la cantidad del lote. ¡Los recursos de Railjack se están utilizando para la investigación para darle otro uso a lo que ya estás recolectando!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LA RESTAURACIÓN DE PLANOS 100X

Mods de centinela: uso compartido permitido:
Las armas de centinela y de warframes no comparten mods, es decir, si tienes un mod Sierra a nivel máximo, el arma de tu centinela no puede usarlo si ya tienes un arma primaria equipada con dicho mod. O cambias tu arma de centinela a otro tipo de arma (escopeta, cuerpo a cuerpo), o adquieres y subes de nivel otro mod.

Estamos eliminando esta condición y ahora tus mods se pueden equipar simultáneamente.

¿Por qué?: con el tiempo, la cantidad de tiempo que pasan en nuestro sistema se ha incrementado. Lo atractivo de conseguir un duplicado de un mod para centinela no es solo una propuesta que queremos ofrecer a los jugadores en torno a todo lo demás que el juego tiene por ofrecer.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE COMO LOS MODS DE CENTINELA SE COMPARTEN

Estado con >100% tiene significado:
Hace años agregamos números de daño crítico color naranja y rojo cuando hacías golpes con un crítico con más del 100%. Por muchos años, el estado superior al 100% no hacia nada, excepto garantizar que se aplique el estado - lo cual es bueno, pero no es un incentivo adicional para ir más allá del 100%. Estamos cambiando eso con esta actualización.

Cuando consigas una probabilidad de estado mayor del 100%, una sola instancia de daño podrá crear dos efectos de estado. Esto significa que si tienes un disparo con mods con 200% de probabilidad de estado y daños de toxina y explosión, ¡ese solo disparo tendrá ambos efectos de estado!

Cabe señalar que estamos arreglando una inconsistencia en la interfaz de usuario que solo es de visualización. Justo ahora el arsenal muestra la probabilidad de estado siendo afectada por el multidisparo, lo cual vuelve confusa la lectura del nuevo valor de >100%. Por ejemplo, el arsenal puede mostrar 120% pero en realidad la probabilidad de estado es del 80%. Multidisparo no afecta las estadísticas críticas (de probabilidad o multiplicador), así que estamos arreglando esta inconsistencia visual. Multidisparo ahora tiene su propia estadística.

Las escopetas tienen un rol único basado en un historial de arreglos en cómo interactúan con la probabilidad de estado. Una escopeta que dispara con 99% de probabilidad de estado daría 35% (aproximadamente) de estado por perdigón. 100% de estado te otorga 100% de estado por perdigón. Este gran salto en el rendimiento se produce con solo 1% de ganancia, ¿por qué es así? Bueno, para responder a eso tenemos que analizar nuestra decisión de hacer realidad lo mostrado en la interfaz de usuario. Parecería un error que se disparara con una escopeta con 100% de estado y no se propagaran perfectamente los efectos. En realidad, para hacer que los estados funcionen de manera consistente, tenemos que tratar a las escopetas como un caso especial.

En el caso especial de las escopetas, hemos aumentado tres veces, o en algunos casos más, la probabilidad de estado de todas las escopetas. La interfaz de usuario se comporta de manera que ahora muestra la realidad de que eres tú quien determina la probabilidad de estado por perdigón.

Acumulación de efectos de estado:

Pero espera - ¡Aún hay más! Además de poder lograr dos efectos de estado en un solo disparo con >100% de estado, también estamos agregando un nuevo significado si obtienes un efecto de estado duplicado en un enemigo.

Esta sección describirá exactamente lo que esto significa para cada tipo de estado, incluida la información de como se comportaban los múltiples efectos de estado con la acumulación antes de esta revisión:

Tipo:
El comportamiento de acumulación, lo que ocurría cuando un efecto de estado se duplicaba:

Cortante:
Cada estado Cortante tiene su propia duración, pero ahora solo mostramos un máximo de 10 números de daño en la Interfaz de Usuario, el daño no se ve afectado, pero reducimos que tantos eventos de daño mostramos para ayudar así con el rendimiento del juego

Impacto:
Repetir los efectos de estado de impacto de un solo objetivo aumentará la eficacia del estado de impacto (se eliminó el cambio anterior de agregar el estado de Muñeca de trapo a consecuencia de una acumulación máxima).

Perforación:
El primer efecto de estado de Perforación hace que un enemigo inflija un 30% menos de daño. Subsecuente el estado de Perforación agrega +5% de debilitamiento, lo que lo lleva a un 75% (limitado). Cada estado de Perforación tiene una duración de 6 segundos.

Frío:
El primero efecto de estado de Frío causa un 25% de letargo. Subsecuentemente el efecto de estado da un +5% de letargo por un total de 70% de letargo a 10 de probabilidad. Cada estado de Frío tiene una duración de 6 segundos.

Calor:
No cambios.

Toxina:
Similar a Cortante, ahora la duración base de toxina en su efecto de estado coincide con Cortante por 6 segundos.

Eléctrico:
El daño en el área del efecto del estado eléctrico ahora puede ocurrir nuevamente mientras el objetivo aún está bajo la animación de otro efecto de estado eléctrico.

Explosión:
Garantiza un estado de efecto de Estallido a un solo objetivo. El efecto de Estallido reduce la precisión del enemigo por un 30% de su base. Subsecuentemente el estado de efecto de Estallido agrega +5% de inexactitud por un total de 75% en 10 acumulaciones. Cada estado de Estallido tiene una duración de 6 segundos.

Corrosivo:
El primer estado de efecto de corrosivo elimina un 26% de armadura. Subsecuentemente el estado de efecto de corrosivo elimina un 6% más de armadura, lo que lleva a un 80% de eliminación de armadura. Cada estado de efecto de corrosivo dura 8 segundos. Nota: corrosivo fue el único estado con una duración infinita y con 100% de eficiencia en cuanto a una estadística defensiva. Esto era necesario para algunos que estaban basados en la escala de la armadura. Sentimos que nuestros esfuerzos de re balanceo necesitan un comportamiento diferente en corrosivo para balancear todos los estados en general.

Radiación:
El primer efecto de estado de Radiación que tiene un enemigo inflige un 100% de daño a los aliados. Subsecuente el estado de Radiación agrega +50% de daño, lo que lo lleva a un 550% (limitado). Cada estado de Radiación tiene una duración de 12 segundos.

Magnético:
Nuevo efecto de estado por completo: ¡daño mejorado! El primer estado de efecto de Magnético inflige un 100% más de daño de escudo, el estado magnético subsiguiente agrega +25% para un total 325% (limitado). Los enemigos bajo el efecto de estado de Magnético no pueden regenerar escuados. La duración del estado Magnético es ahora de 6 segundos.

Viral:
Nuevo efecto de estado por completo: ¡daño mejorado! El primer estado de efecto de viral inflige un 100% más de daño de salud, el estado viral subsiguiente agrega +25% para un total 325% (limitado).
Nota: antes de que viral reduzca a la mitad el grupo de salud de un objetivo y simplemente actualice la duración. Ahora inflige 2x de daño a la salud y puede escalar 4.5x de daño a los efectos de estado repetidos.

Gas:
La base de duración del estado de efecto de gas ahora coincide con Cortante por 6 segundos. Ya no hace efecto de área con un efecto de estado Tóxico forzado (resultando en un efecto de estado Tóxico al rededor de los enemigos) en vez de eso ahora causa daño de gas en el área al rededor del objetivo.

Los tenno ahora pueden tener un máximo de 1 acumulación en ellos. No puedes recibir efectos de estado acumulados de los enemigos, ¡sin miedo, tenno!

¿Por qué?: la inclusión de mejoras o de diferentes acumulaciones de efectos de estado duplicados es para refrescar el atractivo de los estados.

En adición, hemos quitado el multiplicador 0.25x de los efectos de estado elementales, lo que significa que todos los efectos de estado elementales ocurren 4x veces más.

¿Por qué?: daño crítico ha sido el rey por mucho tiempo, y si bien estamos dejando el daño crítico como tal, nuestro objetivo es que los estados se vean desde una nueva perspectiva en el arsenal para las armas primarias, secundarias y cuerpo a cuerpo. Nuestro objetivo a largo plazo con este cambio es aprovechar esta clase de cambios para eventualmente permitir que el estado afecte más como los Liches y Eidolones.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN DE TENER MÁS DE 100 EN PROBABILIDAD DE ESTADO/ CAMBIOS EN ESCOPETA

Cambios en la facción Aura

Estamos equilibrando la facción de las Auras para no eludir nuestro esfuerzo en los cambios de balance. Sin embargo, lo más importante con este cambio es la escala de estas Auras (más que nada Proyección corrosiva) no serán tan necesarias como lo eran antes.

Los valores en rango nuevos de; Proyección corrosiva, Rotura de escudos e Impedancia infestada son:

• Sin rango: -3%
• Con rango 1: -6%
• Con rango 2: -9%
• Con rango 3: -12%
• Con rango 4: -15%
• Con rango 5: -18%

¿Por qué?: creemos que ser constantes es la clave. Eliminar pasivamente el 100% de las defensas de un enemigo no es una muy buena idea, y no eramos conscientes en este aspecto con las auras (es decir, la eficacia de 4x Proyecciones corrosivas en contraste con 4x de Roturas de escudo).

Mejoras de mods con probabilidad de estado:
No consideramos que valiera la pena tocar los mods con probabilidad de estado que lanzamos hace años, hay mejores opciones dentro de las builds de mods de estado (doble estadísticas) o con builds críticas que son más atractivas. Le daremos una mejora a todos los mods de probabilidad de estado que solo tienen un tipo de estado para animar la configuración de mods de las armas para estado:

• Aptitud de rifle aumentó de 15% a 90% de probabilidad de estado
• Proeza cuerpo a cuerpo aumentó de 15% a 90% de probabilidad de estado
• Disparo certero incrementó de 15% a 90% de probabilidad de estado
• Maestro de la escopeta incrementó de 30% a 90% de probabilidad de estado

¿Por qué? Este es un cambio, que necesitaba ser implementado hace mucho tiempo, que conjunta perfectamente con el cambio previamente mencionado de darle sentido al estado de >100%. El objetivo es darle una sacudida a tu arsenal en términos de lo que el estado pueda significar en tu colección. Este es un incremento general de poder para los estados. Estaremos revisando los otros mods de estado más adelante, pero no tenemos planes concisos para ellos en este momento.

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE BONIFICACIONES DE PROBABILIDAD DE ESTADO DE MODS

Marcadores de las granadas:
A veces, los malvados enemigos de Warframe deciden que prefieren mantenerse a salvo ocultándose y lanzando sorpresas explosivas a los tenno en lugar de entrar en acción. Ellos hacen esto cuando estás inmóvil por largos periodos de tiempo. Hace tiempo agregamos una advertencia sonora para que las granadas lanzadas emitieran un pitido, pero la experiencia nos ha enseñado que aún así son fáciles de omitir en pleno caos de la batalla. Un marcador visible en la barra de estado y un brillo de advertencia han sido agregados a las granadas que te lanzan para darte una mejor oportunidad de reaccionar. ADEMÁS, ahora puedes disparar las granadas antes de que explotes, lo que permite una mayor venganza táctica.

¿Por qué?: la comunidad ha pedido desde hace tiempo que fuera más fácil identificar dónde están las granadas para ayudar en el curso de la batalla. Estamos añadiéndolo para ampliar las opciones tácticas de los jugadores.

Dato extra: ¡Mudar de Saryn ahora arrojará una granada adjunta!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS MARCADORES DE LAS GRANADAS

Vista previa de la opción de Alto Rango Dinámico (HDR):
¡Los jugadores con una tarjeta gráfica y un monitor que apoyen Alto Rango Dinámico (HDR) podrán previsualizar nuestra nueva tecnología!

Por qué: Warframe es un juego vibrante, ¡e incluir soporte de HDR permitirá a aquellos con el hardware que experimenten esta hermosura!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS PREVIOS DE HDR

Vista previa de renderizado diferido:

Durante los últimos meses hemos mencionado que nuestro motor está recibiendo actualizaciones gráficas. ¡Ha llegado el momento en esta actualización principal para darte la opción de obtener una vista previa de renderizado diferido! Esto hará que Warframe se vea mejor que nunca, ¡con mejores sombras, reflejos, capacidad de reacción de iluminación y más!

Por qué: las gráficas también importan: ¡tenemos miembros del equipo que desean siempre integrar las últimas mejoras gráficas a nuestra tecnología!

MEGA PUBLICACIÓN DE RETROALIMENTACIÓN SOBRE LOS PREVIOS DE RENDERIZACIÓN DIFERIDO

Cambios en el Campo de visión máximo
Hay un cambio de bonificación recién salido del horno: ¡hemos aumentado el valor máximo del campo de visión de 78 a 90!

07.jpg

Por qué: de los jugadores que cambian su configuración del campo de visión, alrededor del 84% lo cambia al máximo. Quizá te preguntes "¿por qué no maximizarlo aún más?". Esta decisión termina en... si se rompe el Interfaz o efectos especiales al ir en modo PLUS ULTRA de campo de visión. ¡Esperamos que disfrutes esta mejora por ahora!

Cambios en Magnetizar de Mag:
Notarás una nueva estadística en el Arsenal para la habilidad de Magnetizar de Mag llamada "Tirón Magnético". Este valor ahora representa la fuerza de gravedad que jala a los objetivos hacia un enemigo central. Tirón Magnético se escala con el rango de Magnetizar y puede ser mejorado con mods con de fuerza de habilidad.

‘Las estadísticas de Tirón Magnético han sido agregadas para que afecten a los enemigos que solo son afectados por el Tirón por un momento breve o que solo lo ignoran completamente, en lugar de ser empujados hacia el objetivo central. Como se reporto aquí

Cambios y arreglos en la rueda de herramientas:

• Se agregó una funcionalidad de "agarra y deja" a la rueda de herramientas Adicionalmente, al hacer click derecho en el Arsenal mientras modificas la rueda de herramientas ya no se cambiara a la rueda de Gestos. En vez de eso, al hacer click derecho ahora vaciará la ranura que se seleccionaste.
   • Cuando haces click derecho pare quitarlo de la ranura, las primeras 13 ranuras no se reposicionar debido a que las primeras 12 te permiten hacer enlaces personalizados. Cualquier cosa después de la ranura 13 se reposicionará si los componentes son removidos. Por ejemplo, si tienes algo en la ranura 13 y 14 y luego quitas algo de la 13, el componente que está en la ranura 14 no se pondrá en la 13.

• Al desactivar los componentes de equipamiento al seleccionar el componente en el menú de equipamiento una segunda vez re equipara el arma que previamente tenías equipada, en vez de que siempre se equipe la primera.
• Se corrigió que al montar una K-Drive con un escaner equipado este no se restaurara después de desmontar tu K-Drive.
• Se corrigió que cualquier componente no se restaurara apropiadamente después de hacer algún hackeo o un remate a un enemigo.

Optimizaciones:

• Se hicieron optimizaciones grandes en las misiones de Supervivencia. Se remplazó un script viejo usado en misiones de Supervivencia con uno nuevo que funciona un 90% más rápido.
• Se optimizaron los proyectiles de los armamentos de Carcinnox y Apoc para mejorar el rendimiento.
• Se hicieron micro optimizaciones al sistema de gestión de recursos.
• Se optimizó en como la configuración de calidad de las sombras es aplicada.
• Se mejoraron las explosiones genéricas al reemplazar ciertos efectos que estaban causando problemas en el rendimiento. Las explosiones deberían ahora ser más óptimas y consistentes.
• Se optimizaron os efectos especiales de la Nukor Kuva.
• Se optimizaron las luces a lo largo de los cuartos de los dojos.
• Se optimizó el código en el estado de consciencia de los enemigos.
• Se optimizó la manera en que el Códice almacena información para así ahorrarnos un espacio de memoria de 3.5MB.
• Se optimizó la manera en que el Mapa estelar guarda información para así ahorrarnos un espacio de memoria de 2MB.
• Se optimizaron los procesos de caché del lenguaje.
• Se optimizaron Hydron y Sedna para mejorar así el rendimiento.
• Se optimizaron los efectos de la habilidad Linterna de Titania para mejorar el rendimiento.
• Se hicieron más optimizaciones para el nivel de Fortaleza Kuva para mejorar el rendimiento en general.
• Se optimizó Tormenta Aegis de Hyldrin para mejorar el rendimiento.
• Se optimizó el santuario de La Arboleda Plateada para reducir el número de partículas.
• Se corrigió un pérdida de memoria en los dojos que podía provocar que el juego se cerrará solo por un error después de ingresar a una gran cantidad de habitaciones.
• Se corrigió que pudieras ver jugadores en modo zombie que podías ver en las esclusas de los repetidores y se optimizó el rendimiento de los repetidores en general).

Adiciones generales:

• Se agregaron nuevos Lanceros protectores de élite a las misiones de Asteroide, Bosque, Astilleros y Galeón que tiene Grineer de nivel +25.
• Se agregó una nueva animación de "golpea a reacción" para los enemigos Grineer.
   • Antes con un cambio así, los Grineer se hubieran "encogido" cuando los atacabas. Pero ahora con esta nueva reacción, será más fácil ver a un enemigo que ha sido golpeado. Esta reacción de golpe es más dinámica para mejorar la experiencia de trituración de Grineers.
• Se agregó una opción de "buscar productos" para Onkko (Cetus) Roky (Fortuna) y Little Duck (Fortuna).
   • Se elimino ese paso extra que se requería para llegar a sus ofrendas. En vez de tener que seleccionar "Reputación de Los Raquis" ahora solo se ve "ver ofrendas", ahora tienes la opción de hacer esto inmediatamente. También actualizamos todas las menciones de "Ver ofrendas" a "Ver mercancía".
08.jpg
• Se agregó una "Política de intercambios" que te aparecerá cuando intercambies por primera vez. Consejos para hacer intercambios seguros se han agregado la Interfaz de Usuario.
   • Intercambiar es una parte esencial de Warframe y sentimos que es una parte importante que debemos informar a nuestros jugadores, de como proceder de forma segura en el comercio. Se les presentará esta "Política de intercambios" a todos los jugadores cuando sea la primera vez que hacen un intercambio (Rango de Maestría 2 quienes apenas hayan desbloqueado la opción de intercambio) y para aquellos que hayan acabado de descargar la nueva actualización. Esto aplica a cualquier instancia de intercambio en el dojo y en el bazar de Maroo. Una vez que aceptes esta nueva Política, podrás ingresar a ella desde el botón de "Política de intercambios" cuando lo desees.
09.jpg
• Se agregó una opción de "invisibilidad del compañero" en el simulacro.
10.jpg
• Se agregó un diseño de Cónclave AkLex a las ofrendas de Teshin.
• Se agregó las siguientes categorías a la sección de estadísticas en el arsenal:
   • “Daño” o “Daño/Proyectil”.
   • El total del daño cuenta que tantos multidisparos se toman en consideración.
   • “Estado” para las armas con multidisparo incorporado ahora se leerá como “Estado/Proyectil”.
11.jpg
• Se agregó un nuevo sonido a la Staticor para indicar que esta totalmente cargado.
• Se agregó una nuevo sonido de explosión para la Javlok en su disparo alternativo.

Adiciones en la mezcla de Audio Dinámico:
El equipo de sonido ha agregado dinámicas en el audio en el proceso de salida maestra.

• Ten en cuenta esto que te dice el equipo de sonido: hemos estado trabajando en una adición emocionante a la mezcla maestra de Warframe. Ahora tenemos un compresor / limitante / clíper en la salida de sonido. ¿Qué significa esto? El sonido del juego será más estricto, contundente, con más enfoque y con más control. Este vídeo está en baja resolución pero te da una probada de lo que te decimos (¡asegúrate de tener el audio activado!)

Cambios generales:

• Agujero de gusano de Nova ahora teletransporta los disparos de las armas de los jugadores. Recordarás que discutimos las posibilidades de esto en el Devstream #137. Bien, pues al ver sus reacciones ante esta posibilidad pensamos... ¿por qué no hacerlo realidad?

• Se incrementó un poco el tamaño del escudo de Reflejo del terror de Garuda.
   • Hemos visto que los enemigos aún podían disparar a los pies de Garuda, así que hemos incrementado esto para evitar que las balas perdidas lleguen a los pies.
• La habilidad de Refugio de Hildryn ahora solo da invulnerabilidad a todos los daños por 3 segundos para sus aliados cuando se agotan sus escudos.
• Debido a los cambios en cuando a como la acumulación del estado Viral, Miasma de Saryn ahora solo aplicara un estado Viral en su golpe inicial en lugar de que sea cada vez que Miasma inflige daño.
   • Este cambio puede sonar aterrador, pero igual obtendrás los mismos 6 segundos de daño inicial doble, solo que ahora es acumulado. Si juegas con Saryn, sabrás que es raro que los enemigos sobrevivan al daño provocado por Saryn.
• El mod de Tormenta de fuego es ahora compatible con todas las armas primarias.
   • Se actualizó la descripción del mod Tormenta de fuego para reflejar esta compatibilidad.
• El mod de Fulminación es ahora compatible con todas las armas secundarias.
   • Se actualizó la descripción del mod Fulminación para reflejar esta compatibilidad.
• En la consola del Códice en tu orbitador ahora se muestran las cartas de Leverian Prex. También ahora hay una nueva sección específica en el Códice para que puedas ingresar al Leverian del respectivo warframe.
• La sección de aventuras del Códice ahora se ordena como Activo > incompleto > completo para reducir la necesidad de desplazarse por orden alfabético.
• Se cambió el marcador de la convergencia del enfoque a uno color amarillo más claro para que no se confunda con el marcado de objetivo principal.
• Se quitó la etapa de "exterminar enemigos" en las misiones de Incursión de espionaje. Esto se hizo para corregir algunos de los problemas relacionados a que no se podía completar la misión debido a que esta etapa de misión aparecía.
• Se hicieron mejoras en que el juego pudiera quedarse congelado cuando seleccionabas "apariencia" en el arsenal para mejorar el rendimiento.
• Se incrementó la frecuencia en que las misiones de Fisuras del Vacío aparecían en los nodos del Vacío.
• Se quitó que la cámara temblara y la corrección de color en otros jugadores de tu escuadrón cuando disparan la Bramma Kuva, esto para evitar que se te quemen los ojos.
• Se actualizó la Interfaz de Usuario de la prueba de Rango de Maestría con más información y estilo.
12.jpg
• Se actualizó la pantalla de carga con un símbolo de carga más elegante en forma de diamante y también la fuente de texto.

• Se actualizó el icono de "Red no responde" a ser un poco más llamativo y más a la moda.
13.jpg
Se incrementó significativamente la probabilidad de que el Juggernaut soltará el plano de Vainas ferolíacas de 10% a 90%.
• Se incrementó el rango máximo del Punto de ruta de 100 a 250 metros.
• En adición a la pantalla para revivir que recibía la acción de "Mantén para confirmar/abortar", hemos hecho varios cambios/Arreglos cuando estás en el modo espectador después de una desafortunada muerte:
   • Ahora en el panel del escuadrón, minimapa y en la Interfaz de Usuario se serán visibles los rastreadores durante el tiempo de espectador.
   • La cámara de espectador ahora sigue el movimiento de los jugadores que estén más cerca.
   • Puedes ver a tus aliados caídos.
   • Se corrigieron los enlaces de tu control perdidos en la pantalla de espectador.
   • Se corrigió un problema con el icono de "objetivo actual" que no siempre aparecía sobre el nombre del jugador del cual actualmente estabas viendo.
• Las misiones de Interrupción ya no son elegibles para las misiones de Sindicato debajo del nivel 15, así como también los Demolistas no aparecerán en ese nivel, debido a que no se podía completar la misión.
• La pantalla de ofrendas de los mods agrietados de Palladino ahora incluye la opción de comprar ranuras para mods agrietados.
14.jpg
• Ahora puedes equipar mods agrietados de kitgun velados en tu arma primaria.
   • Esta característica es un preparativo para las kitguns primarias que viene en la actualización de Lanza Escarlata.
• Se redujo la frecuencia de pulsaciones en los efectos especiales y en el tamaño de la forma de energía de los Eidolones Vomvalistas.
• El mod de aumento de Tormenta reactiva de Baruuk ahora solo se aplica a su probabilidad de estado y al tipo de daño combinando hacia la debilidad del enemigo en los ataques de efecto de área de Tormenta apacible.
   • Previamente el mod de aumento solo se aplicaba a ataques de combate cercano. Hemos decidido extender esto al efecto de área de las olas de Tormenta apacible para darle más flexibilidad al uso del mod de aumento. Estaremos monitoreando el cambio así como vayas jugando para ir probando y así ver si necesita algún potencial ajuste.
• Después de la revisión, el rango de caída de algunos arch-cañones no eran consistentes con lo que se mostraba en el Arsenal. Los cambios a continuación arregla estos problemas:
   • Se incrementó la velocidad de los proyectiles de Corvas y Fluctus para arreglar que alcancen antes los rangos de caída previstos.
   • Se incrementó la vida del proyectil de la Grattler para que pueda alcanzar su rango de caída previsto.
• El efecto especial de noche estrellada de Ivara Prime, cuando esta invisible, ahora se aplicara a cualquier tipo de invisibilidad, no solo a sus habilidades (Merodear, Flecha de camuflaje).
   • Esto corrige otros efectos especiales de invisibilidad (por ejemplo; los mods de Imposible de rastrear y Fantasma) se acumulan en ella haciendo que se vea mal / causando problemas con el rendimiento.
• Se quitaron las cámaras de seguridad en las torretas de las naves Corpus en misiones de supervivencia.
   • Durante la actualización nos dimos cuenta que las fuentes de daño del ambiente en las misiones de supervivencia eran una sobrecarga adicional a la Inteligencia Artificial y molestaba cuando ya había muchas de ellas.
• Se redujo significativamente el daño en los ataques deslizantes para las espadas duales en Cónclave.
   • Después de revisar cómo funcionan los ataques de deslizamiento con las espadas duales. en comparación a otras armas, hemos determinado que esto las excedía con creces y era necesario equilibrarlas.
• Se hicieron mejoras menores en la Interfaz de Usuario en las misiones de supervivencia para mejorar la legibilidad.
• Los proyectiles de las ballestas equipadas con el diseño de Dali de ballistica ahora coincide con el diseño.
• Se actualizó el nombramiento de las decoraciones del dojo. Por ejemplo: "Arbusto topiario pequeño" ahora es "Arbusto topiario (pequeño)".
• Se hicieron ajustes en el brillo de los árboles en los niveles de Luna Orokin.
• Se hicieron cambios en los efectos especiales de Impregnación molecular de Nova al ser lanzados para que estén mejor posicionados.
• Los Lanceros protectores Grineer se les han dado una nueva animación de carga.
• Se actualizó la animación de recarga para la Miter para que se vea mejor su singularidad.
• Los marcadores de Lich de Kuva y de las estrellas Ayatan empezaran a desvanecerse a medida que te vayas acercando dentro de ciertas distancias:
   • Lich de Kuva: el marcador empezará a desvanecerse a partir de los 20m.
   • Las estrellas Ayatan: el marcador empezará a desvanecerse a partir de los 5m.
• Se redujo la frecuencia de la transmisión en general en las misiones de supervivencia.
• Se actualizó el icono del marcador de la torre de supervivencia para que coincida con el objetivo en la Interfaz de Usuario.
15.jpg
• Se incrementó la resistencia de salud y daño en los objetivos de síntesis de Simaris para que no los mates sin querer mientras los tratas de escanear.
• Se redujo el tamaño/radio de los drones domésticos en el orbitador.

Arreglos:

• Se corrigió que el mod Desconstrucción de sintetizador no funcionara si era el único mod sintetizador equipado y morías/revivías.
• Se corrigió un método extremadamente específico de coptering con cuerpo a cuerpo al interrumpir un ataque de deslizamiento con esquivar.
• Se corrigió un error en el que ciertas reacciones de dolor harían que las caras de los grineer parecieran haber sido puestas en el microondas en la configuración de "derretir mantequilla".
• Se corrigió un caso raro de algunas partículas de GPU que no seguían al jugador.
• Se corrigió que los PNJs realizaban un rastreo extremadamente lento hacia adelante a menudo cuando fallaban de seguir su ruta.
• Se arregló Lech Kril que a mitad de su ataque cambiaba con su Gorgon si te movías fuera del alcance de cuerpo a cuerpo.
• Se corrigió la incapacidad para que el operador usara estallido del Vacío durante períodos prolongados en los momentos de "cargar al operador" en la aventura de El Segundo Sueño.
• Se corrigió un bloqueo por falta de memoria si un jugador o enemigo ejecutaba un ataque de cuerpo a cuerpo mientras se teletransportaba a gran distancia.
• Se corrigió la Interfaz de Interceptación que se rompía en raras ocasiones al unirse a una misión en progreso.
• Se corrigió que los jugadores en Ciudades, Repetidores y Dojos a veces permanecían como Excalibur azul (cargando) hasta que se movían.
• Se corrigió que Grendel se convirtiera en una masa de polígonos al sumergirse en el agua con Archwing sumergible y con Pulverizar activo. Como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1168788-grendel-pulverize-stuck-when-hitting-water/
• Se corrigió que el efímero de atracción vengativa fuera demasiado brillante después de personalizarlo y no heredar la escala de Archwing.
• Se corrigió el botón de alerta que faltaba para subir de rango un Arcano en la pantalla del administrador de Arcanos.
• Se corrigieron los sellos Cycuta Prime, Igaro, Yamako Prime, Zaikhya, Cycuta Prime y la syandana Opulas Robe que traspasaban las texturas del diseño de Titania Emperatriz.
• Se corrigió que las K-Drives aparecieran al revés cuando usabas un acceso rápido con tu teclado. Rueda de herramientas.
• Se corrigió la imposibilidad de acumular puntos en un lugar específico en el mapa de la fábrica de gas del Índice. Como se reporto aquí: https://old.reddit.com/r/Warframe/comments/eawwqg/index_points/
• Se corrigieron varios problemas que ocurrían en el Índice si el jugador final de un escuadrón abría la ventana de créditos de apuesta pero abriendo el menú de pausa en lugar de confirmar.
• Se corrigieron los conductos en misiones de Interrupción que no colisionan para los warframes.
   • Los enemigos aún pueden caminar a través de los conductos para que no se atasquen.
• Se corrigió el conteo de conductos en las misiones de Interrupción de Arbitramento por encima de la cantidad necesaria para extraer (ej. 5/4).
• Se corrigió la imposibilidad de desplazarse verticalmente o acercarse/alejarse de los mapas avanzados de las Llanuras de Eidolon y los Valles del Orbe.
• Se corrigió que la Syandana Scapulis desapareciera en ángulos extraños.
• Se corrigió que el anfitrión y/o el cliente no pudieran ver o escuchar los efectos especiales de recargar del otro con la Shedu.
• Se corrigieron algunos casos extremos de Alad V que a veces no se generaban correctamente en su misión de Asesinato.
• Se corrigió que los Lanceros protectores eran demasiado precisos con sus disparos en lugar de sus disparos teniendo en cuenta las variables de precisión.
• Se corrigió el problema con los warframes y compañeros que a veces desaparecían en el Arsenal.
• Se corrigió el ingreso al punto de extracción en cualquier misión que desactivara las habilidades de sigilo de los warframes y los volviera a hacer visibles.
• Se corrigieron los iconos rotos de Rango de Maestría dentro del mercado del juego o en el inventario si el arma seleccionada tenía de requerimiento un rango de maestría mínimo.
• Se corrigió problemas de parpadeo de luz en una de las puertas de los niveles de asteroide Grineer y Galeón.
• Se corrigió que mods Réquiem contaminados se contaran hacia el total "obtenido" cuando veías las recompensas de las Reliquias réquiem.
• Se corrigió que el clon de Wukong activara las trampas de láser en Brudia y Eris. Demasiadas monadas.
• Se corrigió el problema de quedarse atascado y no poder usar el comando de "/unstuck" en Sharkwing en Desdemona, la estación de bombeo de Urano.
• Se corrigió la syandana Officium en el diseño Equinox Antónimo, la cual tenía un posicionamiento extraño al cambiar entre las formas de día y noche.
• Se corrigió que el arch-cañón no se equipara de nuevo después de haber hecho un remate con la Parazon y en lugar de eso se equiparan las armas de cuerpo a cuerpo.
• Se corrigió que los emblemas se pusieran mal y se rotaran cuando eran equipadas las hombreras de placas kuva zevokk.
• Se corrigió la textura que tenía problemas con los efectos especiales de Aceleración máxima de Gauss.
• Se corrigió que no pudieras enviar una extensa lista de syandanas en el chat.
• Se corrigió que los efectos especiales de explosión se vieran mal y que estuvieran reventados para la Sarpa, Redeemer y Redeemer Prime.
• Se corrigió un problema con la navegación de los enemigos en el nivel de Galeón Grineer donde los enemigos intentaban cruzar a través de una ventana sólida.
• Se corrigió un hoyo en el mapa debido a que se perdió una pared en el nivel de Galeón Grineer.
• Se corrigieron problemas con los valores de la textura del piso y rieles en los cuartos de Salones de Ascensión de Lua.
• Se corrigió que una tubería larga del techo no tuviera sus materiales en el nivel de laboratorio marino Grineer.
• Se hicieron varias correcciones de alta latencia en la aventura de Vox Solaris.
• Se corrigió que Pacificadora de Mesa y Alas afiladas de Titania desactivara el modo de solo cuerpo a cuerpo si ya se habían activado antes esas habilidades.
• Se corrigió que el Halieto en la aventura del Himno de Octavia tuviera la etiqueta de Hunhow. El Halieto se sentía muy poderoso ese día.
• Se corrigió que pudieras escapar del nivel de laboratorio marino Grineer usando Archilínea de Itzal.
• Se corrigió que no pudieras completar la parte de "evita escaneres" en la aventura de la Guerra Interna si usabas Postquemador del Archwing para adelantarte a la nave.
• Se corrigió que la salud regenerativa de Odomédico fuera permanente si el Centinela no estaba presente para terminarlo
• Se corrigió que el Lanzador de Warframe no se mostrara correctamente (partes de la interfaz de usuario aparecerían cortadas) en sistemas con una configuración de escala personalizada de alto DPI.
• Se corrigió que el lanzador creara un folder de caché de GPU cada vez que era abierto, a veces en el directorio donde están los accesos rápidos.
• Se corrigió que los valores de solo energía para las habilidades de los warframes mostraran cambios que los mods aplicaban cuando veías un mod de warframe enlazado.
• Se corrigió que no pudieras enviar el enlace de Fragmentos de anomalía en el chat si tenías alguno en tu inventario.
• Se corrigió que los Grineer Napalms aliados (Las sombras de la muerte de Nekros) se hicieran daño a si mismos con sus propios misiles.
• Se hicieron correcciones al texto del tutorial de la aventura del Archwing cuando indicaba cuantos Postquemadores se usaban.
• Se corrigió que en las cinemáticas de Lech Kril y Vor no aparecieran sus armas.
• Se corrigió que al desplazarte en pantallas de información con la rueda del ratón mientras sobrepasabas el mouse en un planeta en el mapa estelar resultara en que el acercamiento del juego se pusiera de manera incorrecta.
• Se corrigió que hubiera texturas de agua mala en el nivel de bosque Grineer.
• Se corrigió que ciertos ataques con la Titron Arca y Ruina aplastante o Tormenta despedazadora, equipados, no consumieran cargas de Condensador de aplastamiento pero se les quedarán las bonificaciones del multiplicador de daño.
• Se corrigió que la Titron Arca consumiera cargas de Condensador de aplastamiento en los combos de cuerpo a cuerpo con los ataques contra el piso sin soltar la carga de efecto de área. Como fue reportado aquí: https://forums.warframe.com/topic/1156171-slam-capacitor-not-discharging-on-combo-slams/
• Se corrigió un problema donde al transicionar desde Llanuras de Eidolon/Valles del Orbe a Cetus/Fortuna causara que la animación de equipar/desequipar ocurriera.
• Se corrigieron los clones de Salón de espejos de Mirage que no se animaban correctamente durante los saltos dobles/de pared.
• Se corrigió que no pudieras hacer ataques de cuerpo a cuerpo rápidos o cambiar de regreso al arch cañón cuando peleabas contra Jordas Golem (aventura y nodo de asesinato, ambos estaban siendo afectados).
• Se corrigió que los accesorios de la Vapos Aquila estuvieran desfasados en los niveles de Ciudad Gaseosa. Los técnicos de la flota Corpus finalmente encontraron los esquemas de la nave y ahora han conectado correctamente las vainas de armas láser en comparación con el lamentable montaje anterior.
• Se corrigió una bandera en el Asentamiento Grineer que estaba completamente apagada en comparación con las demás.
• Se corrigieron luces muy brillantes en ciertas áreas del juego de los niveles de la ciudad de gas.
• Se corrigieron varias áreas en el conjunto de mosaicos de la ciudad de gas donde la luz exterior se filtraba por dentro.
• Se corrigieron problemas de luz en ciertas puertas y pasillos en el juego de los niveles Galeón de los grineer.
• Se corrigió que Lech Kril se volviera invencible después de haber lanzado sus habilidades de frío al mismo tiempo que se destruía su mochila.
• Se corrigió que la Brokk de Lech Kril desapareciera por un momento antes de hacer un ataque de cuerpo a cuerpo de hielo.
• Se corrigió que los clientes en El Índice perdieran toda funcionalidad fuera de poder sacar el menú de pausa si estos morían y si había una migración de Anfitrión antes de que volvieran a aparecer. Como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1130768-index-perma-death/
• Se corrigió que la Agilidad de Aero no funcionara cuando sostenías hacia abajo en una dirección de movimiento adicional al mismo tiempo en el que apuntabas mientras planeabas.
• Se corrigió que la animación Caminante nebuloso de Wukong no se completara cuando la lanzabas inmediatamente después de disparar un arma con Cadencia de fuego baja (por ejemplo,  escopeta). Como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1162154-bugged-wukong-and-shotgun-interaction/
• Se corrigió que los efectos especiales para Pacto de Harrow no se aplicaran correctamente en los centinelas.
• Se corrigió que el Efímero de Esporas mostrara el contorno de las alas de Nidus en su estado mutado antes de que tuviera las suficientes acumulaciones para que actualmente se mostrara.
• Se corrigió que el incremento del límite de puntos de enfoque se perdiera de la lista de recompensas en la pantalla de Rango de Maestría.
• Se corrigió que obtuvieras un error en el script en las misiones de Intercepción (normal y Archwing) cuando estabas parado en el círculo de captura e intentabas abortar la misión desde el menú.
• Se corrigieron los encabezados del Railjack y la ubicación de la Decoración que aparecen en las opciones del Archwing en el menú de Opciones> Comandos.
• Se corrigió que los clientes pudieran ver los efectos especiales de la Espira de servicio especial cuando debería deshabilitarse cuando quedaba atrapada en la trampa de emboscada en las misiones de los contratos de "Defiende la Espira" en los Valles.
• Se corrigieron texturas rotas y que parpadeaban en Ara, Marte.
• Se corrigió que los jugadores se quedarán atascados en un grupo de rocas después de haber tenido el primero encuentro con Fauces Doradas en la aventura de La Guerra Interna.
• Se corrigió un hoyo en el mapa en el encuentro de Fauces Doradas en la aventura de La Guerra Interna, dejando a los jugadores salir del mapa solo porque Fauces Doradas es muy aterrador.
• Se corrigió que fueras capaz de ver fuera del mapa en el túnel de las Llanuras de Eidolon/Cetus al agacharte y ver hacía el techo.
• Se corrigió que pudieras brincar fuera del mapa de Ara, Marte usando Chakram en llamas de Nezha.
• Se corrigió una brecha visible en el muro de la misión de Galeón Grineer durante la aventura de La vigilia de Saya.
• Se corrigió un hoyo en el mapa de los niveles de nave infestada.
• Se corrigieron las texturas negras cuadradas en el nivel de la nave corpus.
• Se corrigió que las Espinilleras de placas Atavist Prime estuvieran desfasadas en el diseño Kuvael de Ivara.
• Se corrigió que los cuartos del dojo se mostraran como "espacio insuficiente" a pesar de no superponerse con el Observatorio, incluso con grandes cantidades de espacio dado.
• Se corrigió un gran hoyo en el mapa del nivel de Lua.
• Se corrigió que el efecto especial del camino que se deja al caminar de los Efímeros (pasos en llamas, pasos congelantes, camino fae, etc.) apareciera a la mitad cuando lo equipabas en tu warframe con las animaciones de Wisp.
• Se corrigió que en algunos casos el botón de "Desplegar extractor de recursos" perdiera funcionalidad y que en algunos casos se necesitara seleccionar dos veces.
• Se corrigió que el diseño de Hisame para Frost se sobrepusiera con Greba Targis Prime y con las musleras Syrnix.
• Se corrigió que el color de la energía de la Ignis apareciera con la opción por defecto en las reflexiones cuando estabas en alguna misión.
• Se corrigió que el mango de la lancera no encajara en la mano del warframe cuando estaba equipado con el conjunto de la animación de Wisp.
• Se corrigió que el menú de habilidades permaneciera abierto cuando entrabas en un nexo de Masacre en el Santuario.
• Se corrigió un error en el script con el mod precepto de MOA Granada de anti-gravedad.
• Se corrigió un error en el script con la habilidad Azote tóxico de Saryn.
• Se corrigió un error en el script con la habilidad de Haz cegador del Bursa negador.
• Se corrigió que la Inteligencia Artificial se quedará atascada en ciertos lugares en Spear, Marte.
• Se corrigió que los enemigos Vapos y que varios componentes introducidos en la remasterización del nivel de la ciudad de gas no aparecieran en el Códice, aún cuando ellos se mostraban como escaneables. Estos son los que ahora aparecen en el Códice:
   • Barril de biogas
   • Barril de helio
   • Cable
   • Escudo vectorial
   • Explorador detron vapos
   • Francotirador explorador vapos
   • Técnico explorador vapos
   • Anulador explorador vapos
   • Cañería gastada
• Se corrigió que los personajes aparecieran distorsionados debido a un exceso de brillo radial en la aventura El sacrificio durante la parte de "confronta a Umbra".
• Se corrigió que la textura parpadeara en las puertas de las misiones de espionaje en los niveles de Asentamiento Grineer.
• Se corrigió un hoyo en el mapa que solo era accesible si estabas en Resaca de Hydroid. Como esa escena en X-Men cuando ese tipo se desintegra en el agua y se desliza fuera de la mesa en una masacre aterradora y acuosa…
• Se corrigió un problema cuando intentabas hacer un disparo alternativo cuando no tenías suficiente munición para un disparo alternativo lo cual causaba problemas. Ahora las armas se recargan inmediatamente en su disparo alternativo en los casos donde no se tenga suficiente munición para este, en vez de esperar a recargar desde un retraso vacío.
• Se corrigió que hubiera una falta de funcionalidad y errores en el script cuando renombrabas, cambiabas glifos, o si borrabas Equipamiento seleccionado que no aparecía en la cuadrícula debido a los filtros de búsqueda.
• Se corrigió un error con la textura de la niebla para el nivel de la nave infestada de Lua.
• Se corrigió un error en el script relacionado a los proyectiles de Eidolon.
• Se corrigió que el peto de placas Itzal estuviera en un angulo un poco hacia la izquierda en Mag Prime.
• Se corrigió que los centinelas intentara y cancelara los ataques en los objetivos de síntesis una y otra vez.
• Se corrigió que los ataques de cuerpo a cuerpo con etiquetas emergentes se sobrepusieran dentro de la pared en La presa de Vor en otros lenguajes.
• Se corrigió que las fuentes de daño de los laseres en el nivel de la ciudad de gas perdieran su localización.
• Se corrigió que los drones rodillo de Nervos Tesla de Vauban se pusieran a temblar en el Railjack.
• Se corrigió un problema con la niebla en la caja de ambiente de las Llanuras de Eidolon.
• Se corrigió que el emblema de Aseron Sekhara no estuviera apropiadamente iluminado cuando lo equipabas en el lado derecho.
• Se corrigió un error que hacía que el juego se cerrara solo en el Simulacro causado por la habilidad de copia del Heqet arca amalgama.
• Se corrigió el icono del botón de "esperando jugadores" de las misiones en la Interfaz de Usuario cuando se cargaba Masacre en el Santuario Élite.
• Se corrigió un error que hacía que el juego se cerrara solo que pasaba cuando un cliente cargara el orbitador del Anfitrión mientras el script de la rampa se estaba corriendo.
• Se corrigió un error que hacía que el juego se cerrara solo cuando jugabas en misiones de supervivencia en los niveles de los corpus como Cliente después de que el Anfitrión había obtenido un crash.
• Se corrigió un error de script en la aventura El Himno de Octavia.
• Se corrigió un error que hacía que el juego se cerrara solo en Cónclave debido al mensaje de "x era matado por x".
• Se corrigió que la reliquia Neo G2 es configurara como "rara" en los paquetes de reliquias del mercado/sindicato. Ahora es "poco común" como se tenía previsto.
• Se corrigió que los desafíos de los mods agrietados requerían "no ser afectado por un efecto de estado", cuando el efecto de estado es bloqueado por la inmunidad de fuentes como el Halo guardián de Nezha.
• Se corrigió un error en el script en la habilidad Eclipse de Mirage.
• Se corrigió un error de script cuando peleabas contra el Ropaloulista.
• Se corrigió un error en el script cuando extraías desde las Llanuras de Eidolon.
• Se corrigió un polígono invertido en el cuerpo de Grendel lo cual hacía que tuviera un huevo en la malla del modelo.
• Se corrigió que los consejos de herramientas no aparecieran para los componentes que no se pueden intercambiar si las etiquetas de los componentes se apagaba, haciendo difícil saber que componentes podía intercambiar y cuales no.
• Se corrigió que los diálogos hablados de Ordis no coincidieran con sus transmisiones durante las escenas del orbitador de la aventura La Guerra Interna.
• Se hicieron correcciones en los sonidos innecesarios de explosiones de los proyectiles explosivos.
• Se corrigió un caso donde el icono de puerta bloqueada se mostrara como desbloqueada en los niveles de Galeón Grineer.
• Se corrigió que una puerta no tuviera su marco en Helene, Saturno.
• Se corrigió que la Furis no tuviera su cargador. Como se reporto aquí: https://forums.warframe.com/topic/1147887-furis-magazine-texture-glitch/
• Se corrigió que un volumen de teletransportación no autorizado en Stöfler en Lua podía ser activado sin querer.
• Se corrigió el error de script con los efectos de la armadura Edo Prime.
• Se corrigió que una caja limitante de botón en la Interfaz de Usuario fuera muy corta para los nombres que excedían los 36+ caracteres en el mercado dentro del juego.
• Se corrigieron casos donde al añadir un género alternativo a una cadena resultara en un uso incorrecto de mayúsculas en clientes de otros idiomas.
• Se corrigió que el movimiento de labios del operador fuera erróneo cuando jugabas el juego en otro idioma que no era inglés.
• Se corrigió que a veces la pantalla de enlaces del control no mostrara una representación precisa de que botones son los que estabas enlazando en PC.
• Se corrigió que los personajes aparecieran en cajas cuando variabas entre los conjuntos las listas de iconos del control en las opciones del menú.
• Se corrigió que el lado derecho de varias opciones en el menú de opciones no se enfocaran bien con tu cursos.
• Se corrigió un error en el script con el mod de precepto Escanea formas de vida acuáticas de Oxylus.
• Se corrigió un error en el script que ocurriría en los scripts de transmisión durante una migración de Anfitrión.
• Se corrigió un error en el script que rompía la Interfaz de Usuario de Excavación cuando jugabas de nuevo la aventura del Archwing.

Edited by [DE]Fernanda
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

madre mia fer tremenda tarea traducir todo 😮 gracias 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

y aun no añaden la opcion de "solo mostrar obtenido" al arsenal :c da mucha pereza ver warframes y armas que no quieres/vendiste o estas construyendo

Share this post


Link to post
Share on other sites
hace 26 minutos, GStarPrime dijo:

y aun no añaden la opcion de "solo mostrar obtenido" al arsenal :c da mucha pereza ver warframes y armas que no quieres/vendiste o estas construyendo

xd eso es normal despues de todo si no tienes algo y das a comprar facil y rapido. en lo personal no me molesta. hay cosas mas importantes

Share this post


Link to post
Share on other sites

estaria genial que le diera un buff al daño electrico y frio para no quedar atras de calor y electrico ademas que enel momento de descartar avionicas por dirac que se pudiera descartar todas las avionicas de un rango inferior de forma mas practica para no peligrar las avionicas de mayor rango

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...